![]() Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITAGAP texid 1316 |
Authors | Desconhecido |
Titles | Liber Iob Livro de Job |
Incipit & Explicits | texto: Numa cidade da terra |
Date / Place | escrito/a 1301 - 1400 |
Language | Português Latim (orig.) |
Text Type: | Prosa |
References (most recent first) | Pereira (2014), “El Libro de Job y la cultura portuguesa de la Edad Media al Renacimiento: Traducción, Tradición y Transgresión”,
El texto infinito. Tradición y reescritura en la Edad Media y el Renacimiento. 991-1006 Nascimento (2010), “Dizer a Bíblia em português: fragmentos de uma história incompleta”, A Bíblia e suas edições em Língua Portuguesa 33 Avenoza (2009), “Traducciones medievales de la Biblia al portugués”, Les literatures antigues a les literatures medievales 9 Santiago-Otero et al. (2001), La Biblia en la península ibérica durante la edad media (siglos XII-XV): el texto y su interpretación 45 , n. 2.1.4 Avenoza (2001), La Biblia de Ajuda y la "Megil.lat Antiochus" en romance 17-18 Avenoza (2000), “Versiones medievales de los Macabeos: San Jerónimo, Josefo y la Megil.lat Antiochus”, Actas del VIII Congreso […] 1:248-49 Nascimento (1988), “Língua Portuguesa e mediações religiosas”, ICALP 14 |
Subject | Bíblia Fundo Geral Hagiografia |
Number of Witnesses | 3 |
ID no. of Witness | 1 cnum 2003 |
City, library, collection & call number | : Desconhecido - Perdido ?, (BITAGAP manid 1037) |
Copied | Bernardo de Alcobaça, monge de Alcobaça, 1444 - 1462 1320 em diante (Fortunato de São Boaventura) Desconhecido, (Silva Neto (1958), p. 18) 1438 ad quem (Castro) |
Title(s) | Desconhecido, Livro de Job, escrito/a 1301 - 1400 |
References | São Boaventura (1829), Collecção de inéditos portuguezes dos séculos XIV e XV 3:209 |
ID no. of Witness | 2 cnum 23824 |
City, library, collection & call number | Lisboa: Faculdade de Direito (Biblioteca), Manuscritos Avulsos, I, n. 5 (BITAGAP manid 4386) |
Copied | 1501 - 1520 (Susana Tavares Pedro) |
Location in witness | f. 2r |
Title(s) | Desconhecido, Livro de Job, escrito/a 1301 - 1400 Fim do [Cap. VIII] e rubrica e começo do [Cap. IX] Castro, 1973 |
Incipit & Explicits | texto: [ 2r] […] deꝰ se tu tirares de ti a malldade … [ 2r] … q̃ vos sabedes aq̃lle q̃ he escarnjdo de seu amjgo. |
References | Castro (1973), “Versão medieval inédita do Livro de Job”, Didaskalia 3:105-06 |
ID no. of Witness | 3 cnum 2005 |
City, library, collection & call number | Lamego: Museu Regional, (BITAGAP manid 1563) |
Copied | Lisboa ? (Castro (1998), 2:127): Desconhecido, 1501 ca. ? - 1525 ? 1558 antes de |
Location in witness | ff. 176r-185v |
Title(s) | Desconhecido, Livro de Job, escrito/a 1301 - 1400 Estoria de Job |
Incipit & Explicits | texto: [ 176r] Em hũua cidade da terra … [ 185v] … morreo velho e comprido de dias. |
References | Pereira (2014), “El Libro de Job y la cultura portuguesa de la Edad Media al Renacimiento: Traducción, Tradición y Transgresión”,
El texto infinito. Tradición y reescritura en la Edad Media y el Renacimiento. passim Castro (1998), Bíblia de Lamego 1:349-79 Castro (1973), “Versão medieval inédita do Livro de Job”, Didaskalia 3:93-131 |
Record Status |
Created 1988-10-06 Updated 2021-04-03 |