Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITAGAP texid 15006
Authors Desconhecido
Duarte, 11. Rei de Portugal ?
Titles Crónica Geral de Espanha de 1344 de Pedro Afonso, Conde de Barcelos [Versão duarteana]
Crónica Geral de 1344
Segunda Crónica Geral de Espanha
Date / Place escrito/a 1420 antes de [?]
escrito/a 1433 - 1438 (Cepeda)
Text Type: Prosa
Associated Persons Patrocinado por: Duarte (D.) o Eloquente, 11. Rei de Portugal [1433 - 1438] ?
Associated Texts Contém traslado de texid 14102 Abu Bakr Ahmad ibn Muhammad ibn Musa al-Razi, Crónica do Mouro Rasis [Refundição], escrito/a 1344 ca.
texid 14102 Abu Bakr Ahmad ibn Muhammad ibn Musa al-Razi, Crónica do Mouro Rasis [Refundição], escrito/a 1344 ca.
Derivado de texid 1221 Desconhecido, Crónica Geral de Espanha de 1344 de Pedro Afonso, Conde de Barcelos [Segunda Redacção], escrito/a 1400
texid 1221 Desconhecido, Crónica Geral de Espanha de 1344 de Pedro Afonso, Conde de Barcelos [Segunda Redacção], escrito/a 1400
Contém texid 15006 Desconhecido… Crónica Geral de Espanha de 1344 de Pedro Afonso, Conde de Barcelos [Versão duarteana], escrito/a 1420 antes de [?]
texid 15006 Desconhecido… Crónica Geral de Espanha de 1344 de Pedro Afonso, Conde de Barcelos [Versão duarteana], escrito/a 1420 antes de [?]
Contém traslado de texid 9643 Fernán Sánchez de Valladolid, notário-mor de Castela… Crónica de Afonso X, traduzido/a 1400 a quo - 1438 ad quem
Derivado de texid 9644 Pedro Afonso, 3o Conde de Barcelos, Crónica Geral de Espanha de 1344 [Primeira Redacção], escrito/a 1344-01-21 ca.
Contém traslado texid 14269 Pedro Afonso, 3o Conde de Barcelos, Crónica breve do Conde D. Henrique e del-rei D. Afonso Henriques [ver. 1344/1459], escrito/a 1459 a quo
References (most recent first) Tibúrcio (2020), “A Crónica Geral de Espanha de 1344 entre os séculos XIV e XV: A génese de um scriptorium de corte?”, Juvenes - The Middle Ages seen by young researchers
Gomes (2019), “Tradução e polifonia na literatura medieval: o caso da Crónica do Mouro Rasis”, Vozes e Letras. Polifonia e subjectividade na literatura portuguesa antiga passim
Simões (2019), “Ler uma narrativa medieval com outros óculos: exercícios exploratórios de análise de texto em torno do manuscito L da Crónica de 1344”, CIDEHUS' e-Working papers
Tibúrcio (2018), “A moda no M.S.A. 1 da Crónica Geral de Espanha de 1344. Contributo para a datação da iluminura”, Mirabilia/Ars 44-67
Ferro (2016), “A livraria de D. Duarte (1433-1438) e seus livros em linguagem”, História e Cultura: Dossiê Os primeiros passos dos escritos em línguas vernáculas na Idade Média 5:142-43 , n. 5
Moreira et al. (2015), “A Crónica de 1344 para além de Pedro de Barcelos: perspectivas recentes e novidades”, eHumanista 29
Tibúrcio (2015), “A memória no programa decorativo da Crónica Geral de Espanha de 1344 de Lisboa”, Roda da Fortuna 4:154-82
Moreira (2014), “Enquadramento da Produção Literária [Capítulo 21]”, Entre Portugal e a Galiza (Sécs. XI a XVII). Um olhar peninsular sobre uma região histórica 410
Silva (2015), “Chronicle-Composition in Medieval Portugal. A General Outline”, Mirator 15:39 , n. nota 27
Rodríguez Porto (2016-10-26), “La Crónica de 1344 de Espanha (ms. 1 A de la Academia das Ciências) y la tradición alfonsí”, e-Spania
Number of Witnesses 5
ID no. of Witness 1 cnum 1809
City, library, collection & call number Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa, Azul 1 (BITAGAP manid 1081)
Copied 1401 - 1420
1433 - 1438 (Cepeda)
Location in witness ff. [I] 1r-10r; [II] 18r-72v'; [III] 91v-268r; [IV] 268r-317v
Title(s) Desconhecido… Crónica Geral de Espanha de 1344 de Pedro Afonso, Conde de Barcelos [Versão duarteana], escrito/a 1420 antes de [?]
