![]() Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BITAGAP manid 1853 |
City and Library | Lisboa Arquivo Nacional da Torre do Tombo |
Collection: Call number | Leitura Nova: Leitura Nova, liv. 42 [Livro de Forais Velhos] | Código de Referência PT/TT/LN/42 | Microfilme mf. 1022 |
Title of volume | Liuro de foraẽs velhos |
Copied | 1554-03-13 ? |
External description |
|
---|---|
Writing surface | Pergaminho |
Format | fólio |
Leaf Analysis | ff.: 166: [vii] + 159 |
Page Layout | 2 colunas |
Size | folha 520 × 378 mm |
Hand | gótica |
Pictorial elements | Fronticspício ilumin. com data 1552. |
Binding | meia francesa |
Associated persons | Iluminador António Fernandes, iluminador ? Assinaturas de Damião de Góis, cronista Assinaturas do Gabriel Gil (Licenciado) (Floruit 1501 - 1525) |
References (most recent first) | Lisboa. Arquivo Nacional da Torre do Tombo (1992), Leitura Nova. Guia da Exposição , n. 42 Albuquerque et al. (1990), A Iluminura em Portugal 107 , n. 42 Deswarte-Rosa (1977), Les enluminures de la Leitura Nova , n. Sér. IV, n. 36 Azevedo et al. (1905), O Archivo da Torre do Tombo. Sua história, corpos que o compõem e organisação 113 Viterbo (Date?), Provas e Apontamentos. T.o II 158r-166v |
Subject | Recursos electrónicos - Internet - Obra digitalizada |
Internet | https://digitarq.arquivos.pt/details?id=4223233 |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 5 |
Specific witness ID no. | 1 BITAGAP cnum 2159 |
Location in volume | ff. 10v-11v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1393 Rui Fernandes, alcaide de Azambuja. Foral de Azambuja |
Date | escrito/a 1272 |
Incipits & explicits in MS | prefácio:
[ 10v]
En nome de ᵭs Amẽ texto: [ 10v] Conhocuda cousa seia assy a os presentes … [ 11r] … Este nosso feyto de todo em todo seja firme pera sempre. |
References (most recent first) | Herculano (1856-68), Portugaliae Monumenta Historica. Leges et Consuetudines 1:725-27 |
Specific witness ID no. | 2 BITAGAP cnum 54358 |
Location in volume | f. 132r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 33718 Afonso V, 12. Rei de Portugal. Traslado e certidão do Foral dado pelo Rei D. Sancho II ao Concelho de Abreiro, em Trás-os-Montes |
Language | Português e Latim |
Date | escrito/a 1439-09-08 |
Specific witness ID no. | 3 BITAGAP cnum 10807 |
Location in volume | ff. 148r-150v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1371 |
Date | escrito/a 1280-05-09 |
Title(s) in witness | foral feito pollo c.o d'euora, 148r |
Incipits & explicits in MS | introdução:
[ 148r]
Esto foi posto pelos joyzes e pelo alcayde e per todo o concelho d'evora texto: [ 148r] Jtem mandamos e outorgamos que se algũu ou algũa qui serem demandar … [ 150v] … que seja em aujdro dos joyzes e dos homens boõs. |
References (most recent first) | Pinto (2018), “Bahaviours and procedures used by construction agents of ordinary buildings in Portugal in the Late Middle
Ages and Early Modern period: rules, regulations and controls”, Construction History 33:51 , n. fig. 1 Barroca (2006), Terena - O Castelo e a Ermida da Boa Nova 183-88 , n. 7 Dominguez (2006), “Mercadores-banqueiros e Cambistas no Portugal dos séculos XIV-XV”, 152 Moniz (1956), Os 'costumes' medievais portugueses 21 Pereira (1885-91), Documentos Historicos da Cidade de Evora 1:25-30 , n. XX Herculano (1856-68), Portugaliae Monumenta Historica. Leges et Consuetudines 2:82-85 |
Specific witness ID no. | 4 BITAGAP cnum 10808 |
Location in volume | ff. 150v-151v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1381 Sancho I, 2o Rei de Portugal. Foral de Guardão |
Language | Português |
Date | escrito/a 1207-09 |
Incipits & explicits in MS | introdução:
[ 150v]
In nomine ds̃ amen texto: [ 150v] Esta he a carta de foro que eu dom Sancho | Outorgamos a uos que non peytdedes se non tres calunjas … [ 151r] … E demays seja auido por meu inmjgo. |
Specific witness ID no. | 5 BITAGAP cnum 10809 |
Location in volume | ff. 153r-154r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 6034 Afonso IV, 7o Rei de Portugal. Foral de Vila Nova de Santa Cruz |
Date | escrito/a 1325-06-29 |
Incipits & explicits in MS | prefácio:
[ 153r]
Dom affomso pela graça de ᵭs saudação: [ 153r] A quantos esta carta uirem texto: [ 153r] faço saber que os meus homẽes moradores da terra das aldeyas … [ 154r] … o mal e o desaguisado q̃ lhis fizer. |
References (most recent first) | Alves [Abade de Baçal] et al. (2000), Memórias arqueológico-históricas do Distrito de Bragança 3:286-88 , n. 133 | Record Status |
Created 1990-08-16 Updated 2019-06-19 |