Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BITAGAP manid 1638
City and Library Chantilly Musée Condé
Collection: Call number 1085 [605]
Copied 1516 - 1530

External description
Writing surface Papel
Format fólio
Leaf Analysis ff.: 104: [3] + 97 + [4]
Page Layout 2 colunas
Size folha 315 × 212 mm
Hand gótica
Binding Marroquim vermelho
Previous owners (oldest first) Frank Hall Standish (Nascimento 1799-10-02)
Madrid: Biblioteca Nacional de España M 28
Richard Heber, bibliófilo Londres
References (most recent first) Hook (2021), “Los manuscritos hispánicos, portugueses e hispanoamericanos de Richard Heber”, Incipit 109
Ciceri (1993), “Burle spagnole per calze portoghesi”, El Girador. Studi di Letterature Iberiche e Ibero-Americane offerti a Giuseppe Bellini 1:245-55
Resende et al. (1990-2003), Cancioneiro Geral 5:106-07
Dias (1966), O Cancioneiro Português do Museu Condé de Chantilly
Serrão (1963), “Manuscritos das Bibliotecas Públicas de França referentes a Portugal”, Boletim Internacional de Bibliografia Luso-Brasileira 4:325
Rocha (1949), Aspectos do Cancioneiro Geral 123
Chantilly. Musée Condé (1900), Chantilly. Le Cabinet des Livres. Manuscrits 2:356 , n. 605
Noronha (1871), O Cancioneiro Geral de Garcia de Rezende 12
Resende et al. (1846-52), Cancioneiro Geral. Altportugiesische Liedersammlung 1:viii
Bellermann (1840), Die alten Liederbücher der Portugiesen; oder, Beiträge zur Geschichte der portugiesischen Poesie vom dreizehnten bis zum Anfang des sechzehnten Jahrhunderts nebst Proben aus Handschriften und alten Drucken 52 , n. An. 31
Bibliotheca Heberiana. Catalogue of The Library of the late Richard Heber, Esq (1834-37) 11:48 , n. 463
Gordo (1792), “Apontamentos para a Historia Civil e Litteraria de Portugal e seus dominio, collegidos dos manuscritos assim nacionaes, como estrangeiros, que existem na Bibliotheca Real de Madrid, na do Escurial, e nas de alguns Senhores, e Letrados da Côrte de Madrid”, Memorias de Litteratura Portugueza 3:59-61
Schoenberg (2005 -), Schoenberg Database of Manuscripts , n. 46313 e 64900

Internal Description
Number of texts in volume: 541
Specific witness ID no. 1 BITAGAP cnum 2426
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1626
Colectivo. Cancioneiro de Obras de Burlas
Date compilado/a 1516 - 1530
Specific witness ID no. 2 BITAGAP cnum 4589
Location in volume ff. 1r-2r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1648
Fernão da Silveira, coudel-mor. “No mês de Janeiro [D 28]”
Date escrito/a 1477-04 ca.
Title(s) in witness Do coudel mor a anRique dalmeyda q̃ lhe mandou pedir nouas das cortes q̃ elRey dõ Joã faz em montemoor o nouo sendo principe o ano de setenta & sete sẽdo el Rey seu pay em frança.
Incipits & explicits in MS texto: [ 1r] No mes de janeyro
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 3 BITAGAP cnum 4744
Location in volume f. 2v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1650
Fernão da Silveira, coudel-mor. “São Marcos fez-se primaz [D 29]”
Date escrito/a 1485
Title(s) in witness Repartiçam dos bispados que elRey dõ Joan deu en sintra o anno de oytenta & cinco a qual mandou o coudell moor a anrrique dalmeyda., 2r-v
Incipits & explicits in MS texto: [ 2v] San marcos fez se primaas
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 4 BITAGAP cnum 4647
Location in volume ff. 2v-3v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1651
Fernão da Silveira, coudel-mor. “Pelas praças de Lisboa [D 30]”
Title(s) in witness O coudel moor as damas porque deran a hũa que casou a melhor peça que cada hũa tyna dajuda p̃a o casamento antre as q̃aes lhe derano o sexo de dona lucrecia.
Incipits & explicits in MS texto: Polas praças de lixboa
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 5 BITAGAP cnum 4646
Location in volume ff. 3v-5v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1652
Fernão da Silveira, coudel-mor. “Pois vos tacham de cortês [D 31]”
Title(s) in witness Trouas de fernã da silueira coudel moor a seu sobrnho garcia de melo de serpa dãdolhe regra p̃a se saber vestir & tratar o paço.
Incipits & explicits in MS texto: [ 3v] Pois vos tacham de cortes
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 6 BITAGAP cnum 4430
Location in volume ff. 6r-7v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1653
Fernão da Silveira, coudel-mor. “Em trabalho somos cá [D 32]”
Date escrito/a 1491-07-12
Title(s) in witness Trouas do coudel moor a rry monyz quando defenderã as mulas & sayo por couteyro Joã de barbedo sendo tynhoso., 5v
Incipits & explicits in MS texto: [ 6r] Em trabalho somos ca
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 7 BITAGAP cnum 4668
Location in volume f. 7v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1662
Fernão da Silveira, coudel-mor. “Por serdes melhor servida [D 40]”
Title(s) in witness Do coudel moor a hũa moça que le pedyo hũs çocos & q̃ fosse bom par de lauor.
Incipits & explicits in MS texto: [ 7v] Por serdes mylhor seruida
glosa: [ 7v] E logo començareys
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 8 BITAGAP cnum 4745
Location in volume f. 8r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1663
Fernão da Silveira, coudel-mor. “Sessenta brancos na palma [D 41]”
Title(s) in witness De coudel moor a Ruy de sousa cõ hũa carta de seguro em que pagou por elle sasenta & noue reaes.
Incipits & explicits in MS texto: [ 8r] Sasanta brancos na palma
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 9 BITAGAP cnum 4368
Location in volume f. 8r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1950
João Fogaça, vedor da casa régia. “Com duas sedas não mais [D 326 -02]”
Title(s) in witness Troua de Juan fogaça ao comendador moor de santiago porque vindo elRey & a rraynha un batel foy tomar hũ ynfante no colo & o tirou fora hyndo muyto mall vestido & da mas sedas.
Incipits & explicits in MS texto: [ 8r] Con duas sedas no mays
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 10 BITAGAP cnum 4751
Location in volume f. 8r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1951
João Fogaça, vedor da casa régia. “Se em pé se quando jazo [D 327]”
Title(s) in witness Cantiga sua que fez por duarte de lemos a hũa molher que preguntaua como poderia dormyr con sua molher sendo tam grande.
Incipits & explicits in MS texto: [ 8r] Se em pee se quando jaço
glosa: [ 8r] Sela jaaz de paparryba
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 11 BITAGAP cnum 4629
Location in volume f. 8v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1952
João Fogaça, vedor da casa régia. “Ouça quem quiser ouvir [D 328]”
Title(s) in witness Sua a Joan de saldanha por hũa touca q̃ trouxe ao paço muyto mal posta partiẽdo elRey.
Incipits & explicits in MS texto: [ 8v] Ouça quem quiser ouuyr
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 12 BITAGAP cnum 4725
Location in volume f. 8v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1954
Henrique de Noronha. “Quem quer comprar um quartel [D 329 -02]”
Title(s) in witness Do comendador moor a quẽ lhe quer cõprar o quartell q̃ tem ja desembragado.
Incipits & explicits in MS texto: [ 8v] Quem quer comprar hũ quartell
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 13 BITAGAP cnum 4399
Location in volume f. 8v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1955
Pero de Madril. “Diz cá Pero de Madril [D 329 -03]”
Title(s) in witness Resposta de pero de madril cambador.
Incipits & explicits in MS texto: [ 8v] Diz caa pero de madrill
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 14 BITAGAP cnum 4421
Location in volume f. 9r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1956
Outro mercador. “E diz outro mercador [D 329 -04]”
Title(s) in witness Outro mercador.
Incipits & explicits in MS texto: [ 9r] E diz outro mercador
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 15 BITAGAP cnum 4653
Location in volume f. 9r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1957
Outro mercador. “Por este quartel de vento [D 329 -05]”
Title(s) in witness Outro mercador.
Incipits & explicits in MS texto: [ 9r] Por este quartel de vento
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 16 BITAGAP cnum 4841
Location in volume f. 9r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1958
João Fogaça, vedor da casa régia. “Vindo senhor este dia [D 330]”
Title(s) in witness De Juan fogaça a don gonçalo coutinho porque vio don garcia de meneses Rapado a naualha.
Incipits & explicits in MS texto: [ 9r] Vindo senhor este dia
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 17 BITAGAP cnum 4807
Location in volume f. 9r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1960
João Fogaça, vedor da casa régia. “Senhores sede devotos [D 332]”
Title(s) in witness Troua q̃ fez Joan fogaça.
Incipits & explicits in MS texto: [ 9r] Senhores sede deuotos
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 18 BITAGAP cnum 4697
Location in volume f. 9r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1976
João Rodrigues de Sá [de Meneses], alcaide-mor do Porto. “Quando o genro de um tetraca [D 358 -01]”
Title(s) in witness De Joan Rodriguez de saa a diogo bramdam mandandolhe hũ mandil.
Incipits & explicits in MS texto: [ 9r] Quando o genrro dũ tetrarca
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 19 BITAGAP cnum 4610
Location in volume f. 9v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1977
Diogo Brandão, contador do Porto. “O presente foi de marca [D 358 -02]”
Title(s) in witness Resposta de dioguo brandam polos cõsoantes.
Incipits & explicits in MS texto: [ 9v] O presente foy de marca
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 20 BITAGAP cnum 4783
Location in volume f. 9v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1981
Diogo Brandão, contador do Porto. “Sem vida fazer em lapa [D 362 -01]”
Title(s) in witness De dioguo brandam anrrique de saa sobre que chegando a vn moesterio lhe veo hũa freyra beyjar a capa sẽ lhe dizer outra cosa.
Incipits & explicits in MS texto: [ 9v] Sem vida fazer em lapa
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 21 BITAGAP cnum 4386
Location in volume f. 9v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1982
Henrique de Sá, alcaide-mor do Porto. “De diabo vos seguro [D 362 -02]”
Title(s) in witness Resposta danRique de saa.
Incipits & explicits in MS texto: [ 9v] De diabo vos seguro
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 22 BITAGAP cnum 4625
Location in volume ff. 9v-10r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1983
Henrique de Sá, alcaide-mor do Porto. “Hóspede que me aborrece [D 363]”
Title(s) in witness D'anrrique de ssa a diogo brãdam sobre hũ ospede q̃ tinha.
Incipits & explicits in MS texto: [ 9v] Ospede que m'auorrece
glosa: [ 9v] Olhando vejo maã rrosto
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 23 BITAGAP cnum 4799
Location in volume f. 10r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1984
Duarte de Lemos. “Senhor vossa mercê creia [D 364 -01]”
Title(s) in witness De duarte de lemos a dioguo brãdam sobre hũa cadea douro q̃ tinha sua que lhe nam quys mãdar mãdandolha ele pedir.
Incipits & explicits in MS texto: [ 10r] Senhor vossa merce crea
glosa: [ 10r] Por ysso deyxay andar
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 24 BITAGAP cnum 4789
Location in volume f. 10r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1985
Diogo Brandão, contador do Porto. “Senhor dais-me tão má vida [D 364 -02]”
Title(s) in witness Resposta de dioguo brãda.
Incipits & explicits in MS texto: [ 10r] Senhor days me tam ma vyda
glosa: [ 10r] Ouro que Jaz em poz
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 25 BITAGAP cnum 4846
Location in volume ff. 10r-11v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2000
Luís Henriques. “Vós que nascestes má hora [D 392]”
Date escrito/a 1496-12 antes de
Title(s) in witness De luys enRiquez a hũa moça cõ que andaua damores ante de sse os Judeus tornarẽ cristiaão & hũ Judeu casado & alfayate a q̃ ela q̃ria bien o fez tornar cristião & casou com elle.
Incipits & explicits in MS texto: [ 10r] Vos que nacestes ma ora
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 26 BITAGAP cnum 4528
Location in volume ff. 12r-13r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2001
João Rodrigues de Castelo-Branco, contador da Guarda. “Mafoma primo senhor [D 393]”
Title(s) in witness De Joan Royz de castellbranco cõtador da goarda a antonio pacheco veador da moeda de lixboa em Resposta dũa carta q̃ lhe mãdou em que mortejaua dele.
Incipits & explicits in MS texto: [ 12r] Mafoma primo senhor
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 27 BITAGAP cnum 4385
Location in volume f. 13r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2082
João Rodrigues de Sá [de Meneses], alcaide-mor do Porto. “Debaixo de uma janela [D 464]”
Title(s) in witness Trouas de Joan Royz a luys de silueyra sobre o seu factão que vyo passar em hũs seus rreposteyros yndo ele Receber elRey q̃ vinha dalmeyrim.
Incipits & explicits in MS texto: [ 13r] Debaxo dũa genela
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 28 BITAGAP cnum 4395
Location in volume ff. 13v-14r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2083
João Rodrigues de Sá [de Meneses], alcaide-mor do Porto. “Desse vosso atalante [D 465 -01]”
Title(s) in witness Outra sua a luys da silueyra sobre algunas enuencões q̃ trazia.
Incipits & explicits in MS texto: [ 13v] Desse vosso thalante
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 29 BITAGAP cnum 4643
Location in volume f. 14r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2084
Luís da Silveira, 1o Conde de Sortelha. “Pensamento mui pojante [D 465 -02]”
Title(s) in witness Reposta polos consoantes.
Incipits & explicits in MS texto: [ 14r] Pensamento muy pojante
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 30 BITAGAP cnum 4845
Location in volume f. 14r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2087
Pedro de Almeida. “Vós já guardai-vos de mim [D 467 -01]”
Title(s) in witness Troua que mãdou dõ pedro dalmeyda a Joan rroiz de saa vindo dazamor porq̃ trouxe a barba feyta.
Incipits & explicits in MS texto: [ 14r] Vos jaa guarday uos de myn
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 31 BITAGAP cnum 4674
Location in volume f. 14r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2088
João Rodrigues de Sá [de Meneses], alcaide-mor do Porto. “Pois eu são e salvo vim [D 467 -02]”
Title(s) in witness Reposta de Joan rroiz de saa polos cõsoantes.
Incipits & explicits in MS texto: [ 14r] Poys eu sano e saluo vim
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 32 BITAGAP cnum 4644
Location in volume f. 14v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2089
Pedro de Almeida. “Para contentar Dona Ana [D 468 -01]”
Title(s) in witness Outra que lhe mãdou dõ pedro porq̃ trazia hũa carapuça de velludo & tirou huũ barrete que trazia por lhe dizer dona ana deça que nom lhe estaua bem., 14r
Incipits & explicits in MS texto: [ 14v] Pera contentar dona ana
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 33 BITAGAP cnum 4319
Location in volume f. 14v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2090
João Rodrigues de Sá [de Meneses], alcaide-mor do Porto. “A mim só acho que dana [D 468 -02]”
Title(s) in witness Reposta de Joan Roiz de saa polos cõsoantes.
Incipits & explicits in MS texto: [ 14v] A mym soo acho que dana
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 34 BITAGAP cnum 4590
Location in volume f. 14v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2091
Pedro de Almeida. “Não saibam as castelhanas [D 469 -01]”
Title(s) in witness Troua q̃ dom pedro dalmeyda mandou ao cõde de vilanoua porq̃ lhe mãdou pedir hũa cana q̃ lhe ẽprestou no serãa.
Incipits & explicits in MS texto: [ 14v] Nom saibam as castelhanas
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 35 BITAGAP cnum 4357
Location in volume f. 14v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2092
João Rodrigues de Sá [de Meneses], alcaide-mor do Porto. “Brandas as acha e humanas [D 469 -02]”
Title(s) in witness Reposta de Joã Royz de saa pelos cõsoantes.
Incipits & explicits in MS texto: [ 14v] Brandas l[a]s acha e humanas
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 36 BITAGAP cnum 4320
Location in volume f. 15r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2093
João Rodrigues de Sá [de Meneses], alcaide-mor do Porto. “À mão direita a razão [D 470]”
Title(s) in witness Troua de Joan rroiz de saa a don luys de meneses q̃ estaua en hũa genella cõ sua molher donde vya sua dama.
Incipits & explicits in MS texto: [ 15r] Aa maão direyta a rrezão
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 37 BITAGAP cnum 4784
Location in volume f. 15r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2094
Pedro de Almeida. “Se me eu não enganei [D 471 -01]”
Title(s) in witness Troua de don pedro a symão da silueyra porq̃ el Rey mandou chamar huũ homẽ & presumiosse q̃ era pera o casar cõ hũa dama.
Incipits & explicits in MS texto: [ 15r] Se me heu nam enganey
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 38 BITAGAP cnum 4412
Location in volume f. 15r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2095
João Rodrigues de Sá [de Meneses], alcaide-mor do Porto. “Donde eu a minha tirei [D 471 -02]”
Title(s) in witness Reposta de Joan rroiz po ele polos cõsoantes.
Incipits & explicits in MS texto: [ 15r] Dond'eu a minha tirey
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 39 BITAGAP cnum 4489
Location in volume f. 15r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2096
Pedro de Almeida. “Folgai bem de ser doente [D 472 -01]”
Title(s) in witness De dom pedro a dom Joan de castelbrãco estando doente.
Incipits & explicits in MS texto: [ 15r] Folgay bem de ser doente
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 40 BITAGAP cnum 4723
Location in volume f. 15v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2097
João Rodrigues de Sá [de Meneses], alcaide-mor do Porto. “Quem me isso fizesse vente [D 472 -02]”
Title(s) in witness Reposta de Joan rroyz por elle polos cõsoantes.
Incipits & explicits in MS texto: [ 15v] Quem m'isso fizesse vente
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 41 BITAGAP cnum 4455
Location in volume f. 15v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2098
Luís da Silveira, 1o Conde de Sortelha. “Eu fiquei tão magoado [D 473 -01]”
Title(s) in witness Troua de luys de silueyra q̃ mãdou a Joan rroiz hũa noyte ante de natal porq̃ foy jugar com elle & leuaua hũs escudos & ganhohe.
Incipits & explicits in MS texto: [ 15v] Eu fiquey tam magoado
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 42 BITAGAP cnum 4721
Location in volume f. 15v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2099
João Rodrigues de Sá [de Meneses], alcaide-mor do Porto. “Quem está desesperado [D 473 -02]”
Title(s) in witness Reposta de Joan rroiz polos cõsoantes.
Incipits & explicits in MS texto: [ 15v] Quem estaa desesperado
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 43 BITAGAP cnum 4402
Location in volume ff. 15v-16r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2100
João Rodrigues de Sá [de Meneses], alcaide-mor do Porto. “Do autor tornar-se réu [D 474]”
Title(s) in witness Trouas q̃ mãdou Joã rryz a dõ pedro dalmeyda porq̃ elle & symão da silueyra lhe q̃rian fazer trouas a hũ chapeo azul de seda q̃ trazia.
Incipits & explicits in MS texto: [ 15v] Do autor tornarsse rreo
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 44 BITAGAP cnum 4670
Location in volume f. 16r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2110
Pedro de Almeida. “Por verdes que são olhadas [D 480 -01]”
Title(s) in witness Trouas q̃ dõ pedro mãdou a Joan Royz sabendo algunas cousas q̃ tinha para se vestir.
Incipits & explicits in MS texto: [ 16r] Por verdes que são olhadas
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 45 BITAGAP cnum 4371
Location in volume ff. 16v-17r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2111
João Rodrigues de Sá [de Meneses], alcaide-mor do Porto. “Conversações de pousadas [D 480 -02]”
Title(s) in witness Reposta de Joan roiz de saa polos cõsoantes.
Incipits & explicits in MS texto: [ 16v] Conuersacõe de pousadas
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 46 BITAGAP cnum 4842
Location in volume f. 17r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2113
Luís da Silveira, 1o Conde de Sortelha. “Vós com o senhor Dom Martinho [D 482 -01]”
Title(s) in witness Troua q̃ mãdou luys da silueyra a Joan rroiz vindo com ho cõde de vilanoua de santiago & elRey partia o outro dia pera euora.
Incipits & explicits in MS texto: [ 17r] Vos co senhor dom martinho
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 47 BITAGAP cnum 4367
Location in volume f. 17r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2114
João Rodrigues de Sá [de Meneses], alcaide-mor do Porto. “Como moinho e meirinho [D 482 -02]”
Title(s) in witness Reposta de Joan rroiz polos cõsoantes.
Incipits & explicits in MS texto: [ 17r] Como minho e meyriho
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 48 BITAGAP cnum 4468
Location in volume f. 17v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2121
João Rodrigues de Sá [de Meneses], alcaide-mor do Porto. “Eu regi-me pela fama [D 487 -01]”
Title(s) in witness Trouas de Joan roiz de saa a luys de silueyra porq̃ ho foy ver a sua casa & por q̃ le disseran q̃ jazia ajnda na cama nõ quys laa entrar., 17r
Incipits & explicits in MS texto: [ 17v] Eu rregime pela fama
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 49 BITAGAP cnum 4754
Location in volume f. 17v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2122
Luís da Silveira, 1o Conde de Sortelha. “Se homem dos que mais ama [D 487 -02]”
Title(s) in witness Reposta sua polos consoantes.
Incipits & explicits in MS texto: [ 17v] Se homem oos que mays ama
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 50 BITAGAP cnum 4411
Location in volume ff. 17v-18r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2294
João Afonso de Aveiro. “Donde vindes Vasco Arnalho [D 518]”
Title(s) in witness De Joan afonso daaveyro a vasco arnalho topãdo cõ el nũ camynho vindo de beeja.
Incipits & explicits in MS texto: [ 17v] Donde vindes vasco arnaldo
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 51 BITAGAP cnum 4431
Location in volume f. 18r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2295
João Afonso de Aveiro. “Em que vos posso pagar [D 519 -01]”
Date escrito/a 1481-09 depois de
Title(s) in witness De Joan afonsso daueyro a lançarote de melo por parte de dona mecia por hũa mula q̃ lhe prometeo goarnecida para hũ caminho & nã lha mãdou.
Incipits & explicits in MS texto: [ 18r] En que vos posso pagar
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 52 BITAGAP cnum 4376
Location in volume ff. 18v-19v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2296
Nuno Pereira, alcaide-mor da vila de Vidigueira. “Cunhado quanto me pesa [D 519 -02]”
Date escrito/a 1481-09 a quo
Title(s) in witness De nuno pereyra a lãcarote de melo cõfortãdoo porq̃ nã mãdou a mula.