Incipit & Explicits prólogo: [ 1r] OS nobres barõoes e de grande entendim̃to que screueron as storias antigas das caualarias e dos outros nobres feitos
texto I: [ 1v] Por ende elrrey dom affom̃ de castella q̃ foy filho delrrey dõ fernãdo e da rraynha dona beatriz … [ 10r] … e dos termhos das terras e cidades e das nobrezas de cada huã dellas.
texto II: [ 18r] Dicto como a Spanha foy pobrada … [ 72v] … deitouho ẽ desterramento ẽ Cordova onde acabou mal sua vida.
texto III: [ 91v] E os reis godos que fomo senhores d'Espanha … [ 268r] … e en toda sua vida sempre amou e prezou muyto sua molher.
texto IV: [ 268r] Tornando aa cronica dos reys de Castela … [ 317v] … E dizem algũus que Deus faz muytos milagres por elle ally onde jaz o seu corpo e aquy se acaba a sua estoria. Deo Gratias.
Associated Texts Baseado em texid 1221 Desconhecido, Crónica Geral de Espanha de 1344 de Pedro Afonso, Conde de Barcelos [Segunda Redacção], escrito/a 1400
References Simões (2019), “Ler uma narrativa medieval com outros óculos: exercícios exploratórios de análise de texto em torno do manuscito L da Crónica de 1344”, CIDEHUS' e-Working papers
Tibúrcio (2018), “A moda no M.S.A. 1 da Crónica Geral de Espanha de 1344. Contributo para a datação da iluminura”, Mirabilia/Ars 44-67 , n. iluminuras
Garcia (2001), “O Culto da Memória: As Crónicas Portuguesas Iluminadas”, Memória dos Afectos… 95
Nascimento et al. (2000), A Imagem do Tempo: Livros e Manuscritos Occidentais 260-61 , n. 55
Cintra (1964), Crónica Geral de Espanha de 1344: A Lenda do Rei Rodrigo
Cintra (1951-90), Crónica geral de Espanha de 1344. Edição crítica do texto português 2:3-38 , n. [I]
Cintra (1951-90), Crónica geral de Espanha de 1344. Edição crítica do texto português 2:76-297 , n. [II]
Cintra (1951-90), Crónica geral de Espanha de 1344. Edição crítica do texto português 2:378-483 , n. [III]
Cintra (1951-90), Crónica geral de Espanha de 1344. Edição crítica do texto português 3:3-454 , n. [III]
Cintra (1951-90), Crónica geral de Espanha de 1344. Edição crítica do texto português 4:3-214 , n. [III]
Cintra (1951-90), Crónica geral de Espanha de 1344. Edição crítica do texto português 4:262-496 , n. [IV]
Basto (1945), Crónica de cinco reis de Portugal. Inédito quatrocentista reproduzido do Cód. 886 da Biblioteca Públ. Municipal do Pôrto; seguido de capítulos inéditos da versão portuguesa da Crónica geral de Espanha e outros textos. Edição diplomática 337-42 , n. (notas)
Nunes (1932), Florilégio da Literatura Portuguesa Arcaica 88-93
Vasconcelos (1922), Textos Arcaicos 52-58
Nunes (1919), “Textos antigos portugueses VIII. Historia de Dom Rodrigo, último rei godo”, Revista Lusitana
Cirot (1917), “Appendices a la Chronique latine des Rois de Castille jusque'en 1236”, Bulletin Hispanique 19:103-15, 243-58
Note Versão Duarteana.
ID no. of Witness 2 cnum 35504
City, library, collection & call number : Desconhecido - Perdido ?, (BITAGAP manid 6404)
Copied 1438 ad quem
Title(s) Desconhecido… Crónica Geral de Espanha de 1344 de Pedro Afonso, Conde de Barcelos [Versão duarteana], escrito/a 1420 antes de [?] ?
[Coronica d'espanha em cadernos]
Associated MSS/editions Copiado [?] em manid 6027 MS: Lisboa: Ajuda, 51-XIII-36. 1501 - 1550. Desconhecido… Crónica Geral de Espanha de 1344 de Pedro Afonso, Conde de Barcelos [Versão duarteana], escrito/a 1420 antes de [?].
References Beceiro Pita (2006), “La recepción de la cultura aristocrática castellana en el Portugal de los Avis”, Estudos em homenagem ao Professor Doutor José Marques 2:226 (nota 15)
Neto (1956), Textos Medievais Portuguêses e seus Problemas 118
ID no. of Witness 3 cnum 51000
City, library, collection & call number : Desconhecido - Perdido ?, (BITAGAP manid 7236)
Copied 1438 antes de
Title(s) Desconhecido, Crónica Geral de Espanha de 1344 de Pedro Afonso, Conde de Barcelos [Segunda Redacção], escrito/a 1400 ?
