Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of Person BITAGAP bioid 1700
Name Pero de Berdia (Floruit 1289? - 1340?)
Pero de Ardia
Pero de Bardia
Sex M
Milestones Floruit 1289 ? - 1340 ?
Floruit 1241 ? - 1275 ?
Author of texid 4957 Pero de Berdia, “Assanhou-se o meu amigo [B 1120bis : V 712 : T/LP 122,1]”, escrito/a 1289 ? - 1325 ?
texid 5698 Pero de Berdia, “Deus o sabe coitada [B 1120 : V 711 : T/LP 122,2]”, escrito/a 1289 ? - 1325 ?
texid 4277 Pero de Berdia, “Foi-se o meu amigo daqui | sanhudo [B 1121 : V 713 : T/LP 122,3]”, escrito/a 1289 ? - 1325 ?
texid 4477 Pero de Berdia, “Jurava-me o meu amigo [B 1119 : V 710 : T/LP 122,4]”, escrito/a 1289 ? - 1325 ?
texid 5981 Pero de Berdia… “Por um solo prazer”
texid 4487 Pero de Berdia, “Sanhudo me é meu amigo e não sei [B 1118 : V 709 : T/LP 122,5]”, escrito/a 1289 ? - 1325 ?
References (most recent first) Brea et al. (1996), Lírica profana galego-portuguesa 2:802 , n. 122
Lanciani et al. (1993), Dicionário da Literatura Medieval Galega e Portuguesa 539-40
Oliveira (1992), “Depois do Espectáculo Trovadoresco. A estrutura dos cancioneiros peninsulares e as recolhas dos sécs. XIII e XIV”, 545-46
Tavani et al. (1990), A poesia lírica galego-portuguesa 315 , n. 122
Oliveira (1988), “Do Cancioneiro da Ajuda ao Livro das Cantigas do Conde D. Pedro”, Revista de História das Ideias 10:745-46
Tavani (1980-83), La poesia lirica galego-portoghese 2:1:8:49 , n. a122
Heur (1975), Recherches internes sur la lyrique amorureuse des troubadours galiciens-portugais (XIIe-XIVe siècles) 593 , n. 117
Record Status Created 1989-08-16
Updated 1998-05-04