Incipits & explicits in MS texto: [ 18v] Cunhado quanto me pesa
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 53 BITAGAP cnum 4806
Location in volume ff. 19v-20r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2297
João Afonso de Aveiro. “Senhores quero casar [D 520 -01]”
Title(s) in witness De Joan afonsso daaveyro en q̃ peede ajuda para casar.
Incipits & explicits in MS texto: [ 19v] Senhores quero casar
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 54 BITAGAP cnum 4379
Location in volume f. 20r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2305
Brás da Costa. “Cuido que em grande grau [D 524]”
Date escrito/a 1497-06-10 depois de
Title(s) in witness De bras da costa a rruy de frãça q̃ fez huũ moynho de vẽto em euora com velas de paao & depois de pano & nã lhe veo a lume & foy no tẽpo q̃ elRey estaua pera yr a goarda.
Incipits & explicits in MS texto: [ 20r] Cuydo que em grande grao
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 55 BITAGAP cnum 4801
Location in volume f. 20r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2306
Brás da Costa. “Senhora dessa batalha [D 525]”
Title(s) in witness De bras de costa a huũa sua pima q̃ casou & mãdo a ele vesytar e lhe Respondeo que aq̃la noyte entrara en batalha.
Incipits & explicits in MS texto: [ 20r] Senhora dessa batalha
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 56 BITAGAP cnum 4736
Location in volume f. 20r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2307
Brás da Costa. “Razão é que na justiça [D 526]”
Title(s) in witness De bras da costa a bras godinho sobre hũas justas de cortiça que fez em abrantes.
Incipits & explicits in MS texto: [ 20r] Rezan he que na justicia
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 57 BITAGAP cnum 4453
Location in volume f. 20v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2309
Brás da Costa. “Eu estou com muita dor [D 529]”
Title(s) in witness De bras de costa sobre hũ presente q̃ lhe mãdaua dõ Rodrigo & forã no dar ao veador que o rrecolheo & mãdoulhe delle muyto pouca cousa.
Incipits & explicits in MS texto: [ 20v] Eu estou com muyta dor
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 58 BITAGAP cnum 4793
Location in volume ff. 20v-21r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2310
Duarte da Gama. “Senhor uma ordenação [D 530]”
Date escrito/a 1499-10-18 depois de
Title(s) in witness Duarte da gama ao secretario quãdo se fez a ordenaçam en q̃ defenderão doo.
Incipits & explicits in MS texto: [ 20v] Senhor hũa ordenaçam
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 59 BITAGAP cnum 4576
Location in volume ff. 21r-23v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2323
Duarte da Gama. “Não sei quem possa viver [D 542]”
Title(s) in witness Trouas q̃ fez duarte da gama aas desordeẽs q̃ agoura se costumã em portugal.
Incipits & explicits in MS texto: [ 21r] Nam sey quem possa viuer
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 60 BITAGAP cnum 4340
Location in volume ff. 23v-26v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2345
Gregório Afonso. Arrenegos
Date escrito/a 1516 ad quem
Title(s) in witness Arrenegos que fez gregorio afonso criado do bispo deuora
Incipits & explicits in MS texto: [ 23v] Arreneguo de ty mafoma
Specific witness ID no. 61 BITAGAP cnum 4592
Location in volume ff. 26v-27r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2643
Henrique de Almeida. “Não hajais por maravilha | perguntar […] [D 587 -01]”
Date escrito/a 1481-08-22 depois de
Title(s) in witness D'anrrique dalmeyda passaro aa barguilha de don gotere q̃ fez de borcado enderẽc^adas aas damas.
Incipits & explicits in MS texto: [ 26v] Non ajays por marauilha
glosa: [ 27r] Canteu deuinhar nam posso
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 62 BITAGAP cnum 4352
Location in volume f. 27r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2644
Fernão da Silveira, coudel-mor. “Barguilha de falso peito [D 587 -02]”
Date escrito/a 1481-08-22 depois de
Title(s) in witness O coudel moor.
Incipits & explicits in MS texto: [ 27r] Barguilha de falsso peyto
glosa: [ 27r] Faz amostra e gram parada
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 63 BITAGAP cnum 4812
Location in volume f. 27r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2645
Álvaro de Ataíde, Senhor da Castanheira. “Sobrinho de meu conselho [D 587 -03]”
Date escrito/a 1481-08-22 depois de
Title(s) in witness Don aluaro detayde a este cãtigua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 27r] Sobrinho de meu conselho
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 64 BITAGAP cnum 4778
Location in volume f. 27r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2646
Fernão da Silveira, escrivão da puridade. “Segundo a tenção minha [D 587 -04]”
Date escrito/a 1481-08-22 depois de
Title(s) in witness ffernã da silueyra a esta cãtigua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 27r] Segundo a tençam mynha
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 65 BITAGAP cnum 4361
Location in volume f. 27v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2647
Fernão da Silveira, escrivão da puridade. “Cavalheiros de Castilha [D 587 -05]”
Date escrito/a 1481-08-22 depois de
Title(s) in witness Cantigua sua a esta barguilha.
Incipits & explicits in MS texto: [ 27v] Caualleyros de castilha
glosa: [ 27v] He de bom borcado rraso
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 66 BITAGAP cnum 4605
Location in volume f. 27v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2648
Fernão da Silveira, coudel-mor. “O fidalgo de linhagem [D 585 -06]”
Date escrito/a 1481-08-22 depois de
Title(s) in witness O coudel moor a esta cãtigua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 27v] O fidalgo de linhajem
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 67 BITAGAP cnum 4826
Location in volume f. 27v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2649
João Correia, alcaide de Aljezur. “Todas as coisas previstas [D 587 -07]”
Date escrito/a 1481-08-22 depois de
Title(s) in witness Juoan correa a esta cãtigua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 27v] Todalas cousas prouistas
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 68 BITAGAP cnum 4854
Location in volume ff. 27v-28r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2650
Rodrigo de Castro, Senhor de Valhelhas. “Irei eu daqui a Roma [D 587 -08]”
Date escrito/a 1481-08-22 depois de
Title(s) in witness Do rrodriguo de castro a esta cãtigua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 27v] Yrey eu daqui a rroma
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 69 BITAGAP cnum 4713
Location in volume f. 28r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2651
Pedro da Silva, alcaide-mor do castelo de Castelo de Ourém. “Quem te vir o teu brocado [D 587 -09]”
Date escrito/a 1481-08-22 depois de
Title(s) in witness Don pedro da silua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 28r] Quem te vir o teu brocado
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 70 BITAGAP cnum 4353
Location in volume f. 28r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2652
Álvaro de Ataíde, Senhor da Castanheira. “Barguilha de grã valia [D 587 -10]”
Date escrito/a 1481-08-22 depois de
Title(s) in witness Don aluaro datayde.
Incipits & explicits in MS texto: [ 28r] Barguilha de gram valia
glosa: [ 28r] Fizeste dhu mao rretalho
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 71 BITAGAP cnum 4338
Location in volume f. 28r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2653
Henrique de Almeida. “Aqui jaz o encurtado [D 587 -11]”
Date escrito/a 1481-08-22 depois de
Title(s) in witness Letreyro danrrique dalmeyda a barguilha.
Incipits & explicits in MS texto: [ 28r] Aqui jaz o emcurtado
glosa: [ 28r] Aqui jaz quem nunca ssono
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 72 BITAGAP cnum 4339
Location in volume ff. 28r-29r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2654
Fernão da Silveira, coudel-mor. “Aqui jaz quem sempre jaz [D 587 -12]”
Date escrito/a 1481-08-22 depois de
Title(s) in witness O coudel moor ao letreyro.
Incipits & explicits in MS texto: [ 28r] Aqui Jaz quem sempre Jaz
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 73 BITAGAP cnum 4832
Location in volume f. 28v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2656
João Manuel, camareiro-mor. “Uma música senhor [D 588 -01]”
Date escrito/a 1483 ca.
Title(s) in witness Don Joan manuel a hũas pancadas q̃ deu hũ tipre a hũ tenor & abade em pagua doutras q̃ lhe ja dera endereçadas ao duque don dioguo.
Incipits & explicits in MS texto: [ 28v] Una musica senhor
glosa: [ 28v] Mas o tipre nam cantaua
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 74 BITAGAP cnum 4663
Location in volume f. 28v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2657
Manuel Godinho, escudeiro régio. “Porque já o abadão [D 588 -02]”
Date escrito/a 1483 ca.
Title(s) in witness Manuel godinho.
Incipits & explicits in MS texto: [ 28v] Porque jaa o abadam
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 75 BITAGAP cnum 4608
Location in volume ff. 28v-29r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2658
Jorge Moniz. “O nosso tiple medrou [D 588 -03]”
Date escrito/a 1483 ca.
Title(s) in witness Jorge monyz.
Incipits & explicits in MS texto: [ 28v] O nosso tipre medrou
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 76 BITAGAP cnum 4620
Location in volume f. 29r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2659
Fernão Godinho. “Ó que alto contraponto [D 588 -04]”
Date escrito/a 1483 ca.
Title(s) in witness ffernã godinho.
Incipits & explicits in MS texto: [ 29r] Oo que alto contraponto
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 77 BITAGAP cnum 4615
Location in volume f. 29r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2660
Tristão da Cunha, Vedor da Fazenda. “O tiple não aguardou [D 588 -05]”
Date escrito/a 1483 ca.
Title(s) in witness Tristam da cunha.
Incipits & explicits in MS texto: [ 29r] O tipre nom agoardou
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 78 BITAGAP cnum 4626
Location in volume f. 29r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2661
Pedro Homem, estribeiro-mor. “O tenor desacordava [D 588 -06]”
Date escrito/a 1483 ca.
Title(s) in witness Pedromem.
Incipits & explicits in MS texto: [ 29r] O tenor desacordaua
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 79 BITAGAP cnum 4811
Location in volume f. 29r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2662
Luís Fernandes, contador. “Sobre três altas em supra [D 588 -07]”
Date escrito/a 1483 ca.
Title(s) in witness O cõtador luys fernãdez.
Incipits & explicits in MS texto: [ 29r] Sobre tres altas em supra
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 80 BITAGAP cnum 4594
Location in volume f. 29r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2663
João de Montemor. “Nunca tal cantor se achou [D 588 -08]”
Date escrito/a 1483 ca.
Title(s) in witness Joam de mõtemoor
Incipits & explicits in MS texto: [ 29r] Nunca tal cantor s'achou
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 81 BITAGAP cnum 4690
Location in volume f. 29v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2664
Rodrigo Álvares. “Quando ouvi tal mistura [D 588 -09]”
Date escrito/a 1483 ca.
Title(s) in witness Rodrigo aluarez.
Incipits & explicits in MS texto: [ 29v] Quando ouuy tal mistura
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 82 BITAGAP cnum 4598
Location in volume f. 29v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2665
Bartolomeu da Costa. “Nunca tiple assim cantou [D 588 -10]”
Date escrito/a 1483 ca.
Title(s) in witness Bertolameu da costa.
Incipits & explicits in MS texto: [ 29v] Nunca tipre assy cantou
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 83 BITAGAP cnum 4392
Location in volume f. 29v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2666
Rui Lopes. “De vós e de mim queixoso [D 588 -11]”
Date escrito/a 1483 ca.
Title(s) in witness Ruy lopez.
Incipits & explicits in MS texto: [ 29v] De vos e de mi queixoso
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 84 BITAGAP cnum 4810
Location in volume f. 29v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2667
Luís de Sousa. “Setenta anos há que vivo [D 588 -12]”
Date escrito/a 1483 ca.
Title(s) in witness O craueyro.
Incipits & explicits in MS texto: [ 29v] Setent'anos ha que viuo
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 85 BITAGAP cnum 4532
Location in volume ff. 29v-30r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2668
Afonso Rodrigues. “Mangones deste pancadas [D 588 -13]”
Date escrito/a 1483 ca.
Title(s) in witness Alfonso rruyz.
Incipits & explicits in MS texto: [ 29v] Mangones deeste pancadas
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 86 BITAGAP cnum 4375
Location in volume f. 30r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2669
Afonso Rodrigues. “Creio que nunca se achou [D 588 -14]”
Date escrito/a 1483 ca.
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 30r] Creo que nunca s'achou
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 87 BITAGAP cnum 4627
Location in volume f. 30r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2670
Duarte de Almeida. “O tiple vi que cantava [D 588 -15]”
Date escrito/a 1483 ca.
Title(s) in witness Duarte dalmeyda.
Incipits & explicits in MS texto: [ 30r] O tipre vy que cantaua
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 88 BITAGAP cnum 4693
Location in volume f. 30r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2671
Rodrigo de Magalhães. “Quanto eu nunca vi tal canto [D 588 -16]”
Date escrito/a 1483 ca.
Title(s) in witness Rodriguo de magalhaes.
Incipits & explicits in MS texto: [ 30r] Quant'eu nunca vy tal canto
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 89 BITAGAP cnum 4691
Location in volume f. 30r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2672
Fernão de Castro. “Quando vi ter ao tenor [D 588 -17]”
Date escrito/a 1483 ca.
Title(s) in witness ffernã de crasto.
Incipits & explicits in MS texto: [ 30r] Quando vy ter oo tenor
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 90 BITAGAP cnum 4689
Location in volume f. 30r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2673
Gonçalo Gomes da Silva. “Quando aos brados acudi [D 588 -18]”
Date escrito/a 1483 ca.
Title(s) in witness Gonçalo gomez de silua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 30r] Quando os brados acudy
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 91 BITAGAP cnum 4595
Location in volume f. 30v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2674
Leonel Rodrigues. “Nunca vi tal acertar [D 588 -19]”
Date escrito/a 1483 ca.
Title(s) in witness Lionel Ruyz.
Incipits & explicits in MS texto: [ 30v] Nunca vy tal acertar
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 92 BITAGAP cnum 11261
Location in volume f. 30v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2675
Afonso Valente. “Uma síncopa ouvi [D 588 -20]”
Date escrito/a 1483 ca.
Title(s) in witness Alfonso valẽte & cabo.
Incipits & explicits in MS texto: [ 30v] Hũa sincopa ouuy
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 93 BITAGAP cnum 4544
Location in volume ff. 30v-31v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2676
Nuno Pereira, alcaide-mor da vila de Vidigueira. “Meus olhos e minha vida [D 589 -01]”
Date escrito/a 1481-09 depois de
Title(s) in witness De nuno pereyra a hũa dama da maneyra que lhe avia de goarnecer vna mula em que fosse partindose elRey para batalha a fazer o saymento delRey seu pay.
Incipits & explicits in MS texto: Meus olhos e minha vida
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 94 BITAGAP cnum 4776
Location in volume f. 31v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2677
Guterre Coutinho, comendador de Sesimbra. “Sete varas de bragal [D 589 -02]”
Date escrito/a 1481-09 depois de
Title(s) in witness Ajuda dos galãtes de algunas peças que lhe aynda falecem pera a partida & começa loguo don goterre.
Incipits & explicits in MS texto: [ 31v] Seete varas de bragual
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 95 BITAGAP cnum 4800
Location in volume ff. 31v-32r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2678
João de Meneses [Tarouca], 1o Conde de Tarouca. “Senhora pois que tecido [D 589 -03]”
Date escrito/a 1481-09 depois de
Title(s) in witness O cõde de tarouca.
Incipits & explicits in MS texto: [ 31v] Senhora poys que tecido
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 96 BITAGAP cnum 4573
Location in volume f. 32r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2679
João de Meneses [Tarouca], 1o Conde de Tarouca. “Não seria muito mal [D 589 -04]”
Date escrito/a 1481-09 depois de
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 32r] Nam seria muyto mal
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 97 BITAGAP cnum 4519
Location in volume f. 32r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2680
Jorge de Aguiar, alcaide-mor de Zagala. “Joeira velha quebrada [D 589 -05]”
Date escrito/a 1481-09 depois de
Title(s) in witness Jorge daguyar.
Incipits & explicits in MS texto: [ 32r] Joeyra velha quebrada
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 98 BITAGAP cnum 4415
Location in volume f. 32r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2681
Jorge de Aguiar, alcaide-mor de Zagala. “Dou-vos mais uma salsinha [D 589 -06]”
Date escrito/a 1481-09 depois de
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 32r] Dou vos mays hũa salsinha
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 99 BITAGAP cnum 4509
Location in volume f. 32r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2682
Jorge de Aguiar, alcaide-mor de Zagala. “Um estojo com tenaz [D 589 -07]”
Date escrito/a 1481-09 depois de
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 32r] Hũ estojo com tanaz
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 100 BITAGAP cnum 4685
Location in volume f. 32r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2683
Martinho de Castelo Branco, 1o Conde de Vila Nova de Portimão. “Pois tantas coisas levais [D 589 -08]”
Date escrito/a 1481-09 depois de
Title(s) in witness Do cõde de vilanoua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 32r] Poys tantas cousas leuays
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 101 BITAGAP cnum 4773
Location in volume f. 32v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2684
Martinho de Castelo Branco, 1o Conde de Vila Nova de Portimão. “Se vos égua falecer [D 589 -09]”
Date escrito/a 1481-09 depois de
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 32v] Se vos egoa falecer
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 102 BITAGAP cnum 4525
Location in volume f. 32v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2685
João de Meneses [Cantanhede], capitão de Azamor. “Levareis por almofada [D 589 -10]”
Date escrito/a 1481-09 depois de
Title(s) in witness Don Joam de meneses.
Incipits & explicits in MS texto: [ 32v] Leuareys por almofada
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 103 BITAGAP cnum 4414
Location in volume f. 32v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2686
João de Meneses [Cantanhede], capitão de Azamor. “Dou-vos mais por servidores [D 589 -11]”
Date escrito/a 1481-09 depois de
Title(s) in witness Otra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 32v] Dou vos mays por seruidores
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 104 BITAGAP cnum 4654
Location in volume ff. 32v-33r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2687
João de Meneses [Cantanhede], capitão de Azamor. “Por fazer coisa inovada [D 589 -12]”
Date escrito/a 1481-09 depois de
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 32v] Por fazer cousa ennouada
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 105 BITAGAP cnum 4418
Location in volume f. 33r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2688
Rodrigo de Meneses. “Um cabresto enrodilhado [D 589 -13]”
Date escrito/a 1481-09 depois de
Title(s) in witness Don Rodriguo meneses.
Incipits & explicits in MS texto: [ 33r] Dun cabresto enrrodilhado
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 106 BITAGAP cnum 4524
Location in volume f. 33r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2689
Rodrigo de Meneses. “Levareis mais sobraçada [D 589 -14]”
Date escrito/a 1481-09 depois de
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 33r] Leuareys mays sobraçado
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 107 BITAGAP cnum 4850
Location in volume f. 33r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2690
João Rodrigues Pereira, 4o Senhor de Cabeceiras de Basto. “Vosso arreio vai inteiro [D 589 -15]”
Date escrito/a 1481-09 depois de
Title(s) in witness Joan Roiz pereyra.
Incipits & explicits in MS texto: [ 33r] Vosso arreyo vay Jnteyro
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 108 BITAGAP cnum 4651
Location in volume f. 33r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2691
Afonso de Carvalho. “Por escusar zombaria [D 589 -16]”
Date escrito/a 1481-09 depois de
Title(s) in witness Afonso de carualho.
Incipits & explicits in MS texto: [ 33r] Por escusar zombaria
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 109 BITAGAP cnum 4517
Location in volume f. 33r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2692
Diogo Moniz, alcaide-mor de Silves. “Já vos não falece al [D 589 -17]”
Date escrito/a 1481-09 depois de
Title(s) in witness Dioguo monyz.
Incipits & explicits in MS texto: [ 33r] Ja vos nam falece al
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 110 BITAGAP cnum 4416
Location in volume f. 33v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2693
Fernando. “Dou-vos tábuas concertadas [D 589 -18]”
Date escrito/a 1481-09 depois de
Title(s) in witness Don ferrãdo.
Incipits & explicits in MS texto: [ 33v] Dou vos tauoas concertadas
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 111 BITAGAP cnum 4777
Location in volume f. 33v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2694
Francisco da Silveira, coudel-mor. “Segundo is aparelhada [D 589 -19]”
Date escrito/a 1481-09 depois de
Title(s) in witness ffrãcisco de silueyra.
Incipits & explicits in MS texto: [ 33v] Segund'is aparechada
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 112 BITAGAP cnum 4617
Location in volume f. 33v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2695
Francisco da Silveira, coudel-mor. “O cheirar a raposinhos [D 589 -20]”
Date escrito/a 1481-09 depois de
Title(s) in witness Outra sua fim.
Incipits & explicits in MS texto: [ 33v] O cheyrar a rraposinos
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 113 BITAGAP cnum 4785
Location in volume f. 34r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2696
Guterre Coutinho, comendador de Sesimbra. “Sempre vivam suas famas [D 590 -01]”
Title(s) in witness De don goterre aos giboões de fernã da silueyra & don pedro da silua q̃ fezerã de borcado cõ meas mãgas & colar de graam., 33v
Incipits & explicits in MS texto: [ 34r] Sempre biuam suas famas
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 114 BITAGAP cnum 4449
Location in volume f. 34r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2697
Rodrigo de Castro, Senhor de Valhelhas. “Eu disse que eram corais [D 590 -02]”
Title(s) in witness Don Rodrigo de castro.
Incipits & explicits in MS texto: [ 34r] Eu disse qu'eram corays
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 115 BITAGAP cnum 4786
Location in volume f. 34r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2698
Rodrigo de Castro, Senhor de Valhelhas. “Senhores se me tomais [D 590 -03]”
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 34r] Senhores se me tomays
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 116 BITAGAP cnum 4539
Location in volume f. 34r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2699
Fernão da Silveira, coudel-mor. “Mais que francelha [D 590 -04]”
Title(s) in witness O coudel moor.
Incipits & explicits in MS texto: [ 34r] Mays que francelha
glosa: [ 34r] Hũ pouco mays efaymados
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 117 BITAGAP cnum 4703
Location in volume f. 34v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2700
Rodrigo de Castro, Senhor de Valhelhas. “Que não venha bem a pêlo [D 591 -01]”
Title(s) in witness De don Rodrigo de monsanlo ao mõgy cõ capelo de don martinho de tauora., 34r
Incipits & explicits in MS texto: [ 34v] Que nam venha bem a pelo
glosa: [ 34v] Era de pardo forrado
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 118 BITAGAP cnum 4454
Location in volume f. 34v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2701
Pero de Sousa Ribeiro, alcaide-mor de Pombal. “Eu fiquei bem espantado [D 591 -02]”
Title(s) in witness Pero de ssousa rribeyro.
