Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITAGAP texid 1871
Authors João de Meneses [Tarouca], 1o Conde de Tarouca
Incipit & Explicits texto: A vós que em cavalaria [D 251 -01]
Text Type: Poesia
Associated Persons Feita a: João de Meneses [Cantanhede] (D.), capitão de Azamor
Associated Texts Assunto/Tema: Contestada por texid 1872 João de Meneses [Cantanhede], capitão de Azamor, “Porque não me abastaria [D 251 -02]” (tr. João de Meneses [Tarouca], 1o Conde de Tarouca)
texid 1872 João de Meneses [Cantanhede], capitão de Azamor, “Porque não me abastaria [D 251 -02]” (tr. João de Meneses [Tarouca], 1o Conde de Tarouca)
References (most recent first) Referido em: Crane (1920), Italian Social Customs of the Sixteenth Century and their Influence on the Literature of Europe 19
Subject Poesia - Incipit
Poesia - Após 1350 - Colecções - Cancioneiro Geral
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 2680
City, library, collection & call number Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, Res. 110 A (BITAGAP manid 1013)
Imprint Almeirim/Lisboa: Hermann von Kempen, 1516-09-28
Location in witness f. 72r
Title(s) João de Meneses [Tarouca], 1o Conde de Tarouca, “A vós que em cavalaria [D 251 -01]” (tr. João de Meneses [Cantanhede], capitão de Azamor)
DO cõde de tarouca a dom joam de meneses
Incipit & Explicits texto: A vos qu'em caualaria
Poetic Stanza 1 x 10, 1 x 8
References Resende et al. (1990-2003), Cancioneiro Geral 2:81-82 , n. 251 (a)
Resende et al. (1973-74), Cancioneiro Geral 1:245 , n. 251 (a)
Record Status Created 1989-03-16
Updated 2018-11-13