Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BITAGAP manid 1495
City and Library Lisboa Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Collection: Call number Fragmentos: Caixa 21, n. 29 | Código de Referência PT/TT/FRA/21.01/29 | Olim Lisboa, Cartório Notarial de. N. 1, Caixa 2, Maço B, livro 1 [capa]
Copied 1401 - 1433

External description
Writing surface Pergaminho
Leaf Analysis f.: 1
Page Layout 2 colunas
Size folha 525 × 280 mm
Hand gótica
Previous owners (oldest first) Lisboa: Tribunal da Relação
References (most recent first) Gutiérrez García et al. (2020), “Geoffrey of Monmouth in Portugal and Galicia”, Companion to Geoffrey of Monmouth
Leite (2017), “La General Estoria entre dos lenguas: sobre las traducciones de la obra alfonsí al gallego-portugués”, Atalaya
Leite (2017), Tradução e tradição da General Estoria em Portugal: sobre as implicações do fragmento ANTT, cx. 13, maço 10, no 30 614
Transcrito em: Leite (2012), “A General Estória de Afonso X em Portugal: As múltiplas formas de receção do texto alfonsino entre os séculos XIV a XVI”, 285
Costa (1991-10-18), Carta a Harvey L. Sharrer 1
Costa (1991-07-24), Carta a Aida Fernanda Dias 2
Askins et al. (2002), Fragmentos de Textos Medievais Portugueses da Torre do Tombo 16
Cepeda et al. (2001), Inventário dos Códices Iluminados até 1500. Vol. 2 - Distritos de Aveiro, Beja, Braga, Bragança, Évora, Coimbra, Leiria, Portalegre, Porto, Setúbal, Viana do Castelo e Viseu. Apêndice do Distrito de Lisboa 223 , n. 418
Costa (1992), “Fragmentos preciosos de códices medievais”, Estudos de Cronologia, Diplomática, Paleografia e Histórico-Linguísticos 74 , n. 4
Cepeda (1982-89), Vidas e Paixões dos Apóstolos 1:xl , n. nota 47
Cintra (1951), “Sobre uma tradução portuguesa da General Estoria de Afonso X”, Boletim de Filologia 12:184-91
Costa (1950), “Fragmentos preciosos de códices medievais”, Bracara Augusta 2:50 , n. 14
Martins (1950), “Fragmentos medievais portugueses”, Brotéria 50:408-10
Costa (1949), Fragmentos Preciosos de Códices Medievais 22 , n. 14
Costa (1944-52), Pergaminhos medievais. Inventário bibliográfico e ideográfico 2:20, 75 , n. 682
Leite (2016-11-04), La General Estoria entre dos lenguas: sobre las traducciones de la obra alfonsí al gallego-portugués [Apresentação]
Note [1] Fol. "Lxxiii" do manuscrito? Danificado. Servia de capa a um livro de um Cartório de
Lisboa.

[2] Intervalo de datas do Cartório Notarial de Lisboa, N. 1, Caixa 2, Maço B, livro 1: 1578/06/19 - 1578/08/29.

(3) Identificado em 1949 por Avelino Jesus da Costa.
Subject Fragmentos - Manuscritos
Recursos electrónicos - Internet - Obra digitalizada
Internet https://digitarq.arquivos.pt/details?id=4611102 descrição e digitalização visto 2021-01-13

Internal Description
Number of texts in volume: 1
Specific witness ID no. 1 BITAGAP cnum 1839
Location in volume f. 1r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1244
Alfonso X, Rei de Leão e Castela. Geral História (Parte I, Livro VII, caps. 34 [fim], 35-37)
Language Português
Date escrito/a 1270 ca. - 1284 ad quem
Incipits & explicits in MS texto: [ 1r] […]ne posto q̃ cada hũu … [ 1v] … em simplex q̃ em de […]
References (most recent first) Leite (2012), “A General Estória de Afonso X em Portugal: As múltiplas formas de receção do texto alfonsino entre os séculos XIV a XVI”, 170-81, 285-87
Pichel Gotérrez (2012), “Aproximación a un testimonio indirecto (BMP ms. 558) de la sección troyana de la General Estoria”, Literatura Medieval y Renacentiasta en España: Líneas y Pautas 823-31
Martins (1950), “Fragmentos medievais portugueses”, Brotéria 50:409
Subject Recursos electrónicos - Internet - Obra digitalizada
Record Status Created 1988-09-17
Updated 2021-01-13