Incipits & explicits in MS texto: [ 34v] Eu fiquey bem espantado
glosa: [ 34v] Eu estou tã mal sentido
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 119 BITAGAP cnum 4701
Location in volume ff. 34v-35r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2702
Pero de Sousa Ribeiro, alcaide-mor de Pombal. “Que graça foi saber eu [D 591 -03]”
Title(s) in witness Sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 34v] Que graça foy saber eu
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 120 BITAGAP cnum 4527
Location in volume f. 35r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2703
Rodrigo de Castro, Senhor de Valhelhas. “Lourenço comprar [D 592 -01]”
Title(s) in witness Don Rodriguo de mõsanto a lorẽço de faria da maneyra q̃ mãdaua a hũ seu escrauo q̃ curasse hũa sua mula.
Incipits & explicits in MS texto: [ 35r] Lourenço conpar
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 121 BITAGAP cnum 4795
Location in volume f. 35r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2704
João Fogaça, vedor da casa régia. “Senhor mi alçar [D 592 -02]”
Title(s) in witness De Joan fogaça.
Incipits & explicits in MS texto: [ 35r] Senhor my alcar
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 122 BITAGAP cnum 4648
Location in volume f. 35r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2705
Rodrigo de Castro, Senhor de Valhelhas. “Pelas vossas alcaladas [D 593 -01]”
Title(s) in witness De don Rodriguo de castro & fernã da silueyra & Joam foguaça a Joam gomez da ylha porq̃ vyram hũ caualo cõ hũas alcaladas & souberam que era seu & que era vindo ele da ylha.
Incipits & explicits in MS texto: [ 35r] Polas vossas alcaladas
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 123 BITAGAP cnum 4686
Location in volume f. 35v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2706
João Gomes da Ilha. “Pois vos parecem erradas [D 593 -02]”
Title(s) in witness Resposta de Joam gomez polos cõsoantes.
Incipits & explicits in MS texto: [ 35v] Poys vos parecem errada
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 124 BITAGAP cnum 4633
Location in volume f. 35v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2707
Fernão da Silveira, escrivão da puridade. “Houve ledice sobeja [D 594 -01]”
Title(s) in witness De fernam da silueyra aa don Rodriguo de castro porque trazendo muyto grãde barba por seu yrmaão don fernando a foy rrapar aa naualha.
Incipits & explicits in MS texto: [ 35v] Ouue ledice sobeja
glosa: [ 35v] E quero saber primeyro
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 125 BITAGAP cnum 4639
Location in volume ff. 35v-36r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2708
Álvaro de Ataíde, Senhor da Castanheira. “Para namorar dona Ana [D 594 -02]”
Title(s) in witness De don aluaro datayde.
Incipits & explicits in MS texto: [ 35v] Para namorar don'ana
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 126 BITAGAP cnum 4557
Location in volume f. 36r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2709
Guterre Coutinho, comendador de Sesimbra. “Não cureis de tomar vozes [D 594 -03]”
Title(s) in witness De don goteRe.
Incipits & explicits in MS texto: [ 36r] Nam cureies de tomar vozes
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 127 BITAGAP cnum 4530
Location in volume f. 36r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2710
Fernão da Silveira, coudel-mor. “Mandai-a guardar mui bem [D 594 -04]”
Title(s) in witness Ond.
Incipits & explicits in MS texto: [ 36r] Manday a goardar muy bem
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 128 BITAGAP cnum 4696
Location in volume f. 36r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2711
Pedro de Ataíde. “Quando me dizem rapada [D 594 -05]”
Title(s) in witness De don Pedro datayde.
Incipits & explicits in MS texto: [ 36r] Quando me dizen rrapada
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 129 BITAGAP cnum 4459
Location in volume f. 36r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2712
Rodrigo de Castro, Senhor de Valhelhas. “Eu logo daqui o digo [D 594 -06]”
Title(s) in witness De Rodriguo de mõsanto.
Incipits & explicits in MS texto: [ 36r] Eu loguo daqui o diguo
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 130 BITAGAP cnum 4708
Location in volume f. 36r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2713
Fernão da Silveira, escrivão da puridade. “Que sejamos norte e sul [D 594 -07]”
Title(s) in witness De ferrnã da silueyra & fim.
Incipits & explicits in MS texto: [ 36r] Que sejamos norte e ssul
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 131 BITAGAP cnum 4574
Location in volume f. 36v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2714
João de Meneses [Cantanhede], capitão de Azamor. “Não sei mal que não mereça [D 595 -01]”
Title(s) in witness De don Joam de meneses en nome das damas ao cõde de vilanoua & a anrique coRea que q̃ fizeram carapuças de ssolya.
Incipits & explicits in MS texto: [ 36v] Nam sey mal que nam mereça
glosa: [ 36v] Se uos enganou agosto
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 132 BITAGAP cnum 4747
Location in volume f. 36v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2715
Pedro Homem, estribeiro-mor. “Se a fizestes por leve [D 595 -02]”
Title(s) in witness De pedro mẽ a ãrriq̃ correa.
Incipits & explicits in MS texto: [ 36v] Se a fizestes por leue
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 133 BITAGAP cnum 4394
Location in volume f. 36v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2716
João de Meneses [Tarouca], 1o Conde de Tarouca. “Desse pano e desse forro [D 595 -03]”
Title(s) in witness O cõde de tarouca.
Incipits & explicits in MS texto: [ 36v] Desse pano e desse forro
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 134 BITAGAP cnum 4482
Location in volume ff. 36v-37r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2717
João de Meneses [Tarouca], 1o Conde de Tarouca. “Falai com este truão [D 595 -04]”
Title(s) in witness Don Joam a ambos.
Incipits & explicits in MS texto: [ 36v] Falay com este trauaão
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 135 BITAGAP cnum 4638
Location in volume f. 37r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2718
João Manuel, camareiro-mor. “Por Deus bem vos soube armar [D 595 -05]”
Title(s) in witness O camareyro moor.
Incipits & explicits in MS texto: [ 37r] Par deos bem vos soubarmar
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 136 BITAGAP cnum 4523
Location in volume f. 37r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2719
João Manuel, camareiro-mor. “Juraria por minha alma [D 595 -06]”
Title(s) in witness Sua por beatriz dazeuedo.
Incipits & explicits in MS texto: [ 37r] Juraria por minh'alma
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 137 BITAGAP cnum 4464
Location in volume f. 37r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2720
Jorge de Vasconcelos. “Eu não lhe dou muita culpa [D 595 -07]”
Title(s) in witness Jorge de vascogõcelos.
Incipits & explicits in MS texto: [ 37r] Eu nam lhe dou muyta culpa
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 138 BITAGAP cnum 4716
Location in volume f. 37r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2721
Manuel de Goios, capitão de São Jorge da Mina. “Quem vo-las fez a verdade [D 595 -08]”
Title(s) in witness Manuel de goyos a ambos.
Incipits & explicits in MS texto: [ 37r] Quem vo'las fez a verdade
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 139 BITAGAP cnum 4409
Location in volume f. 37r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2722
Manuel de Goios, capitão de São Jorge da Mina. “Dona Joana me disse [D 595 -09]”
Title(s) in witness Sua anRique correa.
Incipits & explicits in MS texto: [ 37r] Dona Joana me disse
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 140 BITAGAP cnum 4808
Location in volume f. 37v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2723
Jorge Furtado. “Senhores sem culpa são [D 585 -10]”
Title(s) in witness Jorge furtado.
Incipits & explicits in MS texto: [ 37v] Senhores sem culpa ssam
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 141 BITAGAP cnum 4513
Location in volume f. 37v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2724
António de Mendonça. “Irmão que há-de ensinar [D 595 -11]”
Title(s) in witness Antonio de mẽdoça.
Incipits & explicits in MS texto: [ 37v] Jrmão que a d'enssynar
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 142 BITAGAP cnum 4424
Location in volume f. 37v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2725
António de Mendonça. “E sabeis que lhe custou [D 595 -12]”
Title(s) in witness Outra sua & fim.
Incipits & explicits in MS texto: [ 37v] E sabeys que lhe costou
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 143 BITAGAP cnum 4393
Location in volume f. 37v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2726
João Manuel, camareiro-mor. “Dessa gangorra faria [D 596 -01]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness De don Joan Manuel a lopo de ssousa ayo do duque vindo de castela no verã cõ hũa grãde carapuça de veludo q̃ os castelhanos chaman gangorra. Rifam.
Incipits & explicits in MS texto: [ 37v] Dessa gangorra faria
glosa: [ 37v] He cousa chãa coma palma
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 144 BITAGAP cnum 4817
Location in volume ff. 37v-38r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2727
João Manuel, camareiro-mor. “Se outra tal soma de pano [D 596 -02]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 37v] S'outra tal soma de pano
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 145 BITAGAP cnum 4432
Location in volume f. 38r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2728
Diogo Lobo da Silveira, 2o barão de Alvito. “Em tempo de El-Rei Duarte [D 596 -03]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness Do baRam.
Incipits & explicits in MS texto: [ 38r] En tempo del rrey duarte
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 146 BITAGAP cnum 4537
Location in volume f. 38r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2729
Diogo Lobo da Silveira, 2o barão de Alvito. “Mas pois que esta feita é [D 596 -04]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 38r] Mays poys qu'esta feyta he
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 147 BITAGAP cnum 4746
Location in volume f. 38r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2730
Pedro Homem, estribeiro-mor. “Saiba todo português [D 596 -05]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness Pedromem.
Incipits & explicits in MS texto: [ 38r] Sayba todo portugues
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 148 BITAGAP cnum 4606
Location in volume f. 38r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2731
Pedro Homem, estribeiro-mor. “Ó gorra de grão valia [D 596 -06]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 38r] O gorra de grão valya
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 149 BITAGAP cnum 4813
Location in volume f. 38r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2732
Rui de Sousa, Senhor de Vila do Infante. “Sobrinho não vos pareça [D 596 -07]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness Ruy de sousa.
Incipits & explicits in MS texto: [ 38r] Sobrinho nam vos pareça
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 150 BITAGAP cnum 4726
Location in volume f. 38v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2733
João de Meneses [Cantanhede], capitão de Azamor. “Quem teus males bem soubesse [D 596 -08]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness Don Joan de meneses., 38r
Incipits & explicits in MS texto: [ 38v] Quem teus males bem soubesse
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 151 BITAGAP cnum 4727
Location in volume f. 38v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2734
João de Meneses [Cantanhede], capitão de Azamor. “Quem viu nunca português [D 596 -09]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 38v] Quem vyo nunca purtugues
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 152 BITAGAP cnum 4505
Location in volume f. 38v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2735
João de Meneses [Tarouca], 1o Conde de Tarouca. “É mui alta e poderosa [D 596 -10]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness O cõde de tarouca.
Incipits & explicits in MS texto: [ 38v] He muy alta e poderosa
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 153 BITAGAP cnum 4438
Location in volume f. 38v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2736
João de Meneses [Tarouca], 1o Conde de Tarouca. “Esta gorra me semelha [D 596 -11]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness Otra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 38v] Esta gorra me semelha
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 154 BITAGAP cnum 4565
Location in volume f. 38v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2737
Jorge da Silveira. “Não é trajo de galante [D 596 -12]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness Jorge de silueyra.
Incipits & explicits in MS texto: [ 38v] Nam he trajo de galante
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 155 BITAGAP cnum 4512
Location in volume ff. 38v-39r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2738
Martinho de Castelo Branco, 1o Conde de Vila Nova de Portimão. “Uns perguntam que terá [D 596 -13]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness Do cõde de vilanoua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 38v] Huũs preguntan que teraa
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 156 BITAGAP cnum 4661
Location in volume f. 39r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2739
Jorge de Vasconcelos. “Porque cá não se pegasse [D 596 -14]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness Jorge de vascõcelos.
Incipits & explicits in MS texto: [ 39r] Porque caa nam se peguasse
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 157 BITAGAP cnum 4558
Location in volume f. 39r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2740
Vasco de Fóis. “Não deve ninguém zombar [D 596 -15]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness Vasco de foes.
Incipits & explicits in MS texto: [ 39r] Nam deue ninguen zombar
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 158 BITAGAP cnum 4365
Location in volume f. 39r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2741
Afonso. “Como estará arrependido [D 596 -16]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness O senhor dõ afonsso.
Incipits & explicits in MS texto: [ 39r] Com'estara rrependydo
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 159 BITAGAP cnum 4704
Location in volume f. 39r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2742
Francisco da Silveira, coudel-mor. “Que não seja de trazer [D 596 -17]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness O coudel moor.
Incipits & explicits in MS texto: [ 39r] Que nam seja de trazer
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 160 BITAGAP cnum 4560
Location in volume f. 39r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2743
Francisco da Silveira, coudel-mor. “Não digo ser ardideza [D 596 -18]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness Sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 39r] Nam diguo ser ardideza
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 161 BITAGAP cnum 4734
Location in volume f. 39r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2744
Francisco da Silveira, coudel-mor. “Renego de louçainha [D 596 -19]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 39r] Reneguo de loucaynha
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 162 BITAGAP cnum 4355
Location in volume f. 39v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2745
Afonso Furtado. “Bem era de recear [D 596 -20]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness Alonso furtado.
Incipits & explicits in MS texto: [ 39v] Bem era de rrecear
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 163 BITAGAP cnum 4335
Location in volume f. 39v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2746
Henrique Correia. “Antes que mais dano creça [D 596 -21]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness AnRique correa.
Incipits & explicits in MS texto: [ 39v] Antes que mays dano creça
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 164 BITAGAP cnum 4718
Location in volume f. 39v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2747
António de Mendonça. “Que em Castela se costume [D 596 -22]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness Antonio de mẽdoça.
Incipits & explicits in MS texto: [ 39v] Qu'em castela se costume
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 165 BITAGAP cnum 4765
Location in volume f. 39v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2748
Martinho da Silveira. “Se riso prazer nos dais [D 596 -23]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness Don martinho de silueyra.
Incipits & explicits in MS texto: [ 39v] Se rriso prazer nos dais
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 166 BITAGAP cnum 4794
Location in volume f. 39v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2749
Martinho da Silveira. “Senhor mande Vossa Alteza [D 596 -24]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness Sua en nome dos Rindeyros dalfandegua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 39v] Senhor mande vossa alteza
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 167 BITAGAP cnum 4440
Location in volume f. 40r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2750
Sancho de Pedrosa. “Esta negra cobertura [D 596 -25]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness Sancho de pedrosa.
Incipits & explicits in MS texto: [ 40r] Esta negra cubertura
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 168 BITAGAP cnum 4476
Location in volume f. 40r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2751
Henrique Henriques. “Eu vi já cem mil maneiras [D 596 -26]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness AnRique aRiquez.
Incipits & explicits in MS texto: [ 40r] Eu vy ja mil maneyras
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 169 BITAGAP cnum 4360
Location in volume f. 40r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2752
Francisco de Sampaio. “Carapucinhas de olão [D 596 -27]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness De frãcisco de sanpayo.
Incipits & explicits in MS texto: [ 40r] Carapucinhas d'olão
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 170 BITAGAP cnum 4729
Location in volume f. 40r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2753
Simão de Miranda. “Quem a traz por carapuça [D 596 -28]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness Symão de mirãda.
Incipits & explicits in MS texto: [ 40r] Quen na traz por carapuça
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 171 BITAGAP cnum 4466
Location in volume f. 40r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2754
Nuno Fernandes de Ataíde, capitão de Safim. “Eu não sei para que seja [D 596 -29]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness Nuno fernãdez datayde.
Incipits & explicits in MS texto: [ 40r] Eu nam sey pera que seja
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 172 BITAGAP cnum 4570
Location in volume f. 40r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2755
Jorge Barreto. “Não se poderá fazer [D 596 -30]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness Jorge barreto
Incipits & explicits in MS texto: [ 40r] Nam se podera fazer
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 173 BITAGAP cnum 4771
Location in volume f. 40v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2756
Manuel. “Se trouxerdes no Verão [D 596 -31]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness Don manuel.
Incipits & explicits in MS texto: [ 40v] Se trouxerdes no verão
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 174 BITAGAP cnum 4698
Location in volume f. 40v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2757
Gonçalo Coutinho. “Quando por escaramuças [D 596 -32]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness Don gõcalo cutinho.
Incipits & explicits in MS texto: [ 40v] Quando per escaramuças
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 175 BITAGAP cnum 4347
Location in volume f. 40v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2758
João Falcão. “A tesoira do judeu [D 596 -33]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness Joan falcam.
Incipits & explicits in MS texto: [ 40v] A tesoyra do judeu
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 176 BITAGAP cnum 4499
Location in volume f. 40v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2759
João de Moura. “Gorra de parminias [D 596 -34]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness Don Joam de mura.
Incipits & explicits in MS texto: [ 40v] Gorra de parminias
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 177 BITAGAP cnum 4333
Location in volume f. 40v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2760
Pero Moniz. “Antes me tosquiaria [D 596 -35]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness Pero monyz.
Incipits & explicits in MS texto: [ 40v] Antes me trosquiaria
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 178 BITAGAP cnum 4359
Location in volume f. 40v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2761
Rui de Sousa, capitão de Arzila. “Que aqui não seja defeso [D 596 -36]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness Ruy de sousa o cide.
Incipits & explicits in MS texto: [ 40v] C'aquy nam seja defeso
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 179 BITAGAP cnum 4756
Location in volume f. 41r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2762
Manuel de Goios, capitão de São Jorge da Mina. “Se Martim Teles vivera [D 596 -37]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness Manuel de goyos.
Incipits & explicits in MS texto: [ 41r] Se martym telez vyuera
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 180 BITAGAP cnum 4465
Location in volume f. 41r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2763
Lopo de Almeida, 3o Conde de Abrantes. “Eu não sei a quem pareça [D 596 -38]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness Don lopo dalmeyda.
Incipits & explicits in MS texto: [ 41r] Eu nam sey a quem pareça
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 181 BITAGAP cnum 4437
Location in volume f. 41r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2764
Garcia de Castro, conselheiro régio. “Esta gorra é precedente [D 596 -39]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness Don garcia de castro.
Incipits & explicits in MS texto: [ 41r] Esta gorra he precedente
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 182 BITAGAP cnum 4762
Location in volume f. 41r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2765
Antão de Faria, armador-mor. “Se não fôsse por pendença [D 596 -40]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness Antam de faria.
Incipits & explicits in MS texto: [ 41r] Se nam fosse por pendença
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 183 BITAGAP cnum 4467
Location in volume f. 41r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2766
Pedro de Meneses, 3o Conde de Vila Real. “Eu houve outra tal tiara [D 596 -41]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness O marques.
Incipits & explicits in MS texto: [ 41r] Eu ouu'otra tal tiara
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 184 BITAGAP cnum 4462
Location in volume f. 41r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2767
Lopo de Sousa, 2o Senhor de Prado. “Eu me tenho por sesudo [D 596 -42]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness Desculpa de lope de sousa.
Incipits & explicits in MS texto: [ 41r] Eu me tenho por sesudo
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 185 BITAGAP cnum 4578
Location in volume f. 41v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2768
João da Silva de Meneses, Mordomo-mor. “Não sei tal caso como esse [D 596 -43]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness Reposto do cõde portalegre.
Incipits & explicits in MS texto: [ 41v] Nam sey tal caso com'esse
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 186 BITAGAP cnum 4803
Location in volume f. 41v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2769
Pero Frazão Buscante. “Senhores deixai-as vir [D 596 -44]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness Pero farzam buscãte.
Incipits & explicits in MS texto: [ 41v] Senhores leyxalas vyr
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 187 BITAGAP cnum 4484
Location in volume f. 41v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2770
Antão Dias. “Fazer todos grão calada [D 596 -45]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness Antam diaz mõteyro.
Incipits & explicits in MS texto: [ 41v] Fazer todos gram celada
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 188 BITAGAP cnum 4495
Location in volume f. 41v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2771
Álvaro de Ataíde, Senhor da Castanheira. “Gangorra porque vieste [D 596 -46]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness Don aluaro datayde.
Incipits & explicits in MS texto: [ 41v] Gangorra porque vieste
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 189 BITAGAP cnum 4496
Location in volume f. 41v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2772
Álvaro de Ataíde, Senhor da Castanheira. “Gangorra senhora mana [D 596 -47]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 41v] Gangorra senhora mana
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 190 BITAGAP cnum 4322
Location in volume f. 41v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2773
Álvaro de Ataíde, Senhor da Castanheira. “Afirma o grão monarca [D 596 -48]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 41v] Afirma o gram monarqua
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 191 BITAGAP cnum 4401
Location in volume f. 42r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2774
Jorge de Vasconcelos. “Dizei-me como trouxestes [D 596 -49]”
Date escrito/a 1496-08 antes de
Title(s) in witness Pregũta de Jorge de vascõcelos a lopo de sousa & fim., 41v-42r
Incipits & explicits in MS texto: [ 42r] Dizeyme como trouxestes
glosa: [ 42r] Eu nam sey como se meta
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 192 BITAGAP cnum 4707
Location in volume f. 42r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2775
Antonio de Velasco. “Que se pierda la memoria [D 597 -01]”
Language castelhano
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness De don antonio de velasco estando el Rey nosso senhor em çaragoça a hũas ciroylas de chamalote q̃ fez manuel de norõha fylho do capitam da ylha da madeyra. Riffam.
Incipits & explicits in MS texto: [ 42r] Que se pierda la memoria
glosa: [ 42r] Sy son ceruelas deveras
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 193 BITAGAP cnum 4550
Location in volume f. 43r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2776
João Fogaça, vedor da casa régia. “Muitos trajos se fizeram [D 597 -10]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness Joan fogaça.
Incipits & explicits in MS texto: [ 43r] Muytos trajos se fezeran
Poetic Stanza x
References (most recent first) Ciceri (1993), “Burle spagnole per calze portoghesi”, El Girador. Studi di Letterature Iberiche e Ibero-Americane offerti a Giuseppe Bellini 1:250
Specific witness ID no. 194 BITAGAP cnum 4815
Location in volume f. 43r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2777
João Manuel, camareiro-mor. “Sois senhor tão enganado [D 597 -11]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness O camarero mayor.
Incipits & explicits in MS texto: [ 43r] Soes senhor tam enganado
Poetic Stanza x
References (most recent first) Ciceri (1993), “Burle spagnole per calze portoghesi”, El Girador. Studi di Letterature Iberiche e Ibero-Americane offerti a Giuseppe Bellini 1:251
Specific witness ID no. 195 BITAGAP cnum 4585
Location in volume f. 43v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2778
João de Meneses [Cantanhede], capitão de Azamor. “Nas águas de chamalote [D 597 -19]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 43v] Nas agoas de chamelote
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 196 BITAGAP cnum 4356
Location in volume f. 43v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2779
Gonçalo Mendes Sacoto. “Bons galantes escolhidos [D 597 -20]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness Gonçalo mẽdez çacote.
