Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITAGAP texid 1414
Authors Bernardo de Brihuega
Titles Vida e Paixão de São Simão e de São Judas Tadeu
Incipit & Explicits texto: Segundo o que de suso ouvistes … e que os achem ordenadamente o um depois o outro.
Date / Place escrito/a 1284 antes de
traduzido/a 1442 - 1443
Language Português
Latim (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Trad. a pedido de: Estêvão de Aguiar (D.), conselheiro régio
Tradutor(a): Bernardo de Alcobaça (Fr.), monge de Alcobaça
Tradutor(a): Nicolau Vieira (D.), abade de Alcobaça
Associated Texts Derivado de texid 1415 Abdias, De Historia Certaminis Apostolici Libri X
texid 1415 Abdias, De Historia Certaminis Apostolici Libri X
References (most recent first) Martins (1961), “Em torno do Pseudo-Abdias”, Brotéria 73:428-35
Subject Hagiografia
Fundo Geral
Number of Witnesses 2
ID no. of Witness 1 cnum 2184
City, library, collection & call number Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, ALC. 280 (BITAGAP manid 1121)
Copied Alcobaça: Nicolau Vieira, abade de Alcobaça ff. 207r-314v, 1442-10-01 - 1443-09-07
Alcobaça: Bernardo de Alcobaça, monge de Alcobaça ff. 1r-206v, 1442-10-01 - 1443-09-07
Location in witness ff. 257r-270r
Title(s) Bernardo de Brihuega, Vida e Paixão de São Simão e de São Judas Tadeu (tr. Bernardo de Alcobaça, monge de Alcobaça…), traduzido/a 1442 - 1443
Da paixom de sam Simhõ e de sam Judas e logo de como forom preegar a persya, 257r
Incipit & Explicits texto: [ 257r] SEgundo o q̃ de suso ouuistes em no pimeyro liuro … [ 270r] … segundo em como agora ouuistes.
References Cepeda (1982-89), Vidas e Paixões dos Apóstolos 2:253-283
ID no. of Witness 2 cnum 2252
City, library, collection & call number Vila Viçosa: Biblioteca da Casa de Bragança, 23 (BITAGAP manid 1032)
Imprint Lisboa: Valentim Fernandes para Leonor de Lencastre, Rainha consorte de Portugal, 1505-12-16
Location in witness ff. 170r-178v
Title(s) Bernardo de Brihuega, Vida e Paixão de São Simão e de São Judas Tadeu (tr. Bernardo de Alcobaça, monge de Alcobaça…), traduzido/a 1442 - 1443
Da paixom de sam symom e de sam judas […], 170r
Incipit & Explicits texto: [ 170r] SEgundo o que de suso ouuistes … [ 178v] … os achẽ ordenadamente o huũ depolo outro.
Record Status Created 1989-01-24
Updated 2017-08-06