Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITAGAP texid 1472
Authors Desconhecido
Titles Vida de Santa Eulália, Virgem
Date / Place traduzido/a 1475 - 1500
Language Português
Latim [?] (orig.)
Castelhano (interm.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Texto preparado por: Gauberte Fabricio de Vagad (Fr.), clérigo regular
Tradutor(a): Desconhecido
References (most recent first) Sobral (2000), “Adições Portuguesas no Flos Sanctorum de 1513 (estudo e edição crítica)”, 87-107
Subject Hagiografia
Fundo Geral
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 2257
City, library, collection & call number Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, Res. 157 A (BITAGAP manid 1021)
Imprint Lisboa: Hermann von Kempen, Roberto Rabelo, 1513-03-15
Location in witness ff. [208]-209v
Title(s) Desconhecido, Vida de Santa Eulália, Virgem (tr. Desconhecido), traduzido/a 1475 - 1500
Incipit & Explicits texto: [ [208]] [falta no único exemplar conhecido] … [ 209v] … viue e regna pera sempre. Amen.
Condition Acéfalo, por falta da fl. 208
References Sobral (2000), “Adições Portuguesas no Flos Sanctorum de 1513 (estudo e edição crítica)”, 584-86
Lucas (1988), Ho Flos Sanctorum em Lingoagẽ: os Santos Extravagantes 89-91
Record Status Created 1989-02-20
Updated 2017-07-30