Incipits & explicits in MS texto: [ 43v] Boos galantes escolhidos
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 197 BITAGAP cnum 4599
Location in volume f. 44r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2780
Gonçalo Mendes Sacoto. “Ó calças tu não me mentes [D 597 -21]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness Otra sua., 43v
Incipits & explicits in MS texto: [ 44r] O calças tu nam me mentes
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 198 BITAGAP cnum 4390
Location in volume f. 44r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2781
Rui de Sande. “Depois de bem apodadas [D 597 -22]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness Don Rodrigo de sande.
Incipits & explicits in MS texto: [ 44r] Depoys de bem apodadas
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 199 BITAGAP cnum 4419
Location in volume f. 44r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2782
Rui de Sande. “E dai três figas à morte [D 597 -23]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 44r] E day tres figas aa morte
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 200 BITAGAP cnum 4436
Location in volume f. 44r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2783
Henrique Correia. “Esta coisa é muito digna [D 597 -24]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness AnRique correa.
Incipits & explicits in MS texto: [ 44r] Esta cousa he muyto dyna
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 201 BITAGAP cnum 4622
Location in volume f. 44r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2784
Henrique Correia. “Os feitos tão assinados [D 597 -25]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 44r] Os feytos tam asynados
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 202 BITAGAP cnum 4662
Location in volume f. 44r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2785
Henrique Correia. “Porque dizem que o mal voa [D 597 -26]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness Otra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 44r] Porque dizem c'o mal uoa
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 203 BITAGAP cnum 4492
Location in volume f. 44v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2786
Duarte de Meneses. “Foi coisa muito mais feia [D 597 -27]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness Don duarte de meneses.
Incipits & explicits in MS texto: [ 44v] Foy cousa muyto mas fea
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 204 BITAGAP cnum 4769
Location in volume f. 44v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2787
António de Mendonça. “Se sois senhor enganado [D 597 -28]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness Aantonio de mẽdoca.
Incipits & explicits in MS texto: [ 44v] Se soys senhor enganado
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 205 BITAGAP cnum 4329
Location in volume f. 44v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2788
Simão de Miranda. “Amei mais o chamalote [D 597 -29]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness Symão de myrãda.
Incipits & explicits in MS texto: [ 44v] Amey mays o chamelote
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 206 BITAGAP cnum 4688
Location in volume f. 44v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2789
João Manuel, camareiro-mor. “Quando de zarzagania [D 597 -30]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Incipits & explicits in MS texto: [ 44v] Quando de zarzaganya
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 207 BITAGAP cnum 4488
Location in volume f. 44v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2790
Nuno Fernandes de Ataíde, capitão de Safim. “Fizestes tais entremeses [D 597 -31]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness Nuno ferrãdez de tayde.
Incipits & explicits in MS texto: [ 44v] Fizestes tays entremeses
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 208 BITAGAP cnum 4397
Location in volume ff. 44v-45r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2791
João Fogaça, vedor da casa régia. “Digo padre que pequei [D 597 -32]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness Outra de Joã fogaça.
Incipits & explicits in MS texto: [ 44v] Diguo padre que pequey
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 209 BITAGAP cnum 4552
Location in volume f. 45r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2792
Simão de Miranda. “Minha culpa digo mais [D 597 -33]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness Outra de symão de mirãda.
Incipits & explicits in MS texto: [ 45r] Mynha culpa diguo mays
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 210 BITAGAP cnum 4564
Location in volume f. 45r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2793
Gonçalo Mendes Sacoto. “Não é bem que o padre peça [D 597 -34]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness Outra de gõçalo mẽdez çacoto.
Incipits & explicits in MS texto: [ 45r] Nam he bem que o padre peça
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 211 BITAGAP cnum 4334
Location in volume f. 45r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2794
Manuel de Noronha. “Antes que de chamalote [D 597 -35]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness De manuel de noronha a dõ antoneo de valasco sobre o Rifam q̃ lhe fez. Rifam.
Incipits & explicits in MS texto: [ 45r] Antes que de chamelote
glosa: [ 45r] E mays das copras farey
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 212 BITAGAP cnum 4477
Location in volume f. 45r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2795
Manuel de Noronha. “Eu vi loba de solia [D 597 -36]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness Outra a loba curta de solia que fez dõ antonio.
Incipits & explicits in MS texto: [ 45r] Eu vy loba de solia
glosa: [ 45r] Da vossa berba rrapada
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 213 BITAGAP cnum 4479
Location in volume f. 45v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2796
Manuel de Noronha. “Eu vi viúva anojada [D 597 -37]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 45v] Eu vy vyuva anojada
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 214 BITAGAP cnum 4380
Location in volume f. 45v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2797
Manuel de Noronha. “De alguns destes trovadores [D 597 -38]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 45v] D'alguns destes trouadores
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 215 BITAGAP cnum 4500
Location in volume ff. 45v-46r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2798
Francisco da Silveira, coudel-mor. “Grande corte de Castilha [D 597 -39]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness Do coudel moor frãcisco de silueyra estãdo em portugual a estas ceroylas de manuel de noronha as quaes mãdou a castela. Riffam.
Incipits & explicits in MS texto: [ 45v] Grande corte de castilla
glosa: [ 45v] Enganousse por verão
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 216 BITAGAP cnum 4378
Location in volume f. 46r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2799
Jorge de Aguiar, alcaide-mor de Zagala. “Cuidei que como passasse [D 597 -40]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness Ajuda de Jorge daguyar.
Incipits & explicits in MS texto: [ 46r] Cuydey que como passasse
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 217 BITAGAP cnum 4665
Location in volume ff. 46v-47r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2800
Duarte da Gama. “Porque quer ninguém dizer [D 597 -41]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness Duarte da gama.
Incipits & explicits in MS texto: [ 46v] Porque quer ninguem dizer
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 218 BITAGAP cnum 4554
Location in volume f. 47r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2801
Jorge da Silveira. “Não sintais o rir de cá [D 597 -42]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness Jorge da sylueyra.
Incipits & explicits in MS texto: [ 47r] Nam syntays o rrir de caa
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 219 BITAGAP cnum 4549
Location in volume f. 47r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2802
Diogo Brandão, contador do Porto. “Muito mal se conformou [D 597 -43]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness Dieguo de brãdam.
Incipits & explicits in MS texto: [ 47r] Muyto mal se conformou
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 220 BITAGAP cnum 4710
Location in volume f. 47r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2803
João Gomes de Abreu, fidalgo da casa régia. “Quem havia lá senhor [D 597 -44]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness Joan gomez dabreu ao Rifam de castela.
Incipits & explicits in MS texto: [ 47r] Quem avya la senhor
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 221 BITAGAP cnum 4593
Location in volume f. 47v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2804
Fernão da Silveira, coudel-mor. “Nós outros a civil gente [D 598 -01]”
Date escrito/a 1481 antes de
Title(s) in witness Destes trouadores abayxo nomeados a nuno de reyra por vna carta q̃ escreueo ao princepe & pos lhe no sobre escrito per alteza do pincepe nosso senhor. Do coudel moor
Incipits & explicits in MS texto: [ 47v] Nos outros a ciuel gente
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 222 BITAGAP cnum 4354
Location in volume f. 47v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2805
Fernão da Silveira, escrivão da puridade. “Bem cuidou de dar no fito [D 598 -02]”
Date escrito/a 1481 antes de
Title(s) in witness De fernã da silueyra.
Incipits & explicits in MS texto: [ 47v] Bem cuydou de dar no fito
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 223 BITAGAP cnum 4443
Location in volume ff. 47v-48r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2806
Jorge de Aguiar, alcaide-mor de Zagala. “Estando na frontaria [D 598 -03]”
Date escrito/a 1481 antes de
Title(s) in witness De Jorge daguyar.
Incipits & explicits in MS texto: [ 47v] Estando na frontaria
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 224 BITAGAP cnum 4481
Location in volume f. 48r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2807
Diogo Zeimoto. “Eu andei já Picardia [D 598 -04]”
Date escrito/a 1481 antes de
Title(s) in witness De dioguo zeymoto.
Incipits & explicits in MS texto: [ 48r] Eu andey jaa picardia
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 225 BITAGAP cnum 4366
Location in volume f. 48r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2808
Henrique de Almeida. “Como fostes dar no fundo [D 598 -05]”
Date escrito/a 1481 antes de
Title(s) in witness D'anRique dalmeyda passaro.
Incipits & explicits in MS texto: [ 48r] Como fostes dar no fundo
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 226 BITAGAP cnum 4456
Location in volume f. 48r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2809
Rodrigo de Lucena, físico-mor. “Eu fui já em Pecarronia [D 598 -06]”
Date escrito/a 1481 antes de
Title(s) in witness Do doutor mestre rrodriguo.
Incipits & explicits in MS texto: [ 48r] Eu fuy jaa em pecarroma
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 227 BITAGAP cnum 4551
Location in volume f. 48r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2810
João de Arraiolos. “Mi conocer bem alarves [D 598 -07]”
Date escrito/a 1481 antes de
Title(s) in witness De Joan darrayolos mourisco.
Incipits & explicits in MS texto: [ 48r] My conocer bem alarues
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 228 BITAGAP cnum 4596
Location in volume f. 48r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2811
Henrique Henriques. “Nunca al vi senão sesudos [D 598 -08]”
Date escrito/a 1481 antes de
Title(s) in witness Don enRique anrriquez.
Incipits & explicits in MS texto: [ 48r] Nunca al vy se nam sesudos
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 229 BITAGAP cnum 4604
Location in volume f. 48v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2812
Afonso Henriques, 3o Senhor de Barbacena. “O diabo não achara [D 598 -09]”
Date escrito/a 1481 antes de
Title(s) in witness De don affonso anRiquez.
Incipits & explicits in MS texto: [ 48v] O diabo nam achara
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 230 BITAGAP cnum 4728
Location in volume f. 48v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2813
João Fogaça, vedor da casa régia. “Quem muitos anos viver [D 598 -10]”
Date escrito/a 1481 antes de
Title(s) in witness De Joan foguaça.
Incipits & explicits in MS texto: [ 48v] Quen muytos anos viuer
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 231 BITAGAP cnum 4719
Location in volume f. 48v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2814
Gomes Soares de Melo, reposteiro-mor. “Quem deixa caminho chão [D 598 -11]”
Date escrito/a 1481 antes de
Title(s) in witness De gomez suarez.
Incipits & explicits in MS texto: [ 48v] Quem deyra caminho chaão
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 232 BITAGAP cnum 4752
Location in volume f. 48v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2815
Diogo de Miranda. “Se fôreis aragoês [D 598 -12]”
Date escrito/a 1481 antes de
Title(s) in witness De dioguo de mirãda.
Incipits & explicits in MS texto: [ 48v] Se foreis aragoes
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 233 BITAGAP cnum 4792
Location in volume f. 48v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2816
Álvaro Nogueira. “Senhor é muita razão [D 598 -13]”
Date escrito/a 1481 antes de
Title(s) in witness Aluaro noguera.
Incipits & explicits in MS texto: [ 48v] Senhor he muyta rrezam
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 234 BITAGAP cnum 4847
Location in volume f. 48v-49r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2817
Diogo Pereira [d'Alter], 2o Conde da Feira. “Vós soubestes a verdade [D 598 -14]”
Date escrito/a 1481 antes de
Title(s) in witness De dioguo pereyra.
Incipits & explicits in MS texto: [ 48v] Vos soubrestes a verdade
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 235 BITAGAP cnum 4475
Location in volume f. 49r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2818
Nuno Pereira, alcaide-mor da vila de Vidigueira. “Eu venho da frontaria [D 598 -15]”
Date escrito/a 1481 antes de
Title(s) in witness De nuno pereyra a todos estes trouadores & a outros que aquj nã vam por se nam acharem suas trouas em Reposta das que lhe fizeram. A Jorge daguiar.
Incipits & explicits in MS texto: [ 49r] Eu venho da frontaria
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 236 BITAGAP cnum 4742
Location in volume f. 49r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2820
Nuno Pereira, alcaide-mor da vila de Vidigueira. “Sou de cote gracioso [D 598 -16]”
Date escrito/a 1481 antes de
Title(s) in witness A dõ anRique anrriquez.
Incipits & explicits in MS texto: [ 49r] Sam de cote gracioso
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 237 BITAGAP cnum 4743
Location in volume f. 49r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2821
Nuno Pereira, alcaide-mor da vila de Vidigueira. “Sou galante catelão [D 598 -17]”
Date escrito/a 1481 antes de
Title(s) in witness Don affonso anRiquez.
Incipits & explicits in MS texto: [ 49r] Sam gualante catelaão
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 238 BITAGAP cnum 5022
Location in volume f. 49r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2822
Nuno Pereira, alcaide-mor da vila de Vidigueira. “Por Deus eu me maravilho [D 598 -18]”
Date escrito/a 1481 antes de
Title(s) in witness Ao coudel moor.
Incipits & explicits in MS texto: [ 49r] Par deus eu me marauilho
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 239 BITAGAP cnum 4435
Location in volume f. 49v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2823
Nuno Pereira, alcaide-mor da vila de Vidigueira. “Essa trova que lá vai [D 598 -19]”
Date escrito/a 1481 antes de
Title(s) in witness A frãcisco da silueyra.
Incipits & explicits in MS texto: [ 49v] Essa troua que laa vay
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 240 BITAGAP cnum 4471
Location in volume f. 49v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2824
Nuno Pereira, alcaide-mor da vila de Vidigueira. “Eu sou todo muito louro [D 598 -20]”
Date escrito/a 1481 antes de
Title(s) in witness A aluaro nogueyra.
Incipits & explicits in MS texto: [ 49v] Eu sam todo muyto louro
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 241 BITAGAP cnum 4350
Location in volume f. 49v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2825
Nuno Pereira, alcaide-mor da vila de Vidigueira. “Haver-me-ei por tengomengo [D 598 -21]”
Date escrito/a 1481 antes de
Title(s) in witness A Joam foguaça.
Incipits & explicits in MS texto: [ 49v] Averm'ey por tengomengo
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 242 BITAGAP cnum 4451
Location in volume f. 49v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2826
Nuno Pereira, alcaide-mor da vila de Vidigueira. “Eu em mim tanto confio [D 598 -22]”
Date escrito/a 1481 antes de
Title(s) in witness A Jorge da silueyra.
Incipits & explicits in MS texto: [ 49v] Eu em mym tanto confio
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 243 BITAGAP cnum 4448
Location in volume f. 49v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2827
Nuno Pereira, alcaide-mor da vila de Vidigueira. “Eu de cote acairelado [D 598 -23]”
Date escrito/a 1481 antes de
Title(s) in witness A gomez suarez.
Incipits & explicits in MS texto: [ 49v] Eu de coote acayrelado
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 244 BITAGAP cnum 4461
Location in volume ff. 49v-50r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2828
Nuno Pereira, alcaide-mor da vila de Vidigueira. “Eu mala por castelhano [D 598 -24]”
Date escrito/a 1481 antes de
Title(s) in witness A dioguo ceymoto.
Incipits & explicits in MS texto: [ 49v] Eu mala por castelhano
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 245 BITAGAP cnum 4741
Location in volume f. 50r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2829
Nuno Pereira, alcaide-mor da vila de Vidigueira. “Sou amigo dos amigos [D 598 -25]”
Date escrito/a 1481 antes de
Title(s) in witness A dioguo de mirãda.
Incipits & explicits in MS texto: [ 50r] Sam amiguo dos amiguos
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 246 BITAGAP cnum 4687
Location in volume f. 50r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2830
Nuno Pereira, alcaide-mor da vila de Vidigueira. “Perguntei a Anu por novas [D 598 -26]”
Date escrito/a 1481 antes de
Title(s) in witness A garcia de melo.
Incipits & explicits in MS texto: [ 50r] Preguntey a anu por nouas
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 247 BITAGAP cnum 4460
Location in volume f. 50r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2831
Nuno Pereira, alcaide-mor da vila de Vidigueira. “Eu me achei mui alterado [D 598 -27]”
Date escrito/a 1481 antes de
Title(s) in witness A Ruy de sousa borjes.
Incipits & explicits in MS texto: [ 50r] Eu m'achey muy alterado
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 248 BITAGAP cnum 4469
Location in volume f. 50r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2832
Nuno Pereira, alcaide-mor da vila de Vidigueira. “Eu sou caçador de galgos [D 598 -28]”
Date escrito/a 1481 antes de
Title(s) in witness A ayres da silua camareyro moor.
Incipits & explicits in MS texto: [ 50r] Eu sam caçador de galgos
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 249 BITAGAP cnum 4706
Location in volume f. 50r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2833
Nuno Pereira, alcaide-mor da vila de Vidigueira. “Que pássaro que menino [D 598 -29]”
Date escrito/a 1481 antes de
Title(s) in witness AnRique dalmeyda passaro.
Incipits & explicits in MS texto: [ 50r] Que passaro que menino
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 250 BITAGAP cnum 4446
Location in volume f. 50v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2834
Nuno Pereira, alcaide-mor da vila de Vidigueira. “Eu comi atabafea [D 598 -30]”
Date escrito/a 1481 antes de
Title(s) in witness Ao doutor mestre Rodriguo.
Incipits & explicits in MS texto: [ 50v] Eu comi atabafea
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 251 BITAGAP cnum 4472
Location in volume f. 50v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2835
Nuno Pereira, alcaide-mor da vila de Vidigueira. “Eu tenho formosa filha [D 598 -31]”
Date escrito/a 1481 antes de
Title(s) in witness A dio pireyra dalter.
Incipits & explicits in MS texto: [ 50v] Eu tenho fermosa filha
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 252 BITAGAP cnum 4755
Location in volume f. 50v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2836
Nuno Pereira, alcaide-mor da vila de Vidigueira. “Se me a mim não mente Aixa [D 598 -32]”
Date escrito/a 1481 antes de
Title(s) in witness A ffernã gomez da mina.
Incipits & explicits in MS texto: [ 50v] Se m'a mym nam mente ayxa
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 253 BITAGAP cnum 4331
Location in volume ff. 50v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2837
Nuno Pereira, alcaide-mor da vila de Vidigueira. “Ando por ruas a pé [D 598 -33]”
Date escrito/a 1481 antes de
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 50v] Ando por rruas a pee
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 254 BITAGAP cnum 4591
Location in volume ff. 50v-51r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2838
Nuno Pereira, alcaide-mor da vila de Vidigueira. “Não sou de alcovitaria [D 598 -34]”
Date escrito/a 1481 antes de
Title(s) in witness A marianes da ynfante.
Incipits & explicits in MS texto: [ 50v] Nom som d'alcouitaria
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 255 BITAGAP cnum 4722
Location in volume f. 51r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2839
Nuno Pereira, alcaide-mor da vila de Vidigueira. “Quem me mete a mim Saião [D 598 -35]”
Date escrito/a 1481 antes de
Title(s) in witness De sayam da ynfãte.
Incipits & explicits in MS texto: [ 51r] Quem me mete a mim sayam
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 256 BITAGAP cnum 4816
Location in volume f. 51r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2840
Nuno Pereira, alcaide-mor da vila de Vidigueira. “Sou Francisco de Miranda [D 598 -36]”
Date escrito/a 1481 antes de
Title(s) in witness A frãcisco de mirãda.
Incipits & explicits in MS texto: [ 51r] Som francisco de miranda
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 257 BITAGAP cnum 4473
Location in volume f. 51r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2841
Nuno Pereira, alcaide-mor da vila de Vidigueira. “Eu tenho gentil feição [D 598 -37]”
Date escrito/a 1481 antes de
Title(s) in witness A fernã da silueyra & fin.
Incipits & explicits in MS texto: [ 51r] Eu tenho gentil feyçam
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 258 BITAGAP cnum 4382
Location in volume f. 51r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2842
Nuno Pereira, alcaide-mor da vila de Vidigueira. “Dai ora ao demo tal manha [D 599 -01]”
Title(s) in witness De nuno pereyra a dõ Joam pereyra quãdo causo porque a primeyra noyte foy dormir aa pousada de Joan de saldanha.
Incipits & explicits in MS texto: [ 51r] Day ora oo demo tal manha
glosa: [ 51r] Don Joam despois que ceou
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 259 BITAGAP cnum 4336
Location in volume f. 51v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2843
Juan de Saldaña. “A pousada nunca tolho [D 599 -02]”
Title(s) in witness De don Joan de saldanha.
Incipits & explicits in MS texto: [ 51v] A pousada nunca tolho
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 260 BITAGAP cnum 4705
Location in volume f. 51v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2844
Nuno Pereira, alcaide-mor da vila de Vidigueira. “Que novas comendador [D 600 -01]”
Title(s) in witness De nuno pereyra a anRique dalmeyda porq̃ estãdo en santarẽ soube como ele seruya de veador o duq̃ dõ dieguo.
Incipits & explicits in MS texto: [ 51v] Que nouas comendador
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 261 BITAGAP cnum 4372
Location in volume f. 51v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2845
Nuno Pereira, alcaide-mor da vila de Vidigueira. “Correm cá as novas correm [D 600 -02]”
Title(s) in witness Outra sua em nome dos oficiaes de sãtarẽ.
Incipits & explicits in MS texto: [ 51v] Correm qua as nouas correm
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 262 BITAGAP cnum 4737
Location in volume ff. 51v-52r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2846
Maria de Sousa. “Se a feição me não engana [D 600 -03]”
Title(s) in witness Ajuda das donzelas da senhora dona felipa. Dona maria de sousa.
Incipits & explicits in MS texto: [ 51v] S'afeyçam me nam engana
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 263 BITAGAP cnum 4702
Location in volume f. 52r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2847
Leonor Moniz. “Que mandar fazer de lume [D 600 -04]”
Title(s) in witness Llianor moniz.
Incipits & explicits in MS texto: [ 52r] Que mandar fazer de lume
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 264 BITAGAP cnum 4782
Location in volume f. 52r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2848
Maria da Cunha. “Sem vos ver nem lá estar [D 600 -05]”
Title(s) in witness Dona maria da cunha.
Incipits & explicits in MS texto: [ 52r] Sem vos ver nem laa estar
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 265 BITAGAP cnum 4621
Location in volume f. 52r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2849
Maria de Sousa. “Ó que dar de consoada [D 600 -06]”
Title(s) in witness Maria de sousa.
Incipits & explicits in MS texto: [ 52r] Oo que dar de consoada
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 266 BITAGAP cnum 4344
Location in volume f. 52r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2850
Joana Ferreira. “Assim faz Deus a quem quer [D 600 -07]”
Title(s) in witness Joam feReyra.
