BITAGAP manid 1840 |
Lisboa Arquivo Nacional da Torre do Tombo |
Manuscritos da Livraria 1280-1900: Manuscritos da Livraria, 522 [Casa Forte] | Código de Referência PT/TT/MSLIV/0522
|
1301 ? - 1400 ? 1381 ? - 1420 ? (Machado Filho)
|
External description
|
Pergaminho |
ff.: 115: [1] + (1) + 112 + [1] |
2 colunas |
folha 269 × 186 mm |
gótica redonda |
iluminuras |
Pergaminho moderno sobre pastas |
Serra de Ossa: Mosteiro de São Paulo |
Sobral (2022), “Entre a corte e o mosteiro: traduzir a santidade nos séculos XIII-XIV”, Tenh'eu que mii fez el i mui gran
ben. Estudos sobre cultura escrita medieval dedicados a Harvey L. Sharrer 580 Nascimento (2021), “Traduções em Alcobaça em tempos de renovação monástica: ao lado dos rios, o curso da voz quotidiana”,
Um Mosteiro entre os Rios. O território alcobacense 638 Monteagudo (2019), “Variación e cambio lingüístico no galego-portugués (séculos XIII-XIV): os clíticos me / e llhe /lhi e
outras formas en -E final”, Boletín da Real Academia Galega 380:377-80 e passim Sobral (2013), “A tradução portuguesa dos Diálogos de S. Gregorio: revisão estemâtica”, Ao sabor do texto. Estudos dedicados
a Ivo Castro 515-27 Silva (2013), “O difícil fazer de uma edição crítica de um manuscrito medieval: relato de uma experiência”, Estudos Linguísticos 42:675-77 Machado Filho (2007), “O manuscrito da livraria 522: o trabalho de edição de uma recém-descoberta versão medieval dos Diálogos
de São Gregório”, II Seminário de Estudos Filológios. Anais 113-19 Machado Filho (2006), Diálogos de São Gregório: Manuscrito da Livraria 522 (edição diplomática) Askins et al. (2002), Fragmentos de Textos Medievais Portugueses da Torre do Tombo 16-17 Cepeda et al. (2001), Inventário dos Códices Iluminados até 1500. Vol. 2 - Distritos de Aveiro, Beja, Braga, Bragança, Évora,
Coimbra, Leiria, Portalegre, Porto, Setúbal, Viana do Castelo e Viseu. Apêndice do Distrito de Lisboa 242 , n. 468 Silva (1993), “Diálogos de S. Gregório”, Dicionário da Literatura Medieval Galega e Portuguesa 215-16 Albuquerque et al. (1990), A Iluminura em Portugal 143 , n. 188
|
1) No último fólio: "Veio da Serra de Ossa".
2) Cepeda (2001), com data de "14--".
|
Recursos electrónicos - Internet - Obra digitalizada |
https://digitarq.arquivos.pt/details?id=4248654 descrição e digitalização visto 2022-08-02
|
Internal Description
|
1 |
1 BITAGAP cnum 10753 |
ff. 1r-112v |
texid 1109 Gregorius I, Papa. Diálogos
|
Português |
escrito/a 593 ca. - 594 ca. |
texto:
[ 1v]
Andando eu muy triste hũu dya …
[ 112v]
… este morreo noutro dia na […]
|
Truncado |
Machado Filho et al. (2008), Diálogos de São Gregório: edição e estudo de um manuscrito medieval português Frade (2012-11), Scrinium. Traduções Medievais Portuguesas |
Created 1990-08-10
Updated 2022-12-16
|