Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITAGAP texid 16116
Authors Duarte, 11. Rei de Portugal
Titles Leal Conselheiro [capítulo 99, avulso]
Cinco regras para se fazer uma boa tradução para o português
Date / Place escrito/a 1438 ad quem
Text Type: Prosa
Associated Texts Cita: texid 7301 Berengarius Turionensis, Justo Juiz (tr. Desconhecido), traduzido/a 1500 ad quem
texid 9456 Duarte, 11. Rei de Portugal, Leal Conselheiro [capítulos avulsos; série], escrito/a 1438 antes de
Cita: texid 1054 João Cassiano, Estabelecimentos dos Mosteiros (tr. Lopo de Santarém), traduzido/a 1431 ? - 1436 ?
References (most recent first) Dionísio (2021), “Latency, inference, interaction: Notes towards a blurry picture of translation genetics in Portugal”, Genetic Translation Studiies. Conflict and Collaboration in Liminal Spaces 30
Carvalho (2020), “Preludes to the Inquisition: self-censhorship in medieval astrological discourse”, Annals of Science 16-17
Coelho (2016), “Cartas políticas da dinastia de Avis: a arte de ditar o bem comum”, Revista Brasileira de História 36:90
Reis (2015), “No Leal Conselheiro de D. Duarte: conselhos sobre a maneira de ‘tirar em linguagem' texos latinos em língua vulgar portuguesa quatrocentista”, Aletria: Revista de Estudos de Literatura 25:3:235-40
Robinson (2002), “Duarte (Edward, King of Portugal)”, Western Translation Theory from Herodotus to Nietsche 60
Number of Witnesses 8
ID no. of Witness 1 cnum 8865
City, library, collection & call number Lisboa: Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Manuscritos da Livraria, 1928 [Casa Forte - Livro da Cartuxa] (BITAGAP manid 1479)
Copied 1590 ? - 1602 ?
Location in witness ff. 166v-167v
Title(s) Duarte, 11. Rei de Portugal, Leal Conselheiro [capítulo 99, avulso], escrito/a 1438 ad quem
Maneira p̃a bem tornar algũa lectura em nosa lyngoajẽ fetyo p̃ elrey
Incipit & Explicits texto: [ 166v] Prymeiramente conheçer bem a sentença … [ 167v] … per hũ ser feito.
References Dias (1982), Livro dos Conselhos de El-Rei D. Duarte (Livro da Cartuxa). Edição diplomática 151-2 , n. 30
Sousa et al. (1946-54), Provas da História genealógica da casa real portuguesa. Nova edição 1:3:255
ID no. of Witness 2 cnum 18484
City, library, collection & call number Santarém: Biblioteca Municipal Braamcamp Freire, 31 - 7 - 10 (BITAGAP manid 3154)
Copied 1601 - 1700
Location in witness ff. 76v-77r
Title(s) Duarte, 11. Rei de Portugal, Leal Conselheiro [capítulo 99, avulso], escrito/a 1438 ad quem
ID no. of Witness 3 cnum 21980
City, library, collection & call number Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, COD. 13179 (BITAGAP manid 3811)
Copied Évora: Manuel Severim de Faria, Doutor em Teologia, 1613
Location in witness ff. 149v-150r [149v / 200r]
Title(s) Duarte, 11. Rei de Portugal, Leal Conselheiro [capítulo 99, avulso], escrito/a 1438 ad quem
Do bom modo de Jnᵵrpretar os liuros
Incipit & Explicits texto: [ 149v] Primejramte conhecer bem a sentença do q̃ ha de tornar … [ 200r] … de todo iuntamte per hũ ser feito.
ID no. of Witness 4 cnum 22085
City, library, collection & call number Lisboa: Arquivo Nacional da Torre do Tombo, [a verificar] (BITAGAP manid 3812)
Copied 1613 a quo
Title(s) Duarte, 11. Rei de Portugal, Leal Conselheiro [capítulo 99, avulso], escrito/a 1438 ad quem
ID no. of Witness 5 cnum 18272
City, library, collection & call number Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, COD. 4446 (BITAGAP manid 1705)
Copied 1701 - 1800
Location in witness f. 43r-v
Title(s) Duarte, 11. Rei de Portugal, Leal Conselheiro [capítulo 99, avulso], escrito/a 1438 ad quem
Maneira para bem tornar alguma Lectura em nossa lingoage Feito por ElRey
Incipit & Explicits texto: [ 43r] Primeiramente conhecer bem a Sentença do que ha de tornar
ID no. of Witness 6 cnum 11037
City, library, collection & call number Lisboa: Biblioteca do Palácio da Ajuda, 49-XI-68 (BITAGAP manid 1235)
Copied 1701 - 1800
Location in witness f. 81r-v
Title(s) Duarte, 11. Rei de Portugal, Leal Conselheiro [capítulo 99, avulso], escrito/a 1438 ad quem
Incipit & Explicits texto: [ 81r] Primeiramente conhecer bem a sentença
ID no. of Witness 7 cnum 10836
City, library, collection & call number Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, COD. 3390 (BITAGAP manid 1480)
Copied 1701 - 1800
Location in witness f. 136r-v
Title(s) Duarte, 11. Rei de Portugal, Leal Conselheiro [capítulo 99, avulso], escrito/a 1438 ad quem
Maneira p.a bem tornar algũa Lectura em nossa Lingoajem feito por elRey
Incipit & Explicits texto: [ 136r] Primeiram.te conhecer bem a Santença … [ 136v] … juntam.te per hũ Ser feito.
ID no. of Witness 8 cnum 18321
City, library, collection & call number Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, PBA. 147 (BITAGAP manid 1704)
Copied 1701 - 1800
Location in witness ff. 207v-208r
Title(s) Duarte, 11. Rei de Portugal, Leal Conselheiro [capítulo 99, avulso], escrito/a 1438 ad quem
Do bom modo de interpretar os liuros
Incipit & Explicits texto: [ 207v] Primeiramente conheçer bem a sentença do que ha de tornar … [ 208r] … de todo iuntamente per hum ser feito.
Record Status Created 2014-08-13
Updated 2020-11-14