Incipits & explicits in MS texto: [ 52r] Assy faz deos a quem quer
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 267 BITAGAP cnum 4323
Location in volume f. 52r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2851
Joana Henriques. “Aguardai pois aguardastes [D 600 -08]”
Title(s) in witness Dona Joana anRiquez.
Incipits & explicits in MS texto: [ 52r] Agoarday pois agoardastes
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 268 BITAGAP cnum 4709
Location in volume f. 52v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2852
Isabel da Silva. “Que vós já tenhais um ele [D 600 -09]”
Title(s) in witness Dona ysabel de silua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 52v] Que vos jaa tenhais hũ eele
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 269 BITAGAP cnum 4844
Location in volume f. 52v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2853
Jorge Lopes. “Vós declarai-vos senhor [D 600 -10]”
Title(s) in witness Dos da chancelaria para saberem como o aviã de jntitolar. de bixorda.
Incipits & explicits in MS texto: [ 52v] Vos decray vos senhor
glosa: [ 52v] Poys vos eu ey descreuer
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 270 BITAGAP cnum 4753
Location in volume ff. 52v-53r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2854
Nuno Pereira, alcaide-mor da vila de Vidigueira. “Se é certo que é tal [D 600 -11]”
Title(s) in witness De nuno pereyra por cabo destas.
Incipits & explicits in MS texto: [ 52v] Se h[e] certo que he tal
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 271 BITAGAP cnum 4326
Location in volume f. 53r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2855
Francisco da Silveira, coudel-mor. “Alguma coisa há-de ser [D 601 -01]”
Title(s) in witness De coudel moor a francisco da silueyra a pero de sousa Ribeyro sobre loucaynhas q̃ mãdaua fazer secretas & foram achadas na judaria porq̃ ele nam sabia de laa.
Incipits & explicits in MS texto: [ 53r] Algũa cousa ha de sser
glosa: [ 53r] O rrujemuge he tanto
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 272 BITAGAP cnum 4478
Location in volume f. 53v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2856
Nuno Pereira, alcaide-mor da vila de Vidigueira. “Eu vi olheira num olho [D 601 -02]”
Title(s) in witness De nuno pereyra.
Incipits & explicits in MS texto: [ 53v] Eu vy olheyra nũ olho
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 273 BITAGAP cnum 4480
Location in volume f. 53v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2857
Jorge da Silveira. “Eu achei caminhos cheios [D 601 -03]”
Title(s) in witness De Jorge da silueyra.
Incipits & explicits in MS texto: [ 53v] Eu achey caminhos cheos
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 274 BITAGAP cnum 4342
Location in volume f. 53v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2858
Diogo da Silveira. “As damas têm já tomadas [D 601 -04]”
Title(s) in witness De dioguo da silueyra.
Incipits & explicits in MS texto: [ 53v] As damas tem jaa tomadas
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 275 BITAGAP cnum 4400
Location in volume f. 53v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2859
Henrique de Almeida, alcaide-mor do castelo de Castelo de Nisa. “Dizem quem vem e quem vai [D 601 -05]”
Title(s) in witness D'anrrique dalmeyda.
Incipits & explicits in MS texto: [ 53v] Dizem quem vem e quem vay
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 276 BITAGAP cnum 4738
Location in volume f. 54r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2860
Henrique de Almeida, alcaide-mor do castelo de Castelo de Nisa. “Se a rainha não viera [D 601 -06]”
Title(s) in witness Outra sua., 53v
Incipits & explicits in MS texto: [ 54r] S'a rrinha nam viera
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 277 BITAGAP cnum 4715
Location in volume f. 54r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2861
Mécia Henriques. “Quem viu nunca louçainha [D 601 -07]”
Title(s) in witness Cantigua de dona mẽcia anrriquez a estas louçainhas.
Incipits & explicits in MS texto: [ 54r] Quem vio nunca louçainha
glosa: [ 54r] E vede o que seraa
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 278 BITAGAP cnum 4516
Location in volume f. 54r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2862
Francisco da Silveira, coudel-mor. “Já nós vimos em Lisboa [D 602 -01]”
Title(s) in witness Do coudel moor a frãcisco da silueyra ao baram dõ dioguo lobo sobre tres feridas que lhe deu hũa porca no mõte sim lhe ele dar nenhũa.
Incipits & explicits in MS texto: [ 54r] Ja nos vimos em lixboa
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 279 BITAGAP cnum 4635
Location in volume f. 54r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2863
Jorge da Silveira. “Ouvi novas de caídas [D 602 -02]”
Title(s) in witness De Jorge da silueyra.
Incipits & explicits in MS texto: [ 54r] Ouuy nouas de caydas
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 280 BITAGAP cnum 4502
Location in volume f. 54v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2864
Nuno Pereira, alcaide-mor da vila de Vidigueira. “Galante que assim se emborca [D 602 -03]”
Title(s) in witness De nuno pereyra.
Incipits & explicits in MS texto: [ 54v] Gualante c'assy s'emborea
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 281 BITAGAP cnum 4535
Location in volume f. 54v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2865
Nuno Pereira, alcaide-mor da vila de Vidigueira. “Mas seja bem empregado [D 602 -04]”
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 54v] Mas seja bem empreguado
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 282 BITAGAP cnum 4823
Location in volume f. 54v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2866
Diogo Lobo da Silveira, 2o barão de Alvito. “Temos-vos em grande estima [D 603 -01]”
Title(s) in witness Do baram a loynel de melo sobre hũ pelote de veludo q̃ trouxe em forro doutro frisado & depoys o tirou & o forrou de cordeyras.
Incipits & explicits in MS texto: [ 54v] Temos vos en grand'estima
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 283 BITAGAP cnum 4562
Location in volume f. 54v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2867
Francisco da Silveira, coudel-mor. “Não fizera mais Marina [D 603 -02]”
Title(s) in witness Ajuda de francisco da silueyra.
Incipits & explicits in MS texto: [ 54v] Nam fizera mais marina
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 284 BITAGAP cnum 4677
Location in volume f. 55r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2868
Fernão da Silveira, coudel-mor. “Pois medistes assim crua [D 604 -01]”
Title(s) in witness De fernã da silueyra a don Rodriguo de castro que beyjou huã dama & ela meteolhe a lingoa na boca., 54v-55r
Incipits & explicits in MS texto: [ 55r] Poys medistes assy crua
glosa: [ 55r] Tambem queremos saber
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 285 BITAGAP cnum 4536
Location in volume f. 55r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2869
Rodrigo de Castro, Senhor de Valhelhas. “Mais comprida e mais delgada [D 604 -02]”
Title(s) in witness Reposta de dõ Rodiguo.
Incipits & explicits in MS texto: [ 55r] Mays comprida e mais delguada
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 286 BITAGAP cnum 4450
Location in volume f. 55r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2870
Rodrigo de Castro, Senhor de Valhelhas. “Eu disse-lhe tate perra [D 604 -03]”
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 55r] Eu disselhe tate perra
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 287 BITAGAP cnum 4634
Location in volume f. 55r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2871
Fernão da Silveira, coudel-mor. “Ouvi de todos mandado [D 604 -04]”
Title(s) in witness Outra de fernã da silueyra.
Incipits & explicits in MS texto: [ 55r] Ouuy de todos mandado
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 288 BITAGAP cnum 4538
Location in volume f. 55r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2872
Fernão da Silveira, coudel-mor. “Mais prazer que uma toura [D 605]”
Title(s) in witness De fernã da silueyra a don Rodriguo & a outros sobre hũa carta que tinham de lopaluarez de mora.
Incipits & explicits in MS texto: [ 55r] Mays prazer que hũa toura
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 289 BITAGAP cnum 4679
Location in volume ff. 55v-56v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2874
Desconhecido. “Pois que vejo que Deus quer [D 607]”
Title(s) in witness Do macho Ruço de loys freyre estando para morrer.
Incipits & explicits in MS texto: [ 55v] Poys que vejo que deus quer
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 290 BITAGAP cnum 4485
Location in volume f. 56v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2875
Francisco da Silveira, coudel-mor. “Faz-me muito recear [D 608 -01]”
Title(s) in witness Do coudel moor frãcisco da silueyra em que pede q̃ lhe Respõdam a esta cantigua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 56v] Faz me muyto rrear
glosa: [ 56v] Receo de meter
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 291 BITAGAP cnum 4486
Location in volume f. 56v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2876
Filipa. “Formosa dama servir [D 608 -02]”
Title(s) in witness Responde a senhora dona felipa.
Incipits & explicits in MS texto: [ 56v] Fermosa dama seruir
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 292 BITAGAP cnum 4568
Location in volume f. 56v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2877
Beatriz de Ataíde. “Não pode bem responder [D 608 -03]”
Title(s) in witness Beatriz datayde.
Incipits & explicits in MS texto: [ 56v] Nam pode bem rresponder
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 293 BITAGAP cnum 4345
Location in volume ff. 56v-57r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2878
Catarina Henriques. “A tais perguntas não sei [D 608 -04]”
Title(s) in witness Dona caterina ãRiquez.
Incipits & explicits in MS texto: [ 56v] A tays preguntas nam sey
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 294 BITAGAP cnum 4317
Location in volume f. 57r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2910
Duarte da Gama. “A morte deste cavalo [D 611 -01]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness De duarte da gama em lixboa sendo el Rey en çaragoça a Joam gomez dabreu porq̃ estãdo na costa dos paços andando damores lhe cahyo hũ caualo pola costa & morreo loguo & a ele nam fez nenhũ nojo.
Incipits & explicits in MS texto: [ 57r] A morte deste caualo
glosa: [ 57r] Nam teremos qua quem rria
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 295 BITAGAP cnum 4645
Location in volume f. 57v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2911
Garcia de Albuquerque. “Para vos desesperar [D 611 -02]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness Don garcia dalbuquerq̃.
Incipits & explicits in MS texto: [ 57v] Pera vos desesperar
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 296 BITAGAP cnum 4374
Location in volume f. 57v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2912
Bernardim de Almeida, escudeiro da casa régia. “Crede vós senhor por certo [D 611 -03]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness Dom bernaldim dalmeyda.
Incipits & explicits in MS texto: [ 57v] Crede vos senhor por certo
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 297 BITAGAP cnum 4572
Location in volume ff. 57v-58r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2913
João Pais, ? ESCRIVA. “Não sejais tão desatado [D 611 -04]”
O de Torres Vedras. “Não sejais tão desatado [D 611 -04]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness Joam paez.
Incipits & explicits in MS texto: [ 57v] Nam sejaes tam desatado
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 298 BITAGAP cnum 4346
Location in volume f. 58r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2914
Afonso de Albuquerque. “Até aqui tempo perdido [D 611 -05]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness Don affonso dalbuquerque.
Incipits & explicits in MS texto: [ 58r] Atee quy tempo perdido
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 299 BITAGAP cnum 4659
Location in volume f. 58r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2915
Afonso de Albuquerque. “Por muito bem empregada [D 611 -06]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness Otra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 58r] Por muyto bem empregada
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 300 BITAGAP cnum 4840
Location in volume f. 58r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2916
Diogo Brandão, contador do Porto. “Veio mui bem ao rocim [D 611 -07]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness Dioguo brãdam.
Incipits & explicits in MS texto: [ 58r] Veo muy bem ao rrocim
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 301 BITAGAP cnum 4675
Location in volume ff. 58v-59r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2917
Pero Fernandes Tinoco. “Pois folgou mais de morrer [D 611 -08]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness Pero ferrãdes tinoco.
Incipits & explicits in MS texto: [ 58v] Poys folgou mays de morrer
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 302 BITAGAP cnum 4739
Location in volume f. 59r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2918
Diogo Brandão, contador do Porto. “Sabeis a nova que anda [D 611 -09]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness Diogo brãdam porq̃ ouio dizer q̃ Jom gomez mãdara'ssolar o caualo & bẽder & que huũ moço seu a dera por quatro vyntees & q̃ ele nã cõtente mãdara dizer a quẽ a cõprou q̃ lhe desse a pele ou mays dinheyro por ela.
Incipits & explicits in MS texto: [ 59r] Sabeys a noua que anda
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 303 BITAGAP cnum 4508
Location in volume f. 59r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2919
Garcia de Albuquerque. “Hei grão medo [D 611 -10]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness Rifam de dõ garcia a esta noua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 59r] Hey gram medo
glosa: [ 59r] Antes querria calçar
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 304 BITAGAP cnum 4445
Location in volume ff. 59v-60r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2920
Duarte da Gama. “Eu a Deus e à ventura [D 611 -11]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness Duarte de gama.
Incipits & explicits in MS texto: [ 59v] Eu a deos e a ventura
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 305 BITAGAP cnum 4521
Location in volume f. 60r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2921
Afonso de Albuquerque. “Juízes vereadores [D 611 -12]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness Don afonsso dalbuquerque.
Incipits & explicits in MS texto: [ 60r] Juezes vereadores
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 306 BITAGAP cnum 4766
Location in volume f. 60r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2922
Bernardim de Almeida, escudeiro da casa régia. “Se se há-de desfazer [D 611 -13]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness Dom bernardym dalmeyda.
Incipits & explicits in MS texto: [ 60r] Se se ha de desfazer
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 307 BITAGAP cnum 4434
Location in volume f. 60r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2923
Bernardim de Almeida, escudeiro da casa régia. “Espanto-me pois vendestes [D 611 -14]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness Sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 60r] Espantome poys vendestes
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 308 BITAGAP cnum 4316
Location in volume ff. 60r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2924
João Pais, ? ESCRIVA. “A abadessa mui sentida [D 611 -15]”
O de Torres Vedras. “A abadessa mui sentida [D 611 -15]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness Joan paez.
Incipits & explicits in MS texto: [ 60r] A abadessa muy sentida
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 309 BITAGAP cnum 4652
Location in volume f. 60v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2925
Diogo Brandão, contador do Porto. “Por esta pele buscá-lo [D 611 -16]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness Dioguo brãdam.
Incipits & explicits in MS texto: [ 60v] Por esta pele buscalo
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 310 BITAGAP cnum 4818
Location in volume f. 60v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2926
Profácio Pascoal. “Sua morte desviou [D 611 -17]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness Profacyo pascoal.
Incipits & explicits in MS texto: [ 60v] Sua morte desuyou
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 311 BITAGAP cnum 4650
Location in volume f. 60v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2927
Pero Fernandes Tinoco. “Por demanda que mais ata [D 611 -18]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness Pero fernãdez tinoco.
Incipits & explicits in MS texto: [ 60v] Por demanda que mays ata
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 312 BITAGAP cnum 4396
Location in volume f. 61r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2928
Pero Fernandes Tinoco. “Devereis como guinéu [D 611 -19]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness Sua & fim.
Incipits & explicits in MS texto: [ 61r] Deuereys coma guyneu
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 313 BITAGAP cnum 4839
Location in volume f. 61r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2929
João Gomes de Abreu, fidalgo da casa régia. “Veio-me às orelhas ter [D 611 -20]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness De Joam gomez da abreu antes de ver estas trouas porque sendo degradado lhe dyssera que lhas faziã.
Incipits & explicits in MS texto: [ 61r] Veo maas orelhas ter
glosa: [ 61r] Em cuydar que sam partido
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 314 BITAGAP cnum 4491
Location in volume f. 61r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2930
João Gomes de Abreu, fidalgo da casa régia. “Foi citado Dom Garcia [D 611 -21]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness De Joam gomez dabreu depoys q̃ vyo as trouas q̃ lhe fizerã a estes abayxo nomeados em q̃ faz deles bestas & os mãda citar por parẽtes do caualo se o querẽ acusar pola morte dele.
Incipits & explicits in MS texto: [ 61r] Foy citado don garcia
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 315 BITAGAP cnum 4735
Location in volume f. 61v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2931
João Gomes de Abreu, fidalgo da casa régia. “Respondeu com grande aquesta [D 611 -22]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness A dom afonsso.
Incipits & explicits in MS texto: [ 61v] Respondeo com grand'aquesta
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 316 BITAGAP cnum 4603
Location in volume f. 61v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2932
João Gomes de Abreu, fidalgo da casa régia. “O de Sousa e mais do Sem [D 611 -23]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness A symão de sousa dossem.
Incipits & explicits in MS texto: [ 61v] O de ssousa e mays do sem
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 317 BITAGAP cnum 4518
Location in volume f. 61v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2933
João Gomes de Abreu, fidalgo da casa régia. “Já eu uma hora ouvi na fresta [D 611 -24]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 61v] J'eu hũ ora ouuy na fresta
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 318 BITAGAP cnum 4619
Location in volume f. 61v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2934
João Gomes de Abreu, fidalgo da casa régia. “Ó mui doce Bernardim [D 611 -25]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness A don bernaldim.
Incipits & explicits in MS texto: [ 61v] Oo muy doce bernaldim
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 319 BITAGAP cnum 4325
Location in volume ff. 61v-62r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2935
João Gomes de Abreu, fidalgo da casa régia. “A João Pais foi publicada [D 611 -26]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness A Joan paiz.
Incipits & explicits in MS texto: [ 61v] A Joam paiz foy pobricada
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 320 BITAGAP cnum 4614
Location in volume f. 62r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2936
João Gomes de Abreu, fidalgo da casa régia. “O Tinoco se agravava [D 611 -27]”
Date escrito/a 1498-06-01 - 1498-09-08
Title(s) in witness A pero ferãdez tinoco.
Incipits & explicits in MS texto: [ 62r] O tinoco s'agrauaua
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 321 BITAGAP cnum 4700
Location in volume f. 62r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2937
Vasco de Meneses Coutinho, 1o Conde de Borba. “Que cabeçadas peitoral [D 612 -01]”
Title(s) in witness Do cõde de borba a frãcisco danhaya q̃ veo a portogual cõ grãde doo & trazia hũ jaez dourado & ẽvernizado posto sobre pano de doo & muyto larguo cõ grãdes enxaRafas pretas. Rifam.
Incipits & explicits in MS texto: [ 62r] Que cabeçadas peytoral
glosa: [ 62r] Fez por doo este senhor
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 322 BITAGAP cnum 4362
Location in volume f. 62r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2938
João Fogaça, vedor da casa régia. “Certo não dirá ninguém [D 612 -02]”
Title(s) in witness Joam fogaça.
Incipits & explicits in MS texto: [ 62r] Certo nam diraa ninguem
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 323 BITAGAP cnum 4358
Location in volume f. 62r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2939
João Fogaça, vedor da casa régia. “Caparazão cabeçadas [D 612 -03]”
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 62r] Caparaçam cabeçadas
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 324 BITAGAP cnum 4381
Location in volume f. 62v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2940
João Fogaça, vedor da casa régia. “Das caixas envernizadas [D 612 -04]”
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 62v] Das cayxas emvernizadas
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 325 BITAGAP cnum 4567
Location in volume f. 62v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2941
Diogo Brandão, contador do Porto. “Não me espanto já da sela [D 612 -05]”
Title(s) in witness Dioguo brãdam.
Incipits & explicits in MS texto: [ 62v] Nam m'espanto ja da sela
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 326 BITAGAP cnum 4787
Location in volume f. 62v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2942
Diogo Brandão, contador do Porto. “Senhor António Carneiro [D 612 -06]”
Title(s) in witness Requerimẽto antonio carneyro.
Incipits & explicits in MS texto: [ 62v] Senhor antonio carneyro
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 327 BITAGAP cnum 4563
Location in volume f. 62v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2943
Sancho de Pedrosa. “Não há aí saber nem siso [D 612 -07]”
Title(s) in witness San de pedrosa.
Incipits & explicits in MS texto: [ 62v] Nam ha hy saber nem ssyso
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 328 BITAGAP cnum 4540
Location in volume f. 63r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2944
Sancho de Pedrosa. “Mazaganis africanos [D 612 -08]”
Title(s) in witness Outra sua., 62v
Incipits & explicits in MS texto: [ 63r] Mazaganys africanos
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 329 BITAGAP cnum 4504
Location in volume f. 63r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2945
Manuel de Meneses. “Há aí tanto que falar [D 612 -09]”
Title(s) in witness Don manuel de meneses.
Incipits & explicits in MS texto: [ 63r] Ha hy tanto que falar
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 330 BITAGAP cnum 4341
Location in volume f. 63r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2946
João de Meneses [Cantanhede], capitão de Azamor. “As coisas muito gabadas [D 612 -10]”
Title(s) in witness Dom Joam de meneses.
Incipits & explicits in MS texto: [ 63r] As cousas muyto guabadas
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 331 BITAGAP cnum 4425
Location in volume f. 63r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2947
João de Meneses [Cantanhede], capitão de Azamor. “El-Rei nosso senhor creio [D 612 -11]”
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 63r] El rrey nosso senhor creo
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 332 BITAGAP cnum 4577
Location in volume f. 63r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2948
João de Meneses [Cantanhede], capitão de Azamor. “Não sei quem vos aconselha [D 612 -12]”
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 63r] Nam sey quem vos aconsselha
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 333 BITAGAP cnum 4548
Location in volume f. 63r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2949
Fernão Brandão. “Mui grande graça foi esta [D 612 -13]”
Title(s) in witness Ffernã brandam.
Incipits & explicits in MS texto: [ 63r] Muy grande graça foy esta
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 334 BITAGAP cnum 4588
Location in volume f. 63v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2950
Jorge de Vasconcelos. “No extremo com carneiros [D 612 -14]”
Title(s) in witness De Jorge de vasconcelos & fim.
Incipits & explicits in MS texto: [ 63v] No estremo com carneyros
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 335 BITAGAP cnum 4611
Location in volume f. 63v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2951
Pero de Sousa Ribeiro, alcaide-mor de Pombal. “O primeiro entremez [D 613 -01]”
Date escrito/a 1505-09
Title(s) in witness De pero de sousa rribeyro a estes casados abayxo nomeados q̃ andauã damores & partiasse el Rey cõ a rraynha para almeyrim. Ao marques.
Incipits & explicits in MS texto: [ 63v] O primeyro emtremes
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 336 BITAGAP cnum 4533
Location in volume f. 63v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2952
Pero de Sousa Ribeiro, alcaide-mor de Pombal. “Marialva tem tomado [D 613 -02]”
Date escrito/a 1505-09
Title(s) in witness Ao cõde de marialua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 63v] Marialua tem tomado
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 337 BITAGAP cnum 4600
Location in volume f. 64r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2953
Pero de Sousa Ribeiro, alcaide-mor de Pombal. “O Conde de Borba tem [D 613 -03]”
Date escrito/a 1505-09
Title(s) in witness Ao cõde de borba., 63v
Incipits & explicits in MS texto: [ 64r] O conde de borba tem
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 338 BITAGAP cnum 4428
Location in volume f. 64r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2954
Pero de Sousa Ribeiro, alcaide-mor de Pombal. “Em dom Diogo não falo [D 613 -04]”
Date escrito/a 1505-09
Title(s) in witness A dom dioguo.