Desconhecido… Crónica Geral de Espanha de 1344 de Pedro Afonso, Conde de Barcelos [Versão duarteana], escrito/a 1420 antes de [?] ?
Note O texto seria traslado "em cadernos" [= não encadernado ?] da Segunda Redacção da 'Crónica
Geral de Espanha (de 1344)' de D. Pedro Afonso (de ca. 1400; Texid 1221) ou do texto da versão "duarteana" (antes de 1425 [?]; Texid 15006) que o rei teve no grande códice iluminado (Acad. Ciências, Az. 1; Manid 1081).

ID no. of Witness 4 cnum 38437
City, library, collection & call number : Desconhecido - Perdido ?, (BITAGAP manid 6680)
Copied 1464-07-05
Title(s) Desconhecido… Crónica Geral de Espanha de 1344 de Pedro Afonso, Conde de Barcelos [Versão duarteana], escrito/a 1420 antes de [?] ?
Associated Texts Referido em texid 9546 Afonso V, 12. Rei de Portugal, Carta de quitação, a Fernando Afonso [com livros do Infante D. Henrique], escrito/a 1464-07-05
Note Referido na quitação, uma "Crónica de Espanha", juntamente com outros livros que seriam vendidos, sendo a receita da venda dedicada para missas pela alma do Infante. Talvez fossem manuscritos luxuosos e este, em pergaminho, fosse o da Academia das Ciências?
ID no. of Witness 5 cnum 31725
City, library, collection & call number Lisboa: Biblioteca do Palácio da Ajuda, 51-XIII-36 (BITAGAP manid 6027)
Copied 1501 - 1550
Location in witness ff. 1r-329v
Title(s) Desconhecido… Crónica Geral de Espanha de 1344 de Pedro Afonso, Conde de Barcelos [Versão duarteana], escrito/a 1420 antes de [?] [texto parcial e truncado]
Incipit & Explicits texto: [ 1r] [Os] Nobres baroes de grande ent[.] q̃ escreveram as estoryas … [ 329v] … que asy era ũdade […]
Associated MSS/editions Cópia [?] de manid 6404 MS: Desconhecido - Perdido?. 1438 ad quem. Desconhecido… Crónica Geral de Espanha de 1344 de Pedro Afonso, Conde de Barcelos [Versão duarteana], escrito/a 1420 antes de [?].
Compara-se com manid 1081 MS: Lisboa: Academia das Ciências, Azul 1. 1401 - 1420. Desconhecido… Crónica Geral de Espanha de 1344 de Pedro Afonso, Conde de Barcelos [Versão duarteana], escrito/a 1420 antes de [?].
Note 1) Cópia parcial da versão dita 'duarteana" da 2da redacção da crónica. Ostenta uma grande lacuna (ao fólio 212v), ausentes os capítulos CCLI a DCIX da fonte (a primeira metade). Desta "falta" diz o copista no f. 212r "aquy emtra o quaderno de pergaminho e paSado todo o dito caderno cõ suas folhas que dẽtro estam metidas p̃a sop̃r as faltas e apagaduras do caderno / omde se elle acaba de todo emtra isto que esta escripto nesta folha escripta adiamte desta -SS- omde diz tornouse p̃a villa muy triste e teuesse p̃ emganado". Seguem, em branco, os f'olios 212v -213v, retomado o texto no f. 214r com o "tornousse p̃a a billa muy triste e teuese p̃ emganado" noticiado pelo copista (na segunda parte do capítuo DCIX).. Cf. Pedrosa, 2012, pp. 309-353 e Miranda, 2013, pp. 35-216

2) O comentário do copista sobre a exlusão das histórias dos reis de Portugal vem no f. 272,
onde o texto segue o do MS Az 1 e retoma-se o texto como naquele MS.

2) Texto truncado, que termina no f. 329v, no texto do que é o capítulo DCCXCI do MS Az 1 da Academia (f. 295a. cf. Miranda, 2013, p. 293). Por perda de fólios do caderno nove e dos
demais que tinha o códice [faltam, em comparação com o MS Az 1 a última parte do capítulo DCCXCI, todos os capítulos DCCXCII - DCCCLVIII e (assume-se) os oito capítulos da tradução da Crónica de D. Afonso X, Cf. Miranda, 2013, pp. 293-330].

Record Status Created 2013-12-13
Updated 2020-07-12