Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITAGAP texid 18941
Authors Luís da Silveira, 1o Conde de Sortelha
Incipit & Explicits texto: Não hajais por desatino
Text Type: Poesia
Associated Persons Destinatário/a: Simão de Sousa (Floruit 1500 - 1527)
References (most recent first) Referido em: Sánchez Tarrío (2021), “La inscripción latina del túmulo de Luís da Silveira: una auto-imagen sub specie alternitatis”, Documenta & Instrumenta 251-52
Referido em: Tarrío (2021), “Luís da Silveira y la ficción sentimental Naseo e Amperadonia”, Euphrosyne 193
Referido em: Martínez Torrejón (2017), Miscelânea Pereira de Foios 444, n. 209
Editado em: Ramos (2000), Ao longo desta ribeira. Colectânea poética, com notas biográficas e genealógicas de D. Luís da Silveira, senhor de Góis 125-32 [edição em ortografia corrente]
Subject Poesia - Após 1350 - Satírica
Number of Witnesses 2
ID no. of Witness 1 cnum 36109
City, library, collection & call number Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, COD. 8920 (BITAGAP manid 1727)
Copied 1577 - 1650 ?
1578 - 1582 ca. (Jensen (1971))
Location in witness ff. 197r-199v
Title(s) Luís da Silveira, 1o Conde de Sortelha, “Não hajais por desatino”
Trouas do cõde de Sortelha lluis da Silueira estãdo na beira recolhido a Simaõ de Sousa do Sem qu'estaua na corte, 197r
Incipit & Explicits texto: [ 197r] Naõ ajais por desatino … [ 199v] … mas a boõ emtẽdedor.
References Edição em: Martínez Torrejón (2017), Miscelânea Pereira de Foios 444-49 , n. 209
Jensen et al. (1971), “Poesia peninsular do século XVI: o seu a seu dono”, Biblos 47:585 , n. 44
ID no. of Witness 2 cnum 36108
City, library, collection & call number Évora: Biblioteca Pública de Évora, Cod. CXIV/2-2 (BITAGAP manid 6042)
Copied 1608 ad quem
Location in witness f. 152r-153v
Title(s) Luís da Silveira, 1o Conde de Sortelha, “Não hajais por desatino”
Trouas Do Conde da Sortella Luis da Silueira estando na Beira recolhido a Simão de Sousa do Sem q̃ estaua na Corte, 152r
Incipit & Explicits texto: [ 152r] Não aiais por desatino … [ 153v] … mas a bom entendedor.
References Askins (1968), Cancioneiro de Corte e de Magnates. MS. CXIV/2-2 da Biblioteca Pública e Arquivo Distrial de Évora 372-377 , n. 182
Record Status Created 2016-01-06
Updated 2022-05-28