Incipits & explicits in MS texto: [ 64r] Em dom diogo nam falo
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 339 BITAGAP cnum 4497
Location in volume f. 64r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2955
Pero de Sousa Ribeiro, alcaide-mor de Pombal. “Guardava para o barão [D 613 -05]”
Date escrito/a 1505-09
Title(s) in witness Ao baram.
Incipits & explicits in MS texto: [ 64r] Goardaua per'oo baram
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 340 BITAGAP cnum 4406
Location in volume f. 64r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2956
Pero de Sousa Ribeiro, alcaide-mor de Pombal. “Dom Martim de Castel Branco [D 613 -06]”
Date escrito/a 1505-09
Title(s) in witness Ao cõde de vilanoua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 64r] Dom martim de castelbranco
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 341 BITAGAP cnum 4821
Location in volume f. 64r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2957
Pero de Sousa Ribeiro, alcaide-mor de Pombal. “Tem mui grande aparelho [D 613 -07]”
Date escrito/a 1505-09
Title(s) in witness Otra a ele.
Incipits & explicits in MS texto: [ 64r] Tem muy grande aparelho
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 342 BITAGAP cnum 4332
Location in volume f. 64r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2958
Pero de Sousa Ribeiro, alcaide-mor de Pombal. “Henrique Correia tem [D 613 -08]”
Date escrito/a 1505-09
Title(s) in witness A anRique correa.
Incipits & explicits in MS texto: [ 64r] Anrrique correa tem
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 343 BITAGAP cnum 4407
Location in volume f. 64v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2959
Pero de Sousa Ribeiro, alcaide-mor de Pombal. “Dom Lopo quero leixar [D 613 -09]”
Date escrito/a 1505-09
Title(s) in witness A dom lopo cõde de brãtes.
Incipits & explicits in MS texto: [ 64v] Don lopo quero leyxar
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 344 BITAGAP cnum 4632
Location in volume f. 64v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2960
Pero de Sousa Ribeiro, alcaide-mor de Pombal. “Outros haverá casados [D 613 -10]”
Date escrito/a 1505-09
Title(s) in witness Cabo.
Incipits & explicits in MS texto: [ 64v] Outros averaa casados
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 345 BITAGAP cnum 4637
Location in volume f. 64v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2961
João Fogaça, vedor da casa régia. “Pague três mil em dinheiro [D 613 -11]”
Date escrito/a 1505-09
Title(s) in witness Deste casados abaixo nomeados & doutros solteyros a pero de sousa Ribeyro em paguo destas trouas q̃ fez por seus pecados & começa loguo Joã fogaça em nome do coRegedor da corte como preguam que mãda lançar.
Incipits & explicits in MS texto: [ 64v] Pague tres mil en dinheyro
glosa: [ 64v] A quem souber enuençam
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 346 BITAGAP cnum 4487
Location in volume f. 65r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2962
João Fogaça, vedor da casa régia. “Fez pelotes fez capuzes [D 613 -12]”
Date escrito/a 1505-09
Title(s) in witness Joam foguaça.
Incipits & explicits in MS texto: [ 65r] Fez pelotes fez capuzes
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 347 BITAGAP cnum 4327
Location in volume f. 65r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2963
Gonçalo Coutinho. “Amarelo um pelote [D 613 -13]”
Date escrito/a 1505-09
Title(s) in witness Don gõçalo coutinho.
Incipits & explicits in MS texto: [ 65r] Amarelo hũ pelote
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 348 BITAGAP cnum 4458
Location in volume f. 65r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2964
Gonçalo Coutinho. “Eu lhe vi capuz frisado [D 613 -14]”
Date escrito/a 1505-09
Title(s) in witness Otra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 65r] Eu lhe vy capuz frisado
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 349 BITAGAP cnum 4483
Location in volume f. 65r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2965
Martinho de Castelo Branco, 1o Conde de Vila Nova de Portimão. “Faz mil jeitos num serão [D 613 -15]”
Date escrito/a 1505-09
Title(s) in witness Do cõde de vilanoua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 65r] Faz mil geytos nũ sseraão
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 350 BITAGAP cnum 4835
Location in volume f. 65r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2966
João Rodrigues Pereira, 4o Senhor de Cabeceiras de Basto. “Vejo o paço alvoroçado [D 613 -16]”
Date escrito/a 1505-09
Title(s) in witness Joam Roiz pereyra.
Incipits & explicits in MS texto: [ 65r] Vejo o paço aluoroçado
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 351 BITAGAP cnum 4490
Location in volume f. 65v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2967
João Rodrigues Pereira, 4o Senhor de Cabeceiras de Basto. “Fota capelhar vermelho [D 613 -17]”
Date escrito/a 1505-09
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 65v] Fota capelhar vermelho
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 352 BITAGAP cnum 4586
Location in volume f. 65v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2968
Henrique Correia. “Na estalagem da Guerreira [D 613 -18]”
Date escrito/a 1505-09
Title(s) in witness AnRique coRea.
Incipits & explicits in MS texto: [ 65v] Neestalajem da guerreyra
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 353 BITAGAP cnum 4851
Location in volume f. 65v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2969
Jorge de Vasconcelos. “Vi-lhe uma manha fazer [D 613 -19]”
Date escrito/a 1505-09
Title(s) in witness Jorge de vascogõçelos.
Incipits & explicits in MS texto: [ 65v] Vy lh'ũa manha fazer
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 354 BITAGAP cnum 4852
Location in volume f. 65v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2970
Francisco Coutinho, 4o Conde de Marialva. “Vi-o já canas jogar [D 613 -20]”
Date escrito/a 1505-09
Title(s) in witness O cõde de marialua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 65v] Vy oj'a canas juguar
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 355 BITAGAP cnum 4501
Location in volume f. 66r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2971
Nuno Pereira, alcaide-mor da vila de Vidigueira. “Glosas não saem de entre nós [D 613 -21]”
Date escrito/a 1505-09
Title(s) in witness Nuno pereyra.
Incipits & explicits in MS texto: [ 66r] Grosas nam ssaem d'antre nos
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 356 BITAGAP cnum 4657
Location in volume f. 66r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2972
Nuno Pereira, alcaide-mor da vila de Vidigueira. “Por mercê haja perdão [D 613 -22]”
Date escrito/a 1505-09
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 66r] Por merce aja perdam
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 357 BITAGAP cnum 4413
Location in volume f. 66r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2973
Diogo. “Dou ao demo vossos feitos [D 613 -23]”
Date escrito/a 1505-09
Title(s) in witness Dom dioguo.
Incipits & explicits in MS texto: [ 66r] Dou oo demo vossos feytos
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 358 BITAGAP cnum 4612
Location in volume f. 66r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2974
Diogo. “O que a minha senhora falo [D 613 -24]”
Date escrito/a 1505-09
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 66r] O qu'a minha ssenhora falo
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 359 BITAGAP cnum 4843
Location in volume f. 66r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2975
Diogo. “Vós de tantos filhos padre [D 613 -25]”
Date escrito/a 1505-09
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 66r] Vos de tantos filhos padre
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 360 BITAGAP cnum 4770
Location in volume f. 66v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2976
Manuel de Noronha. “Se tivéssemos memórias [D 613 -26]”
Date escrito/a 1505-09
Title(s) in witness Manuel de noronha.
Incipits & explicits in MS texto: [ 66v] Se teuessemos memoreas
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 361 BITAGAP cnum 4781
Location in volume f. 66v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2977
Henrique de Sousa. “Sem falar com afeição [D 613 -27]”
Date escrito/a 1505-09
Title(s) in witness AnRique de ssousa.
Incipits & explicits in MS texto: [ 66v] Sem falar com afeyçam
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 362 BITAGAP cnum 4834
Location in volume f. 66v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2978
Gonçalo da Silva. “Vede qual apodadura [D 613 -28]”
Date escrito/a 1505-09
Title(s) in witness Gonçalo da silua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 66v] Vede qual apodadura
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 363 BITAGAP cnum 4780
Location in volume f. 66v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2979
Fernando Coutinho, 4o Marechal de Portugal. “Sejam-lhe logo arrancados [D 613 -29]”
Date escrito/a 1505-09
Title(s) in witness O marichal.
Incipits & explicits in MS texto: [ 66v] Sejam lhe loguo arrincados
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 364 BITAGAP cnum 4452
Location in volume f. 66v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2980
Rodrigo de Meneses. “Eu a este homem não lhe vi [D 613 -30]”
Date escrito/a 1505-09
Title(s) in witness Don Rodriguo de meneses.
Incipits & explicits in MS texto: [ 66v] Eu est'omem nam lhe vy
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 365 BITAGAP cnum 4819
Location in volume f. 67r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2981
Rodrigo de Meneses. “Também estou descontente [D 613 -31]”
Date escrito/a 1505-09
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 67r] Tambem estou descontente
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 366 BITAGAP cnum 4774
Location in volume f. 67r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2982
Afonso de Noronha, capitão da Índia. “Se Veneza embaixador [D 613 -32]”
Date escrito/a 1505-09
Title(s) in witness Don affonso de noranha.
Incipits & explicits in MS texto: [ 67r] Se veneza embayxador
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 367 BITAGAP cnum 4349
Location in volume f. 67r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2983
Donzelas da Infante. “Havemos dele grão dó [D 613 -33]”
Date escrito/a 1505-09
Title(s) in witness As donzelas da ynfãte.
Incipits & explicits in MS texto: [ 67r] Avemos dele gram doo
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 368 BITAGAP cnum 4348
Location in volume f. 67r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2984
Damas da Rainha D. Leonor. “A todas muito nos pesa [D 613 -34]”
Date escrito/a 1505-09
Title(s) in witness As damas da Rainha dona lyonor.
Incipits & explicits in MS texto: [ 67r] A todas muyto nos pesa
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 369 BITAGAP cnum 4531
Location in volume f. 67r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2985
Diogo Lobo da Silveira, 2o barão de Alvito. “Mandou El-Rei na fazenda [D 613 -35]”
Date escrito/a 1505-09
Title(s) in witness O baram.
Incipits & explicits in MS texto: [ 67r] Mandou el rrey na fazenda
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 370 BITAGAP cnum 4802
Location in volume f. 67v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2986
Guerra. “Senhor as vossas donzelas [D 613 -36]”
Date escrito/a 1505-09
Title(s) in witness Guerra quexãdosse a elRey.
Incipits & explicits in MS texto: [ 67v] Senhoras vossas donzelas
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 371 BITAGAP cnum 4584
Location in volume f. 67v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2987
Vasco de Meneses Coutinho, 1o Conde de Borba. “Não hajais por maravilha | não poder […] [D 613 -37]”
Date escrito/a 1505-09
Title(s) in witness O cõde de borba.
Incipits & explicits in MS texto: [ 67v] Nam ajays por marauilha
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 372 BITAGAP cnum 4423
Location in volume f. 67v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2988
Vasco de Meneses Coutinho, 1o Conde de Borba. “E quem nisto quis trovar [D 613 -38]”
Date escrito/a 1505-09
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 67v] E quem ysto quis trouar
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 373 BITAGAP cnum 4830
Location in volume f. 67v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2989
Vasco de Meneses Coutinho, 1o Conde de Borba. “Tudo isto não é taibo [D 613 -39]”
Date escrito/a 1505-09
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 67v] Tudo ysto nom he taybo
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 374 BITAGAP cnum 4831
Location in volume ff. 67v-68r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2990
Vasco de Meneses Coutinho, 1o Conde de Borba. “Tudo isto vai mui brando [D 613 -40]”
Date escrito/a 1505-09
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 67v] Tudo ysto vay muy brando
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 375 BITAGAP cnum 4579
Location in volume f. 68r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2991
Vasco de Meneses Coutinho, 1o Conde de Borba. “Não tem Deus mais que arranhar [D 613 -41]”
Date escrito/a 1505-09
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 68r] Nam tem deos mays c'arranhar
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 376 BITAGAP cnum 4658
Location in volume f. 68r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2992
Henrique de Figueiredo. “Por muitas razões me calo [D 613 -42]”
Date escrito/a 1505-09
Title(s) in witness D'anrrique de figueredo & fim.
Incipits & explicits in MS texto: [ 68r] Por muytas rrezões me calo
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 377 BITAGAP cnum 4683
Location in volume ff. 68r-69v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2995
Desconhecido. “Pois que vemos tantos modos [D 615]”
Date escrito/a 1488 ?
Title(s) in witness Estes sam os porq̃s que foram achados no paço em setuual em tẽpo del Rey don Joam sem saberem quẽ os fez.
Incipits & explicits in MS texto: [ 68r] Poys que vemos tantos modos
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 378 BITAGAP cnum 4493
Location in volume f. 69v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2996
Francisco de Portugal, 1o Conde do Vimioso. Trovas do braseiro
Date escrito/a 1500 Inverno de - 1501
Title(s) in witness Do cõde do vymioso a hũ fidalguo q̃ no sserão del Rey se meteo em hũa chimine & fez seus feytos nũ braseyro & deziam que era hũ dos capitaẽs que hyam a torquy con o cõde de tarouca.
Incipits & explicits in MS texto: [ 69v] Foy feyto tam atreuido
glosa: [ 69v] Sera la hũ anibal
Poetic Stanza x
Associated Persons Refere: Garcia de Melo o Braseiro, comendador de Castro Marim
Specific witness ID no. 379 BITAGAP cnum 4373
Location in volume ff. 69v-69-Ar
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2997
Francisco de Portugal, 1o Conde do Vimioso. “Correu risco o estrado [D 616 -02]”
Date escrito/a 1500 Inverno de - 1501
Title(s) in witness Sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 69v] Correo rrisco o estrado
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 380 BITAGAP cnum 4417
Location in volume f. 69-Ar
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2998
Gonçalo Coutinho. “Duas onças de um serão [D 616 -03]”
Date escrito/a 1500 Inverno de - 1501
Title(s) in witness Don gonçalo coutinho.
Incipits & explicits in MS texto: [ 69-Ar] Duas onças dũ sseraão
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 381 BITAGAP cnum 4420
Location in volume f. 69-Ar
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2999
Gonçalo Coutinho. “O diabo lhe afirmou [D 616 -04]”
Date escrito/a 1500 Inverno de - 1501
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 69-Ar] E diabo lh'afirmou
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 382 BITAGAP cnum 4775
Location in volume f. 69-Ar
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3000
João da Silveira, trinchante. “Se a Veneza for mandado [D 616 -05]”
Date escrito/a 1500 Inverno de - 1501
Title(s) in witness Juã de silueyra.
Incipits & explicits in MS texto: [ 69-Ar] Se veneza for mandado
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 383 BITAGAP cnum 4640
Location in volume f. 69-Ar
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3001
João da Silveira, trinchante. “Para serem como são [D 616 -06]”
Date escrito/a 1500 Inverno de - 1501
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 69-Ar] Para serem como sam
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 384 BITAGAP cnum 4607
Location in volume f. 69-Ar
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3002
Diogo Brandão, contador do Porto. “O mundo vai de maneira [D 616 -07]”
Date escrito/a 1500 Inverno de - 1501
Title(s) in witness Dioguo brãdam.
Incipits & explicits in MS texto: [ 69-Ar] O mundo vay de maneyra
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 385 BITAGAP cnum 4761
Location in volume f. 69-Av
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3003
Diogo Brandão, contador do Porto. “Se não fora em chaminé [D 616 -08]”
Date escrito/a 1500 Inverno de - 1501
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 69-Av] Se nam fora em chemyne
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 386 BITAGAP cnum 4515
Location in volume f. 69-Av
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3004
Álvaro Fernandes de Almeida. “Já nos não dará fadigas [D 616 -09]”
Date escrito/a 1500 Inverno de - 1501
Title(s) in witness Aluaro fernãdez dalmeyda.
Incipits & explicits in MS texto: [ 69-Av] Ja nos nam dara fadiguas
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 387 BITAGAP cnum 4750
Location in volume f. 69-Av
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3005
Álvaro Fernandes de Almeida. “Se com damas não falou [D 616 -10]”
Date escrito/a 1500 Inverno de - 1501
Title(s) in witness Otra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 69-Av] Se com damas nam falou
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 388 BITAGAP cnum 4814
Location in volume f. 69-Av
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3006
Manuel de Goios, capitão de São Jorge da Mina. “Sois melhor para pedreiro [D 616 -11]”
Date escrito/a 1500 Inverno de - 1501
Title(s) in witness Manuel de goyos.
Incipits & explicits in MS texto: [ 69-Av] Soes milhor para pedreyro
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 389 BITAGAP cnum 4717
Location in volume f. 69-Av
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3007
Luís de Antas. “Quem a som de menestréis [D 616 -12]”
Date escrito/a 1500 Inverno de - 1501
Title(s) in witness Luys dantas.
Incipits & explicits in MS texto: [ 69-Av] Quem a ssom de manistreis
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 390 BITAGAP cnum 4526
Location in volume f. 69-Av
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3008
Duarte da Gama. “Levareis senhor na mão [D 616 -13]”
Date escrito/a 1500 Inverno de - 1501
Title(s) in witness Duarte da gama.
Incipits & explicits in MS texto: [ 69-Av] Leuareys senhor na mão
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 391 BITAGAP cnum 4343
Location in volume f. 70r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3009
Duarte da Gama. “As privadas com razão [D 616 -14]”
Date escrito/a 1500 Inverno de - 1501
Title(s) in witness Outra sua., 69-Av
Incipits & explicits in MS texto: [ 70r] As priuadas com rrazam
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 392 BITAGAP cnum 4569
Location in volume f. 70r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3010
Diogo de Sepúlveda. “Não queiramos nada não [D 616 -15]”
Date escrito/a 1500 Inverno de - 1501
Title(s) in witness Dioguo de sepulueda.
Incipits & explicits in MS texto: [ 70r] Nam queyramos nada nam
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 393 BITAGAP cnum 4649
Location in volume f. 70r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3011
Afonso de Albuquerque. “Pelo cheiro [D 616 -16]”
Date escrito/a 1500 Inverno de - 1501
Title(s) in witness Affonsso dalbuquerq̃.
Incipits & explicits in MS texto: [ 70r] Polo cheyro
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 394 BITAGAP cnum 4740
Location in volume f. 70r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3012
Afonso de Albuquerque. “Saíu [D 616 -17]”
Date escrito/a 1500 Inverno de - 1501
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 70r] Salio
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 395 BITAGAP cnum 4587
Location in volume f. 70r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3013
Garcia de Resende. “Neste vosso desbarato [D 616 -18]”
Date escrito/a 1500 Inverno de - 1501
Title(s) in witness Garcia de rresende.
Incipits & explicits in MS texto: [ 70r] Neste vosso desbarato
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 396 BITAGAP cnum 4597
Location in volume f. 70r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3014
Rodrigo de Lucena, físico-mor. “Nunca aí nem acharão [D 616 -19]”
Date escrito/a 1500 Inverno de - 1501
Title(s) in witness O doutor mestre rrodrigo.
Incipits & explicits in MS texto: [ 70r] Nunca hy nem acharam
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 397 BITAGAP cnum 4724
Location in volume f. 70v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3015
Diogo Fernandes. “Quem os vir querer entrar [D 616 -20]”
Date escrito/a 1500 Inverno de - 1501
Title(s) in witness Dioguo ferrãdez.
Incipits & explicits in MS texto: [ 70v] Quem os vir querer entrar
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 398 BITAGAP cnum 4828
Location in volume f. 70v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3016
Afonso de Noronha, capitão da Índia. “Trazei-vos a bom recado [D 616 -21]”
Date escrito/a 1500 Inverno de - 1501
Title(s) in witness Don affonso de noranha.
Incipits & explicits in MS texto: [ 70v] Trazey vos a bom rrecado
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 399 BITAGAP cnum 4720
Location in volume f. 70v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3017
Duarte de Meneses. “Quem em tal lugar cagou [D 616 -22]”
Date escrito/a 1500 Inverno de - 1501
Title(s) in witness Don duarte de meneses.
Incipits & explicits in MS texto: [ 70v] Quem em tal lugar cagou
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 400 BITAGAP cnum 4804
Location in volume f. 70v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3018
Garcia de Melo, comendador de Castro Marim. “Senhores Mestre João [D 616 -23]”
Date escrito/a 1500 Inverno de - 1501
Title(s) in witness Desculpa do que cagou.
Incipits & explicits in MS texto: [ 70v] Senhores mestre joam
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 401 BITAGAP cnum 4829
Location in volume ff. 70v-71r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3019
João da Silveira, trinchante. “Tu já não te hás-de ir assim [D 617 -01]”
Date escrito/a 1510
Title(s) in witness De Joam da silueyra a symam de soussa dossem porq̃ veo ao terreyro dalmeyrim em hũa mula com hũas larguas esporas da jyneta esmaltadas cõ chapins.
Incipits & explicits in MS texto: [ 70v] Tu jaa nam t'as d'ir assy
glosa: [ 71r] Vyeste tam emganado
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 402 BITAGAP cnum 4822
Location in volume f. 71r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3020
Aires Teles. “Têm os mouros profecia [D 617 -02]”
Date escrito/a 1510
Title(s) in witness D'ayres telez.
Incipits & explicits in MS texto: [ 71r] Tem os mouros profecia
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 403 BITAGAP cnum 4447
Location in volume f. 71r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3021
Fernão de Pina. “Eu como homem teu amigo [D 617 -03]”
Date escrito/a 1510
Title(s) in witness ffernam de pina.
Incipits & explicits in MS texto: [ 71r] Eu com'omem teu amiguo
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 404 BITAGAP cnum 4731
Location in volume f. 71r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3022
João Lobo. “Quero-te dar um aviso [D 617 -04]”
Date escrito/a 1510
Title(s) in witness De dom Joam lobo.
Incipits & explicits in MS texto: [ 71r] Quero te dar hũ aviso
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 405 BITAGAP cnum 4318
Location in volume f. 71r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3023
Aires Teles. “A mula vinha espantada [D 617 -05]”
Date escrito/a 1510
Title(s) in witness Ayres telez.
Incipits & explicits in MS texto: [ 71r] A mula vyn'espantada
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 406 BITAGAP cnum 4547
Location in volume f. 71v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3024
Martim Afonso de Melo. “Mula mal-aventurada [D 617 -06]”
Date escrito/a 1510
Title(s) in witness Martin affonsso de melo.
Incipits & explicits in MS texto: [ 71v] Mula mal aventurada
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 407 BITAGAP cnum 4370
Location in volume f. 71v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3025
Vasco Martins de Sousa. “Contigo ninguém se apoda [D 617 -07]”
Date escrito/a 1510
Title(s) in witness Vasco martĩz chichorro.
