![]() Back to Search Back to Results |
ID no. of Reference | BITAGAP bibid 17453 |
Format | artigo ou capítulo de livro. referência secundária. impresso |
Author | Isabel de Riquer |
Title | Women and Feigned Pilgrimages |
Source | Women and Pilgrimage in Medieval Galicia |
Source associated persons | Carlos Andrés González-Paz (Direcção de) |
Place / Publisher | Farnham, Surrey - Burlington, Vermont: Ashgate |
Date / Location | 2015: pp. 155-67 |
Subject | Poesia - Até 1351 - Lírica Poesia - Até 1351 - Religiosa - Cantigas de Santa Maria Peregrinações - Romarias |
Source of Data for Works | texid 5276 Airas Carpancho, “Por fazer romaria pus em meu coração [V 265 : T/LP 11,10]”, escrito/a 1241 ? - 1270 ? texid 4948 Airas Nunes, “A Santiago em romaria vem [T/LP 14,3]” (tr. Sancho IV, Rei de Leão e Castela), escrito/a 1286 ? texid 4633 Bernal de Bonaval, “Se viesse o meu amigo [T/LP 22,19]”, escrito/a 1236 ? - 1265 ? texid 4293 João de Cangas, “Fui eu madre a São Mamede u me cuidei [T/LP 65,3]”, escrito/a 1276 ? - 1300 ? texid 4274 João de Requeixo, “Fui eu madre em romaria [T/LP 67,4]”, escrito/a 1275 ? - 1300 ? texid 4496 Mendinho, “Sedia-me eu na ermida de São Simão [B 852 : V 438 : T/LP 98,1]”, escrito/a 1251 ? - 1300 ? texid 5464 Nuno Treez, “Não vou eu a São Clemenço [B 1202 : V 807 : T/LP 110,3]”, escrito/a 1279 ? - 1300 ? texid 5232 Pero Viviaez, “Pois nossas madres vão a São Simão [B 735 : V 336 : T/LP 136,4]”, escrito/a 1251 ? - 1275 ? texid 4277 Pero de Berdia, “Foi-se o meu amigo daqui | sanhudo [B 1121 : V 713 : T/LP 122,3]”, escrito/a 1289 ? - 1325 ? texid 4487 Pero de Berdia, “Sanhudo me é meu amigo e não sei [B 1118 : V 709 : T/LP 122,5]”, escrito/a 1289 ? - 1325 ? |
Source of Data for References | bibid 17449 González-Paz (2015), Women and Pilgrimage in Medieval Galicia |
Record Status |
Created 2015-07-12 Updated 2022-12-05 |