BITAGAP manid 1606 |
Rio de Janeiro Biblioteca Nacional |
Divisão de Manuscritos: Cofre 50-2-15 | Olim Cofre 49-1-1 | Microfilme Rolo 473 N/Pc 447(2)
|
1401 - 1450 (Faulhaber) João Danha, 1301 - 1325
|
External description
|
Pergaminho |
ff.: 116: [1] + (1) + 113 + [1] |
folha 211 × 145 mm |
gótica |
iluminuras |
couro (do século XVI) |
Adquirido 1962-07 |
Rio de Janeiro: Livraria Kosmos 1961 ? - 1962 ? Londres: Dawsons of Pall Mall 1959 Valência: Biblioteca Universitària i Provincial 1913 Valência: Monasterio de San Miguel de los Reyes 1875 Fernando de Aragón (D.), Duque de Calábria [1488-12-15 - 1550-10-26] ? 1550
|
Cambraia (2017), Livro de Isaac: edição crítica da tradução medieval portuguesa da obra de Isaac de Nínive x, xlix-liii Cambraia et al. (2017), “Um ensaio de estemática: Tradição ibero-românica da obra de Isaac de Nínive”, Revista da ABRALIN 16, n. 1:20-31 Referido em: Cambraia et al. (2016), “Demonstratives in Medieval Romania: A Comparative Analysis in a Functional Perspective”, Alfa. Revista
de Linguística 60:1:33 Referido em: Cambraia et al. (2016), “Demonstrativos na România medieval: uma análise comparativa em uma perspectiva funcional”, Alfa.
Revista de Linguística 60:1:33 Considerado em: Cambraia (2013-14), “Livro de Isaac (cód. 50-2-15 da Biblioteca Nacional): caminhos percorridos”, Anais da Biblioteca Nacional Janeras (2012), “La ricezione di Isacco di Ninive nella Penisola Iberica”, Al-Gazali (1058-1111) - La prima stampa armena
- Yehudah ha-Levi (1075-1141) - La ricezione di Isacco di Ninive. Secondo Dies Academicus 7-9 novemmbre 2011 249-51 Dionísio (2008), “De Portugal ao Rio de Janeiro. Observações sobre o itinerário de um manuscrito com o Livro de Isaac”, Cadernos
de Letras da UFF Pontes (1978-06-12), “Um códice português quatrocentista na Biblioteca do Rio de Janeiro”, O Comércio do Porto Wm. Dawson & Sons (1959), Catalogue 102 , n. 12 Repullés (1875), Inventario de los libros de Don Fernando de Aragon, Duque de Calabria 101 , n. 75 Janeras (2007), “La diffusion d'Isaac de Ninive dans la Péninsule Ibérique”, Eastern Crossroads. Essays on Medieval Christian
Legacy 255-57 Isaac de Síria (2001), “Liber de Contemptu Mundi [texto digitalizado na integra]”, Tesouros da Biblioteca Nacional Cambraia (2001), “‘Livro de Isaac': Subsídios para o estabelecimento do stemma codicum das versões medievais portuguesas”,
Anais do I Congresso Nacional de Lingüística e Filologia. 1997 Menegaz (1994), Livro de Isaac de Nínive (séc. XV) 5-8 Rio de Janeiro. Biblioteca Nacional et al. (1973), Manuscritos séc. XII - XVIII. Pergaminhos iluminados e documentos preciosos 7 , n. 20 Kosmos Editora [Livraria] (1961-62), Raridades para Bibliófilos do século XV ao século XIX inclusive livros sobre o Brasil
e América. Catálogo, n.o 250 , n. 250 Gutiérrez del Caño (1913), Catálogo de los manuscritos existentes en la Biblioteca Universitaria de Valencia 2:128-29 , n. 1178 Inventário - Documentos - Cofre (1997-10-04) 76 , n. 0269 Schoenberg (2005 -), Schoenberg Database of Manuscripts , n. 9594
|
Recursos electrónicos - Internet - Obra digitalizada |
http://acervo.bndigital.bn.br/sophia/index.html descrição visto 2021-05-03 http://objdigital.bn.br/acervo_digital/div_manuscritos/mss_50_2_015.pdf digitalização visto 2021-05-03
|
Internal Description
|
1 |
1 BITAGAP cnum 2168 |
ff. 4r-113v |
texid 1126 Isaac de Síria, bispo de Nínive. Livro de Isaac
|
Português |
Capitullos de Ysaac |
texto:
[ 4r]
A Alma q̃ ama a deus em deu he seu repouso …
[ 113v]
… por todo o mundo do regno eᵵno & celestial. deo g̃cias.
|
Referido em: Cambraia (2017), Livro de Isaac: edição crítica da tradução medieval portuguesa da obra de Isaac de Nínive lviii-ciii Referido em: Cambraia et al. (2016), “Demonstratives in Medieval Romania: A Comparative Analysis in a Functional Perspective”, Alfa. Revista
de Linguística 60:1:34 e passim Janeras (2007), “Una curiositat de traducció en el De Contemptu Mundi d'Isaac de Nínive”, Revista Catalana de Teologia 32:334 Cambraia (2005), “Contributo ao Estudo da Tradição Latina do Livro de Isaac: o Cód. ALC 387 da Biblioteca Nacional de Lisboa”,
Scripta Philologica 1:13 Menegaz (1994), Livro de Isaac de Nínive (séc. XV) 14-467
|
http://objdigital.bn.br/Acervo_Digital/livros_eletronicos/livro_isaac_ninive.pdf visto 2021-05-03
|
Created 1989-01-12
Updated 2021-05-03
|