Incipits & explicits in MS texto: [ 71v] Contigo ninguem s'apoda
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 408 BITAGAP cnum 4429
Location in volume f. 71v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3026
Pero Mascarenhas. “Em mula tanto acicate [D 617 -08]”
Date escrito/a 1510
Title(s) in witness Pero mazcarenhas.
Incipits & explicits in MS texto: [ 71v] Em mula tant'acicate
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 409 BITAGAP cnum 4695
Location in volume f. 71v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3027
João de Abreu. “Quando entrou pelo terreiro [D 617 -09]”
Date escrito/a 1510
Title(s) in witness Joam dabreu.
Incipits & explicits in MS texto: [ 71v] Quando entrou polo terreyro
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 410 BITAGAP cnum 4507
Location in volume f. 71v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3028
Luís de Meneses, Monteiro-mor. “É tamanho enfadamento [D 617 -10]”
Date escrito/a 1510
Title(s) in witness Don luys de meneses.
Incipits & explicits in MS texto: [ 71v] He tamanho emfadamento
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 411 BITAGAP cnum 4439
Location in volume f. 72r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3029
Alexemão. “Esta moeda é de mouros [D 617 -11]”
Date escrito/a 1510
Title(s) in witness Alexemão.
Incipits & explicits in MS texto: [ 72r] Esta moeda he de mouros
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 412 BITAGAP cnum 4503
Location in volume f. 72r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3030
António da Silva. “Galante de tais extremos [D 617 -12]”
Date escrito/a 1510
Title(s) in witness Antonio de silua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 72r] Gualante de taes estremos
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 413 BITAGAP cnum 4553
Location in volume f. 72r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3031
Garcia de Resende. “Na era de Jesus Cristo [D 617 -13]”
Date escrito/a 1510
Title(s) in witness Garcia de Resende.
Incipits & explicits in MS texto: [ 72r] Na era de jesu xp̃o
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 414 BITAGAP cnum 4427
Location in volume f. 72r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3032
Garcia de Resende. “Em cavalo o grão Lobão [D 617 -14]”
Date escrito/a 1510
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 72r] Em caualo o grão lobam
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 415 BITAGAP cnum 4680
Location in volume f. 72r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3033
Simão da Silveira. “Pois que já Arquiles não és [D 617 -15]”
Date escrito/a 1510
Title(s) in witness Symão da sylueyra.
Incipits & explicits in MS texto: [ 72r] Poys que ja archiles nam es
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 416 BITAGAP cnum 4522
Location in volume f. 72v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3034
Simão da Silveira. “Julgam cá alguns juízes [D 617 -16]”
Date escrito/a 1510
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 72r] Julgam qua algus juezes
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 417 BITAGAP cnum 4694
Location in volume f. 72v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3035
Luís da Silveira, 1o Conde de Sortelha. “Quando andaste com o touro [D 617 -17]”
Date escrito/a 1510
Title(s) in witness Luys da silueyra.
Incipits & explicits in MS texto: [ 72r] Quando andaste co touro
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 418 BITAGAP cnum 4692
Location in volume f. 72v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3036
Luís da Silveira, 1o Conde de Sortelha. “Quando vi o mensageiro [D 617 -18]”
Date escrito/a 1510
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 72v] Quando yo vy o mensageyro
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 419 BITAGAP cnum 4838
Location in volume f. 72v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3037
Reféns de Safim. “Vêem-se tão pouco honrar [D 617 -19]”
Date escrito/a 1510
Title(s) in witness Os arrafeẽs de çafy.
Incipits & explicits in MS texto: [ 72v] Vensse tam pouco onrrar
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 420 BITAGAP cnum 4664
Location in volume ff. 72v-73r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3038
Gonçalo de Sousa, Meirinho da Corte. “Porque ninguém não cometa [D 617 -20]”
Date escrito/a 1510
Title(s) in witness O merinho da corte.
Incipits & explicits in MS texto: [ 72v] Porque ninguem nam cometa
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 421 BITAGAP cnum 4833
Location in volume f. 73r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3039
Monsório. “Vai cá muito grande fama [D 618 -01]”
Date escrito/a 1510-08-08 antes de
Title(s) in witness Destes trouadores abayxo nomeados a dõ frãcisco de vyueyro que andaua negociãdo ẽ dar hũa mula & touca tabardo & sombreyro a hũa dama que lho mãdou pedir para huũ cominho & era rrecado falso. De mõsserio.
Incipits & explicits in MS texto: [ 73r] Vay qua muyto grande fama
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 422 BITAGAP cnum 4457
Location in volume f. 73r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3040
Luís da Silveira, 1o Conde de Sortelha. “Eu já dou-vos um conselho [D 618 -02]”
Date escrito/a 1510-08-08 antes de
Title(s) in witness De Luys da silueyra.
Incipits & explicits in MS texto: [ 73r] Eu ja dou vos hũ conselho
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 423 BITAGAP cnum 4768
Location in volume f. 73r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3041
João Gonçalves da Câmara I, 2o capitão da Madeira. “Se se sofrer em Verão [D 618 -03]”
Date escrito/a 1510-08-08 antes de
Title(s) in witness Joam goncaluez capitao da ylha.
Incipits & explicits in MS texto: [ 73r] Se se sofrer em verão
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 424 BITAGAP cnum 4684
Location in volume f. 73r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3042
Jerónimo de Eça. “Pois se aqui conselho mete [D 618 -04]”
Date escrito/a 1510-08-08 antes de
Title(s) in witness Don geronimo.
Incipits & explicits in MS texto: [ 73r] Poys s'aquy conssello mete
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 425 BITAGAP cnum 4790
Location in volume f. 73v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3043
Martim Afonso de Melo. “Senhor de ilhargas capuz [D 618 -05]”
Date escrito/a 1510-08-08 antes de
Title(s) in witness Martim affonsso de melo.
Incipits & explicits in MS texto: [ 73v] Senhor d'ylharguas capuz
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 426 BITAGAP cnum 4511
Location in volume f. 73v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3044
João Rodrigues de Sá [de Meneses], alcaide-mor do Porto. “Uma peça muito seca [D 618 -06]”
Date escrito/a 1510-08-08 antes de
Title(s) in witness Joan Rodriguez de saa.
Incipits & explicits in MS texto: [ 73v] Hũa peça muyto seca
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 427 BITAGAP cnum 4824
Location in volume f. 73v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3045
Simão da Silveira. “Tenho achado um ardil [D 618 -07]”
Date escrito/a 1510-08-08 antes de
Title(s) in witness Symão da sylueyra.
Incipits & explicits in MS texto: [ 73v] Tenho achado hũ adil
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 428 BITAGAP cnum 4542
Location in volume ff. 73v-74r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3046
Gonçalo da Silva. “Meu senhor o de Viveiro [D 618 -08]”
Date escrito/a 1510-08-08 antes de
Title(s) in witness A gonçalo da silua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 73v] Meu senhor o de vyueyro
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 429 BITAGAP cnum 4470
Location in volume f. 74r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3047
Álvaro de Noronha. “Eu sou tanto vosso amigo [D 618 -09]”
Date escrito/a 1510-08-08 antes de
Title(s) in witness Don aluaro de noronha.
Incipits & explicits in MS texto: [ 74r] Eu sam tanto voss'amiguo
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 430 BITAGAP cnum 4575
Location in volume f. 74r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3048
Simão de Sousa. “Não sei o que nisto vai [D 618 -10]”
Date escrito/a 1510-08-08 antes de
Title(s) in witness Symão de ssousa.
Incipits & explicits in MS texto: [ 74r] Nam sey o que nysto vay
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 431 BITAGAP cnum 4681
Location in volume f. 74r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3049
Nuno da Cunha, 9. Governador da Índia. “Pois que já haveis de dar [D 618 -11]”
Date escrito/a 1510-08-08 antes de
Title(s) in witness Nuno da cunha.
Incipits & explicits in MS texto: [ 74r] Poys que ja aveys de dar
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 432 BITAGAP cnum 4797
Location in volume f. 74r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3050
Vasco de Fóis. “Senhor seja por vosso bem [D 618 -12]”
Date escrito/a 1510-08-08 antes de
Title(s) in witness Vasco de foes.
Incipits & explicits in MS texto: [ 74r] Senhor seja por vosso bem
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 433 BITAGAP cnum 4666
Location in volume f. 74r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3051
Diogo de Melo de Castelo-Branco. “Porque se vos não engrife [D 618 -13]”
Date escrito/a 1510-08-08 antes de
Title(s) in witness Dieguo de melo a castelbranco.
Incipits & explicits in MS texto: [ 74r] Porque se vos nam engrife
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 434 BITAGAP cnum 4760
Location in volume f. 74v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3052
Garcia de Resende. “Se não achardes contrai [D 618 -14]”
Date escrito/a 1510-08-08 antes de
Title(s) in witness Garcia de Resende.
Incipits & explicits in MS texto: [ 74v] Se nam acharedes contray
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 435 BITAGAP cnum 4671
Location in volume f. 74v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3053
Aires Teles. “Porque é tempo de tristura [D 618 -15]”
Date escrito/a 1510-08-08 antes de
Title(s) in witness Ayres telez.
Incipits & explicits in MS texto: [ 74v] Porqu'e tempo de tristura
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 436 BITAGAP cnum 4796
Location in volume f. 74v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3054
João de Alarcão. “Senhor não vós destruais [D 618 -16]”
Date escrito/a 1510-08-08 antes de
Title(s) in witness Dom Joam delarcã.
Incipits & explicits in MS texto: [ 74v] Senhor nam vos destruays
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 437 BITAGAP cnum 4759
Location in volume f. 74v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3055
Aires Teles. “Se mula houverdes mester [D 618 -17]”
Date escrito/a 1510-08-08 antes de
Title(s) in witness Ayres telez.
Incipits & explicits in MS texto: [ 74v] Se mula ouerdes mester
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 438 BITAGAP cnum 4506
Location in volume ff. 74v-75r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3056
Aires Teles. “É pernalta e embicada [D 618 -18]”
Date escrito/a 1510-08-08 antes de
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 74v] He pyrnalta e embycada
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 439 BITAGAP cnum 4623
Location in volume f. 75r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3057
Diogo de Melo da Silva. “Os guarnimentos falecem [D 618 -19]”
Date escrito/a 1510-08-08 antes de
Title(s) in witness Dioguo de melo da ssylua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 75r] Os goarnimentos falecem
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 440 BITAGAP cnum 4330
Location in volume f. 75r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3058
Diogo de Melo da Silva. “A mula é embicadeira [D 618 -20]”
Date escrito/a 1510-08-08 antes de
Title(s) in witness Outra suya.
Incipits & explicits in MS texto: [ 75r] A mul'e embycadeyra
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 441 BITAGAP cnum 4673
Location in volume f. 75r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3059
Francisco de Viveiro. “Pois Deus com todo poder [D 618 -21]”
Date escrito/a 1510-08-08 antes de
Title(s) in witness De dom frãcisco de vyueyro em Reposta destas trouas a todos os q̃ lhas fizerã & esta primeyra vay aas damas.
Incipits & explicits in MS texto: [ 75r] Poys deos com todo poder
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 442 BITAGAP cnum 4849
Location in volume f. 75r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3060
Francisco de Viveiro. “Vossas trovas foram lidas [D 618 -22]”
Date escrito/a 1510-08-08 antes de
Title(s) in witness A todos juntos. Senhores.
Incipits & explicits in MS texto: [ 75r] Vossas trouas foram lidas
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 443 BITAGAP cnum 4364
Location in volume f. 75v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3061
Francisco de Viveiro. “Começo nos dois irmãos [D 618 -23]”
Date escrito/a 1510-08-08 antes de
Title(s) in witness A luys de sylueyra & a ssymão da sylueyra.
Incipits & explicits in MS texto: [ 75v] Començo nos dous irmaos
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 444 BITAGAP cnum 4837
Location in volume f. 75v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3062
Francisco de Viveiro. “Venhamos ao seu parceiro [D 618 -24]”
Date escrito/a 1510-08-08 antes de
Title(s) in witness A mõsoryo.
Incipits & explicits in MS texto: [ 75v] Venhamos ao sseu praceiro
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 445 BITAGAP cnum 4534
Location in volume ff. 75v-76r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3063
Francisco de Viveiro. “Martim Afonso de Melo [D 618 -25]”
Date escrito/a 1510-08-08 antes de
Title(s) in witness A martin affonso de melo.
Incipits & explicits in MS texto: [ 75v] Martim affonso de melo
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 446 BITAGAP cnum 4609
Location in volume f. 76r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3064
Francisco de Viveiro. “O outro não declarado [D 618 -26]”
Date escrito/a 1510-08-08 antes de
Title(s) in witness A don aluaro de loronha.
Incipits & explicits in MS texto: [ 76r] O outro nam decrarado
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 447 BITAGAP cnum 4631
Location in volume f. 76r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3065
Francisco de Viveiro. “Outro por me aconselhar [D 618 -27]”
Date escrito/a 1510-08-08 antes de
Title(s) in witness A symão de ssousa dossem.
Incipits & explicits in MS texto: [ 76r] Outro por me aconselhar
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 448 BITAGAP cnum 4405
Location in volume f. 76r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3066
Francisco de Viveiro. “Do vosso bom provimento [D 618 -28]”
Date escrito/a 1510-08-08 antes de
Title(s) in witness A nuno da cunha.
Incipits & explicits in MS texto: [ 76r] Do vosso bom prouimento
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 449 BITAGAP cnum 4601
Location in volume f. 76r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3067
Francisco de Viveiro. “O da Silva vi eu donde [D 618 -29]”
Date escrito/a 1510-08-08 antes de
Title(s) in witness A antonio da sylua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 76r] O da sylua vy eu donde
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 450 BITAGAP cnum 4403
Location in volume f. 76v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3068
Francisco de Viveiro. “Do genro de Dom Martinho [D 618 -30]”
Date escrito/a 1510-08-08 antes de
Title(s) in witness A Joam Rodriguez de ssaa nouamẽte cassado., 76r
Incipits & explicits in MS texto: [ 76v] Do genrro de dom martinho
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 451 BITAGAP cnum 4474
Location in volume f. 76v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3069
Francisco de Viveiro. “Eu vos vi já num serão [D 618 -31]”
Date escrito/a 1510-08-08 antes de
Title(s) in witness A Joam gõcaluez filho do capitão.
Incipits & explicits in MS texto: [ 76v] Eu vos vy ja nũ sserão
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 452 BITAGAP cnum 4384
Location in volume f. 76v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3070
Francisco de Viveiro. “De Aires Teles nada digo [D 618 -32]”
Date escrito/a 1510-08-08 antes de
Title(s) in witness A ayres telez.
Incipits & explicits in MS texto: [ 76v] D'ayres telez nada diguo
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 453 BITAGAP cnum 4444
Location in volume f. 76v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3071
Francisco de Viveiro. “Estes dois não são culpados [D 618 -33]”
Date escrito/a 1510-08-08 antes de
Title(s) in witness A dioguo de melo de castelbrãco & ao estrybeyro mor.
Incipits & explicits in MS texto: [ 76v] Estes dous nam sam culpados
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 454 BITAGAP cnum 4602
Location in volume ff. 76v-77r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3072
Francisco de Viveiro. “O de Sá não é culpado [D 618 -34]”
Date escrito/a 1510-08-08 antes de
Title(s) in witness A garcia de saa.
Incipits & explicits in MS texto: [ 76v] O de ssaa nam he culpado
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 455 BITAGAP cnum 4767
Location in volume f. 77r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3073
Francisco de Viveiro. “Se se houvera de ensoar [D 618 -35]”
Date escrito/a 1510-08-08 antes de
Title(s) in witness A vasco de foes.
Incipits & explicits in MS texto: [ 77r] Se se ouuera de ensoar
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 456 BITAGAP cnum 4733
Location in volume f. 77r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3074
Francisco de Viveiro. “Quisera ver a de Fonte [D 618 -36]”
Date escrito/a 1510-08-08 antes de
Title(s) in witness A fonte cuja troua nom veyo antre as outras nẽ a vyo.
Incipits & explicits in MS texto: [ 77r] Quysera ver a de fonte
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 457 BITAGAP cnum 4369
Location in volume f. 77r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3075
Francisco de Viveiro. “Confessou-me o adaião [D 618 -37]”
Date escrito/a 1510-08-08 antes de
Title(s) in witness Ao adiam.
Incipits & explicits in MS texto: [ 77r] Confessoume o adayam
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 458 BITAGAP cnum 4613
Location in volume f. 77r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3076
Francisco de Viveiro. “O redondo do Resende [D 618 -38]”
Date escrito/a 1510-08-08 antes de
Title(s) in witness A garcia de Reesende.
Incipits & explicits in MS texto: [ 77r] O rredondo de rreesende
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 459 BITAGAP cnum 4656
Location in volume f. 77v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3077
Francisco de Viveiro. “Por Lopo de Valdevesso [D 618 -39]”
Date escrito/a 1510-08-08 antes de
Title(s) in witness A lopo de valdevesso.
Incipits & explicits in MS texto: [ 77v] Por lopo de valdevesso
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 460 BITAGAP cnum 4389
Location in volume f. 77v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3078
Francisco de Viveiro. “De morto privilegiar [D 618 -40]”
Date escrito/a 1510-08-08 antes de
Title(s) in witness A dom Joam delarcã.
Incipits & explicits in MS texto: [ 77v] De morto preuelegiar
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 461 BITAGAP cnum 4545
Location in volume f. 77v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3079
Francisco de Viveiro. “Monseor que andou em Castela [D 618 -41]”
Date escrito/a 1510-08-08 antes de
Title(s) in witness A dom Jeronimo.
Incipits & explicits in MS texto: [ 77v] Mosseor que andou en castela
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 462 BITAGAP cnum 4543
Location in volume f. 77v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3080
Francisco de Viveiro. “Meu senhor que vai à Mina [D 618 -42]”
Date escrito/a 1510-08-08 antes de
Title(s) in witness A gonçalo da sylua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 77v] Meu senhor que vay a mina
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 463 BITAGAP cnum 4387
Location in volume f. 78r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3081
Francisco de Viveiro. “De doença tão mortal [D 619 -01]”
Title(s) in witness De dõ frãcisco de viueyro a ssymaão da syluey & aos outro aquy nomeados que lhe mãdaram trouas porque ele Ryo dũ pelote que fez symão da sylueyra de chamelote frãjado., 77v-78r
Incipits & explicits in MS texto: [ 78r] De doença tam mortal
glosa: [ 78r] Em mulas se vyrom selas
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 464 BITAGAP cnum 4581
Location in volume f. 78r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3082
Francisco de Viveiro. “Não vos devem enganar [D 619 -02]”
Title(s) in witness A luys de silueyra.
Incipits & explicits in MS texto: [ 78r] Nam vos deuem enguanar
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 465 BITAGAP cnum 4764
Location in volume f. 78r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3467
Francisco de Viveiro. “Se quiserdes não gastar [D 619 -03]”
Title(s) in witness A ssymão de ssousa dossem.
Incipits & explicits in MS texto: [ 78r] Se quiserdes nam guastar
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 466 BITAGAP cnum 4514
Location in volume f. 78r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3083
Francisco de Viveiro. “Já não posso agradecer [D 619 -04]”
Incipits & explicits in MS texto: [ 78r] Ja nam posso agardecer
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 467 BITAGAP cnum 4441
Location in volume f. 78v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3084
Francisco de Viveiro. “Esta tal nova estê queda [D 619 -05]”
Title(s) in witness Por dioguo lopez de sequeyra., 78r
Incipits & explicits in MS texto: [ 78v] Esta tal noua este queda
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 468 BITAGAP cnum 4714
Location in volume f. 78v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3085
Aires Teles. “Quem tiver algum padrão [D 620 -01]”
Date escrito/a 1508-07 depois de
Title(s) in witness D'ayres telez a Jorge doliueyra Rendeyro de chancelaria porq̃ leuou a Jorge de melo doze mil Reaes por hũ padram que despachou sem lhe querer quytar nada.
Incipits & explicits in MS texto: [ 78v] Quem tiuer algũ padrão
glosa: [ 78v] Leua tudo por jnteira
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 469 BITAGAP cnum 4827
Location in volume f. 78v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3086
Aires Teles. “Todos soem de guardar [D 620 -02]”
Date escrito/a 1508-07 depois de
Title(s) in witness Desembarguo da rrolacão.
Incipits & explicits in MS texto: [ 78v] Todos ssoem de goardar
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 470 BITAGAP cnum 4836
Location in volume ff. 78v-79r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3087
Aires Teles. “Vem cá querela tamanha [D 620 -03]”
Date escrito/a 1508-07 depois de
Title(s) in witness Bula do papa cõtra Jorge doliueyra.
Incipits & explicits in MS texto: [ 78v] Vem qua querela tamanha
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 471 BITAGAP cnum 4809
Location in volume f. 79r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3088
Aires Teles. “Serve homem coma suíço [D 620 -04]”
Date escrito/a 1508-07 depois de
Title(s) in witness D'ayres telez.
Incipits & explicits in MS texto: [ 79r] Seru'omem coma soyço
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 472 BITAGAP cnum 4682
Location in volume f. 79r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3089
Diogo de Melo da Silva. “Pois que tu fôste tão vil [D 620 -05]”
Date escrito/a 1508-07 depois de
Title(s) in witness Dioguo de melo da sylua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 79r] Poys que tu foste tam vil
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 473 BITAGAP cnum 4630
Location in volume f. 79r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3090
Francisco de Viveiro. “Ouço clamar deste feito [D 620 -06]”
Date escrito/a 1508-07 depois de
Title(s) in witness De dõ frãcisco de vyueyro.
Incipits & explicits in MS texto: [ 79r] Ouço cramar deste feyto
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 474 BITAGAP cnum 4580
Location in volume f. 79r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3091
João Rodrigues de Sá [de Meneses], alcaide-mor do Porto. “Não vos deve de espantar [D 620 -07]”
Date escrito/a 1508-07 depois de
Title(s) in witness Joam Royz de saa.
Incipits & explicits in MS texto: [ 79r] Nam vos deue d'espantar
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 475 BITAGAP cnum 4561
Location in volume f. 79v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3092
Francisco de Portugal, 1o Conde do Vimioso. “Não fiar mais em prendê-lo [D 620 -08]”
Date escrito/a 1508-07 depois de
Title(s) in witness Do cõde do vimioso.
Incipits & explicits in MS texto: [ 79v] Nam fiar mays em prendelo
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 476 BITAGAP cnum 4669
Location in volume f. 79v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3093
Francisco de Portugal, 1o Conde do Vimioso. “Por tua grei e na tua lei [D 620 -09]”
Date escrito/a 1508-07 depois de
Title(s) in witness Consselho sseu.
