Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


>
Work ID number BITAGAP texid 15016
Authors Desconhecido
Titles Apontamentos [borrões] religiosos sobre "os filhos de Priamo"
Date / Place escrito/a 1451 ? - 1500
Language português
latim (orig.)
Text Type: Prosa
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 30996
City, library, collection & call number Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, ALC. 50 [guardas iniciais] (BITAGAP manid 5901)
Location in witness ff. guardas iniciais [1v-2r]
Title(s) Desconhecido, Apontamentos [borrões] religiosos sobre "os filhos de Priamo", escrito/a 1451 ? - 1500
Incipit & Explicits texto I: [ 1v] a imaiem de xpõ muj mais nobre de todalas figuras deuem todalas c̃iaturas Jmc̃inar o ioelho mais baixo dos menbros tam fortes … [ 1v] … como os osos e jsto com muj gram reuerença.
texto II: [ 1v] Em todo tp̃o hã o dos deseos ᵭs sã s̃ujdo menos dos brutos trabalhadores … [ 1v] … bons crjaturas porq̃e aos filhos de priamo p̃temce conecer seu criador
texto III: [ 2r] Em todo ᵵpo dos desoes [sic] ᵭs s̃a s̃ujo [me]nos dos trabalhadores bons e das brutas c̃iaturas … [ 1r] … p̃qe aos filhos de p̃iamo p̃tẽce conocer seu c̃ador.
Associated Persons Refere (texto II e texto II variante): Príamo
Note 1) Acompanham textos equivalentes em Latim, fontes destas "traduções". 2) Texto I: "a imaiem de xpõ muj mais ualor de todalas figuras deuem todalas c̃iatura Jmc̃inar o ioelho mais baixo dos menbros tam fortes como os osos e jsto com muj gram reueremça". 3) Texto II: "Em todo tõ hã o dos desoes [ou "cresoes: ?] ᵭs sã s̃ujdo menos dos ruins trabalhadores bons crjaturas porqe aos filhos de priamo pertemce conecer seu criador." 4) Texto II (variante): "Em todo ᵵpo dos desoes [ou "cresoes"?] ᵭs s̃a s̃ujdo [me]nos dos trabalhadores bons e das brutas c̃iatura p̃qe aos filhos de p̃iamo p̃tẽce conocer seu c̃ador"

Record Status Created 2013-12-14
Updated 2013-12-14