Incipits & explicits in MS texto: [ 79v] Por tua grey e na tua ley
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 477 BITAGAP cnum 4566
Location in volume f. 79v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3094
Nuno Manuel, alcaide da Guarda. “Não me espanto nada disto [D 620 -10]”
Date escrito/a 1508-07 depois de
Title(s) in witness Dom nuno.
Incipits & explicits in MS texto: [ 79v] Nam m'espanto nada disto
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 478 BITAGAP cnum 4520
Location in volume f. 79v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3095
António da Silva. “Jorge levas mau caminho [D 620 -11]”
Date escrito/a 1508-07 depois de
Title(s) in witness Antoneo da sylua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 79v] Jorge leuas mao caminho
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 479 BITAGAP cnum 4324
Location in volume ff. 79v-80r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3096
Pero de Mendonça. “Agravas tanta pessoa [D 620 -12]”
Date escrito/a 1508-07 depois de
Title(s) in witness Pero de mẽdoça.
Incipits & explicits in MS texto: [ 79v] Agrauas tanta pessoa
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 480 BITAGAP cnum 4758
Location in volume f. 80r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3097
Francisco Homem, estribeiro-mor. “Se Moisés aqui tivera [D 620 -13]”
Date escrito/a 1508-07 depois de
Title(s) in witness ffrancisco men.
Incipits & explicits in MS texto: [ 80r] Se moyses aquy te vera
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 481 BITAGAP cnum 4636
Location in volume f. 80r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3098
Simão da Silveira. “Oxalá me visse eu [D 620 -14]”
Date escrito/a 1508-07 depois de
Title(s) in witness Symão da ssylueyra.
Incipits & explicits in MS texto: [ 80r] Oxala me visse eu
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 482 BITAGAP cnum 4678
Location in volume f. 80r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3099
Martim Afonso de Melo. “Pois que se isto já assim faz [D 620 -15]”
Date escrito/a 1508-07 depois de
Title(s) in witness Martim affonsso de melo.
Incipits & explicits in MS texto: [ 80r] Poys que ss'ysto j'assy faz
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 483 BITAGAP cnum 4699
Location in volume f. 80r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3100
Vasco Martins de Sousa. “Quanto a se isto é joguetar [D 620 -16]”
Date escrito/a 1508-07 despois de
Title(s) in witness Vasco martiz chicorro.
Incipits & explicits in MS texto: [ 80r] Quant'a s'ysto he juguetar
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 484 BITAGAP cnum 4712
Location in volume f. 80r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3101
Nuno da Cunha, 9. Governador da Índia. “Quem quiser ser despachado [D 620 -17]”
Date escrito/a 1508-07 depois de
Title(s) in witness Nuno da cunha.
Incipits & explicits in MS texto: [ 80r] Quem quiser sser despachado
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 485 BITAGAP cnum 4772
Location in volume f. 80v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3102
Garcia de Resende. “Se vos doer o cabelo [D 620 -18]”
Date escrito/a 1508-07 depois de
Title(s) in witness Garcia de Resende.
Incipits & explicits in MS texto: [ 80v] Se vos doer o cabelo
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 486 BITAGAP cnum 4463
Location in volume f. 80v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3103
João de Abreu. “Eu não devo de tocar [D 620 -19]”
Date escrito/a 1508-07 depois de
Title(s) in witness Joam dabreu.
Incipits & explicits in MS texto: [ 80v] Eu nam deuo de tocar
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 487 BITAGAP cnum 4529
Location in volume f. 80v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3104
Pedro de Almeida. “Mais vos sofreu Jesus Cristo [D 620 -20]”
Date escrito/a 1508-07 depois de
Title(s) in witness Dom pedro dalmeyda.
Incipits & explicits in MS texto: [ 80v] Mais vos soffreo jesu xp̃o
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 488 BITAGAP cnum 4328
Location in volume ff. 80v-81r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3105
João Gonçalves da Câmara I, 2o capitão da Madeira. “A meu ver não é culpado [D 620 -21]”
Date escrito/a 1508-07 depois de
Title(s) in witness Joam gõçalez capitão.
Incipits & explicits in MS texto: [ 80v] A meu ver nam he culpado
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 489 BITAGAP cnum 4820
Location in volume f. 81r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3106
João Lopes. “Tens o teu bojo tamanho [D 620 -22]”
Date escrito/a 1508-07 depois de
Title(s) in witness De Joam lopez q̃ foy rrendeyro.
Incipits & explicits in MS texto: [ 81r] Teens o teu bojo tamanho
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 490 BITAGAP cnum 4391
Location in volume f. 81r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3107
João Rodrigues Mascarenhas. “Depois que de lá parti [D 620 -23]”
Date escrito/a 1508-07 depois de
Title(s) in witness Joam Royz mazcarenhas do inferno.
Incipits & explicits in MS texto: [ 81r] Depoys que de la party
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 491 BITAGAP cnum 4363
Location in volume f. 81r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3108
Beata da Vila. “Com zelo não contrafeito [D 620 -24]”
Date escrito/a 1508-07 depois de
Title(s) in witness De beata da vila.
Incipits & explicits in MS texto: [ 81r] Com zelo nam contrafeyto
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 492 BITAGAP cnum 4582
Location in volume f. 81r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3109
Cristãos-novos cortesãos. “Não vos espante trovar [D 620 -25]”
Date escrito/a 1508-07 depois de
Title(s) in witness Conselho dos cristãos nouos cortesãos.
Incipits & explicits in MS texto: [ 81r] Nam vos espante trouar
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 493 BITAGAP cnum 4757
Location in volume f. 81r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3110
Fernão da Silveira. “Se me eu com ele acertara [D 620 -26]”
Date escrito/a 1508-07 depois de
Title(s) in witness ffernã da ssylueyra.
Incipits & explicits in MS texto: [ 81r] Se m'eu co'ele acertara
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 494 BITAGAP cnum 4676
Location in volume f. 81v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3111
Vasco de Fóis. “Pois Jorge não quis quitar [D 620 -27]”
Date escrito/a 1508-07 depois de
Title(s) in witness Vasco de foes.
Incipits & explicits in MS texto: [ 81v] Poys jorge nam quis quitar
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 495 BITAGAP cnum 4748
Location in volume f. 81v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3112
Brás Afonso Correia, corregedor de Lisboa. “Se a outrem tal fizer [D 620 -28]”
Date escrito/a 1508-07 depois de
Title(s) in witness Do corregedor da corte.
Incipits & explicits in MS texto: [ 81v] Se a outrem tal fizer
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 496 BITAGAP cnum 4422
Location in volume ff. 81v-82r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3113
Jorge de Oliveira. “E quanto me custas renda [D 620 -29]”
Date escrito/a 1508-07 depois de
Title(s) in witness Eyscramação de Jorge doliueyra.
Incipits & explicits in MS texto: [ 81v] E quanto me cuestas rrenda
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 497 BITAGAP cnum 4321
Location in volume f. 82r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3114
Henrique Correia. “Há-de vos ser demandado [D 621 -01]”
Title(s) in witness D'anrrique correa a don anrrique filho do marques porq̃ mandou hũ cruzado aa senhora dona maria de meneses andãdo com ela damores.
Incipits & explicits in MS texto: [ 82r] Aa vos de ser demandado
glosa: [ 82r] Vale mays de mil ducados
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 498 BITAGAP cnum 4494
Location in volume f. 82r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3115
António de Mendonça. “Foi por menos a metade [D 621 -02]”
Title(s) in witness Antoneo de mẽdoça.
Incipits & explicits in MS texto: [ 82r] Foy por menos a metade
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 499 BITAGAP cnum 4556
Location in volume f. 82r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3116
Jorge Furtado. “Não haveis assim levar [D 621 -03]”
Title(s) in witness Corge furtado.
Incipits & explicits in MS texto: [ 82r] Nam aveys assy leuar
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 500 BITAGAP cnum 4583
Location in volume f. 82r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3117
Câmara de Lisboa. “Não vos hão-de consentir [D 621 -04]”
Title(s) in witness De cidade de lixboa.
Incipits & explicits in MS texto: [ 82r] Nam vos ham de consentir
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 501 BITAGAP cnum 4791
Location in volume f. 82v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3118
Parentes da Senhora D. Maria de Meneses. “Senhor fazei-nos justiça [D 621 -05]”
Title(s) in witness Petiçam dos parentes desta senhora arrolação.
Incipits & explicits in MS texto: [ 82v] Senhor fazey nos justicia
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 502 BITAGAP cnum 4655
Location in volume f. 82v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3119
Santa Casa da Misericórdia de Lisboa. “Por um pequeno prazer [D 621 -06]”
Title(s) in witness Da misericordia.
Incipits & explicits in MS texto: [ 82v] Por hũ pequeno prazer
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 503 BITAGAP cnum 4433
Location in volume f. 82v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3120
Cabido da Sé de Lisboa. “Excomunhão entredito [D 621 -07]”
Title(s) in witness Do cabydo da ssee.
Incipits & explicits in MS texto: [ 82v] Escomunham entredito
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 504 BITAGAP cnum 4571
Location in volume f. 82v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3121
Cristãos-novos. “Não se deve consentir [D 621 -08]”
Title(s) in witness Dos cristiãos nouos.
Incipits & explicits in MS texto: [ 82v] Nam se deue consentir
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 505 BITAGAP cnum 4730
Location in volume f. 82v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3122
Donas de Lisboa. “Queremos-vos desenganar [D 621 -09]”
Title(s) in witness Das doãs de lixboa.
Incipits & explicits in MS texto: [ 82v] Queremos vos desenguanar
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 506 BITAGAP cnum 4541
Location in volume f. 83r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3124
Povo de Lisboa. “Mercadores e tratantes [D 621 -11]”
Title(s) in witness Do pouo de lixboa.
Incipits & explicits in MS texto: [ 83r] Mercadores e tratantes
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 507 BITAGAP cnum 4510
Location in volume f. 83r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3125
Sancho de Pedrosa. “Um galante se vestiu [D 622 -01]”
Date escrito/a 1500 depois de
Title(s) in witness De sancho de pedrosa a don frãcisco de crasto porq̃ debrudou hũa camisa de veludo.
Incipits & explicits in MS texto: [ 83r] Hũ gualante se vestio
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 508 BITAGAP cnum 4788
Location in volume f. 83r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3126
Tristão da Silva. “Senhor a quem tanto crê [D 622 -02]”
Date escrito/a 1500 ca.
Title(s) in witness De tristam da silua em q̃ pede ajuda a dioguo brãdam.
Incipits & explicits in MS texto: [ 83r] Senhor a quem tanto cre
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 509 BITAGAP cnum 4763
Location in volume f. 83v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3127
Diogo Brandão, contador do Porto. “Se por contentar alguns [D 622 -03]”
Date escrito/a 1500 ca.
Title(s) in witness Dioguo brãdam.
Incipits & explicits in MS texto: [ 83v] Se por contentar algũa
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 510 BITAGAP cnum 4848
Location in volume f. 83v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3128
João Afonso, de Beja. “Vós sabeis a intenção [D 622 -04]”
Date escrito/a 1500 ca.
Title(s) in witness Joam affonso de beja.
Incipits & explicits in MS texto: [ 83v] Vos ssabeys a entençam
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 511 BITAGAP cnum 4398
Location in volume f. 83v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3129
Duarte da Gama. “Digno é de haver perdão [D 622 -05]”
Date escrito/a 1500 ca.
Title(s) in witness Duarte da gama.
Incipits & explicits in MS texto: [ 83v] Dino he d'auer perdam
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 512 BITAGAP cnum 4408
Location in volume f. 84r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3130
Rui de Figueiredo, escrivão da Fazenda. “Dom Pedrinho a todos faz [D 622 -06]”
Date escrito/a 1500 ca.
Title(s) in witness Ruy de figueyredo., 83v
Incipits & explicits in MS texto: [ 84r] Don pedrinho a todos faz
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 513 BITAGAP cnum 4337
Location in volume f. 84r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3131
João Pais, ? ESCRIVA. “A quantos aquesta virem [D 622 -07]”
O de Torres Vedras. “A quantos aquesta virem [D 622 -07]”
Date escrito/a 1500 ca.
Title(s) in witness Joam payz & fim.
Incipits & explicits in MS texto: [ 84r] A quantos aquesta virem
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 514 BITAGAP cnum 4641
Location in volume f. 84r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3132
Luís da Silveira, 1o Conde de Sortelha. “Pareceram-nos tão mal [D 623 -01]”
Title(s) in witness De loys da sylueyra a dom geronimo deça a hũas mãguas que fez em almeyrim muyto estreytas & forradas de martas muyto vellas.
Incipits & explicits in MS texto: [ 84r] Pareceram nos tam mal
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 515 BITAGAP cnum 4618
Location in volume f. 84r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3133
Simão da Silveira. “Olhai que boa ventura [D 623 -02]”
Title(s) in witness Symão da sylueyra.
Incipits & explicits in MS texto: [ 84r] Olhay que boa ventura
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 516 BITAGAP cnum 4853
Location in volume f. 84r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3134
Monsório. “Vimos outras mui loucãs [D 623 -03]”
Title(s) in witness De mõsoriu.
Incipits & explicits in MS texto: [ 84r] Vimos outras muy louçaãs
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 517 BITAGAP cnum 4624
Location in volume f. 84v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3135
Simão de Sousa. “Os teus pachecos olhei [D 623 -04]”
Title(s) in witness Symão de sousa., 84r
Incipits & explicits in MS texto: [ 84v] Os teus pachecos olhey
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 518 BITAGAP cnum 4779
Location in volume f. 84v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3136
Aires Teles. “Segundo sua criança [D 623 -05]”
Title(s) in witness Ayres telez.
Incipits & explicits in MS texto: [ 84v] Segundo sua criança
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 519 BITAGAP cnum 4732
Location in volume f. 84v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3137
Luís da Silveira, 1o Conde de Sortelha. “Queixa-se Luís Teixeira [D 623 -06]”
Title(s) in witness Luys da silueyra.
Incipits & explicits in MS texto: [ 84v] Queyxasse luys texeyra
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 520 BITAGAP cnum 4426
Location in volume f. 84v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3138
Francisco de Viveiro. “Elas de martas se negam [D 623 -07]”
Title(s) in witness Don frãcisco de biueyro.
Incipits & explicits in MS texto: [ 84v] Elas de martas se neguam
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 521 BITAGAP cnum 4559
Location in volume f. 84v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3139
Simão de Sousa. “Não deveis olhar meus erros [D 623 -08]”
Title(s) in witness Symão de ssousa por a senhora dona maria anrriquez.
Incipits & explicits in MS texto: [ 84v] Nam deueis olhar meus erros
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 522 BITAGAP cnum 4805
Location in volume f. 85r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3140
Francisco de Portugal, 1o Conde do Vimioso. “Senhores não seja só [D 624 -01]”
Title(s) in witness Do cõde do uimioso a luys da silueyra por huũas mãguas q̃ se fez de cetim co avesso para fora.
Incipits & explicits in MS texto: [ 85r] Senhores nam seja ssoo
glosa: [ 85r] Altas manugas doce geyto
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 523 BITAGAP cnum 4825
Location in volume f. 85r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3141
Luís da Silveira, 1o Conde de Sortelha. “Tenho muito bons embargos [D 624 -02]”
Title(s) in witness Resposta da luys da silueyra ao cõde sobre outras mãguas q̃ trazia de veludo estreytas & acayrelaadas.
Incipits & explicits in MS texto: [ 85r] Tenho muyto boons embarguos
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 524 BITAGAP cnum 4616
Location in volume f. 85v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3142
Luís da Silveira, 1o Conde de Sortelha. “O vosso coração de ouro [D 625 -01]”
Title(s) in witness De luys da silueyra ao cõde do uimioso porq̃ trazia no barrete hũ coracã douro.
Incipits & explicits in MS texto: [ 85v] O vosso coraçam d'ouro
glosa: [ 85v] Ele foy mal Justiçado
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 525 BITAGAP cnum 4555
Location in volume f. 85v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3143
João Rodrigues de Sá [de Meneses], alcaide-mor do Porto. “Não há aí quem se conheça [D 625 -02]”
Title(s) in witness Joam Royz de saa.
Incipits & explicits in MS texto: [ 85v] Nam aa hy quem se conheça
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 526 BITAGAP cnum 4711
Location in volume f. 85v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3144
Francisco de Portugal, 1o Conde do Vimioso. “Quem diz que o meu coração [D 625 -03]”
Title(s) in witness Reposta do cõde do vymioso.
Incipits & explicits in MS texto: [ 85v] Quem diz c'o meu coraçam
glosa: [ 85v] Se me tal quereys que seja
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 527 BITAGAP cnum 4660
Location in volume f. 86r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3145
Francisco de Portugal, 1o Conde do Vimioso. “Por não ser falsificado [D 625 -04]”
Title(s) in witness Sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 86r] Por nam ser falseficado
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 528 BITAGAP cnum 4404
Location in volume f. 86r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3146
Francisco de Portugal, 1o Conde do Vimioso. “Do que meu coração sente [D 625 -05]”
Title(s) in witness Sua i cabo.
Incipits & explicits in MS texto: [ 86r] Do que meu coraçam sente
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 529 BITAGAP cnum 4667
Location in volume f. 86r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3147
Simão da Silveira. “Porque hei medo que se fine [D 626 -02]”
Title(s) in witness Rifam de simão de silueyra polos cosoantes.
Incipits & explicits in MS texto: [ 86r] Porqu'ey medo que se fine
glosa: [ 86r] Neste rreyno aa tales goardas
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 530 BITAGAP cnum 4672
Location in volume f. 86r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3148
Pedro de Almeida. “Porque espero de ir primeiro [D 626 -03]”
Title(s) in witness De dom pedro dalmeyda.
Incipits & explicits in MS texto: [ 86r] Porqu'espero d'ir primeyro
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 531 BITAGAP cnum 4642
Location in volume f. 86v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3149
João Rodrigues de Sá [de Meneses], alcaide-mor do Porto. “Passareis grande perigo [D 626 -04]”
Title(s) in witness De don Joam rroyz de ssaa.
Incipits & explicits in MS texto: [ 86v] Passareys grande periguo
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 532 BITAGAP cnum 4546
Location in volume f. 86v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3150
João Rodrigues de Sá [de Meneses], alcaide-mor do Porto. “Mostrastes mui grande míngua [D 626 -05]”
Title(s) in witness Outra sua.
Incipits & explicits in MS texto: [ 86v] Mostrastes muy grande mingoa
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 533 BITAGAP cnum 4442
Location in volume f. 86v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3151
Luís de Meneses, Monteiro-mor. “Esta fé que vós dais dela [D 626 -06]”
Title(s) in witness Dom luys de meneses.
Incipits & explicits in MS texto: [ 86v] Esta fee que vos dais dela
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 534 BITAGAP cnum 4377
Location in volume f. 86v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3152
Diogo de Meneses, craveiro de Cristo. “Costuma-se em Portugal [D 626 -07]”
Title(s) in witness Do craueyro.
Incipits & explicits in MS texto: [ 86v] Custumass'em portugal
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 535 BITAGAP cnum 4749
Location in volume ff. 86v-87v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3153
Diogo de Melo da Silva. “Se caí nesta certeza [D 627]”
Title(s) in witness De dioguo de melo da silua estando em alcobassa a ayres telez q̃ estaua em almeyrim.
Incipits & explicits in MS texto: [ 86v] Se cahy nesta certeza
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 536 BITAGAP cnum 4388
Location in volume ff. 87v-88v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3227
João da Silveira, trinchante. “De dois que hão-de acompanhar [D 697]”
Date escrito/a 1494-06 antes de
Title(s) in witness De Joam de silueyra a pero monyz & a dom garcia dalboquerque quãdo forã com dom Joam de sousa a castela que foy por embaixador do que lhe abya dacõtecer endereçadas aas damas.
Incipits & explicits in MS texto: [ 87v] De dous qu'am d'acompanhar
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 537 BITAGAP cnum 4798
Location in volume f. 88v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3265
Diogo Lobo da Silveira, 2o barão de Alvito. “Senhor vingança me dai [D 735]”
Title(s) in witness Do barã a frãcisco da silueyra porq̃ dũa loba casada mãdou fazer hũa capa degrada.
Incipits & explicits in MS texto: [ 88v] Senhor vinguança me day
glosa: [ 88v] Porque lhe disse em desdem
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 538 BITAGAP cnum 4351
Location in volume ff. 89r-90v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3331
Henrique da Mota, Juiz dos Órfãos. Pranto do Clérigo
Date escrito/a 1514-03
Title(s) in witness D'anRique da mota a hũ creligo sobre hũa pipa de vinho q̃ se lhe foy polo cham & lamẽtauao desta maneyra., 88v
Incipits & explicits in MS texto: [ 89r] Ay ay ay ay que farey
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 539 BITAGAP cnum 4498
Location in volume ff. 90v-93v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3333
Henrique da Mota, Juiz dos Órfãos. Farsa do Alfaiate
Date escrito/a 1496 ? - 1506-07-02 ?
Title(s) in witness D'anrrique da mõta a hũu alfayate de dõ dioguo sobre hũ cruzado q̃ lhe furtarã no bõbarral.
Incipits & explicits in MS texto: [ 90v] Goayas que sam destroçado
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 540 BITAGAP cnum 4628
Location in volume ff. 93v-94v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3334
Henrique da Mota, Juiz dos Órfãos. Farsa do Hortelão
Date escrito/a 1496 ? - 1506 ?
Title(s) in witness D'anrrique da mota ao ortelam q̃ a Rinha tem nas caldas q̃ he hũ omẽ muyto peq̃no & chamasse Joam grãde & passou estas palauras cõ ele por trazer a cacaReto de dizer q̃ o prouedor das caldas q̃ chamã Jeronimo d'ayres era muyto seco ẽ sus cousas & começa a bater a porta da ortala falam ambos hũ com o outro.
Incipits & explicits in MS texto: [ 93v] Ou laa ou laa ou de la
Poetic Stanza x
Specific witness ID no. 541 BITAGAP cnum 4410
Location in volume ff. 94v-96v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3337
Henrique da Mota, Juiz dos Órfãos. Lamentação da Mula
Title(s) in witness Trouas d'anRique da Mota a vna mula muyto magra & vella q̃ vyo esta no bõ baRal ha porta de dom diogo filho do marques & era de dom anRique seu yrmão que hya em Romaria a nossa senhora de nazarete & leuaua nela hũ seu amo.
Incipits & explicits in MS texto: [ 94v] Donde soys senhora mula
Poetic Stanza x
Record Status Created 1989-03-09
Updated 2022-03-21