Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITAGAP texid 1301
Authors Agostinho
Titles Sermones ad Fratres in Eremo Commorantes
Sermões de Santo Agostinho
Incipit & Explicits texto: Meus irmãos e ledice de meu coração
Date / Place traduzido/a 1467
Language português
latim (orig.)
Text Type: Prosa, Sermão
Associated Persons Tradutor(a): João Álvares (Fr.), abade
References (most recent first) Pontes (2000-01), “Augustismo em Portugal”, Dicionário de História Religiosa de Portugal 1:162
Caetano (1995), “Sob o Manto Protector: Para uma Iconografia da Virgem da Misericórdia”, Mater Misericordiae: Simbolismo e Representação da Virgem da Misericórdia 37-39
Lemos (2004), “Textos apócrifos medievais na história da cultura da escrita”, Actas del VII Congreso Internacional de Historia de la Cultura Escrita. Sección 1 107
Cepeda (1995), Bibliografia da Prosa Medieval em Língua Portuguesa 36-37
Willard (1967), “Isabel of Portugal, Patroness of Humanism?”, Miscellanea di studi e ricerche sul Quattrocento francese 534
Martins (1955), “Santo Agostinho nas bibliotecas portuguesas da Idade Média”, Revista Portuguesa de Filosofia 176
Lisboa, Academia das Ciências (1941-83), Bibliografia Geral Portuguesa 3:203 , n. 116
Subject Fundo Geral
Sermão - Sermões - Pregação - Pregações
Texto apócrifo
Number of Witnesses 3
ID no. of Witness 1 cnum 1923
City, library, collection & call number Porto: Biblioteca Pública Municipal do Porto, M-FA-18 (BITAGAP manid 1076)
Copied 1468 - 1477
Location in witness ff. 49v-73r
Title(s) Agostinho, Sermões de Santo Agostinho (tr. João Álvares, abade), traduzido/a 1467
Incipit & Explicits texto: [ 49v] Meus irmãaos e lidice de meu coraçom … [ 73r] … he uirtude saluaçom de todolos sc̃os. Amen.
Condition Dos 25 sermões, faltam o final do s. 9, os s. 10 - 24 e o início do s. 25.
References Calado (1959-60), Fr. João Álvares. Obras. Edição crítica com introdução e notas 2:102-55
Calado (1956), “Uma versão quatrocentista de sermões pseudo-augustinianos”, Arquivo de Bibliografia Portuguesa 2:82
Neto (1956), Textos Medievais Portuguêses e seus Problemas 47-49
Ribeiro (séc. XIX?), Varios Cartorios, 20 100r
ID no. of Witness 2 cnum 10887
City, library, collection & call number Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, IL. 219 (BITAGAP manid 1899)
Copied Aveiro: 1510-11-08
Location in witness ff. 17-105
Title(s) Agostinho, Sermões de Santo Agostinho (tr. João Álvares, abade), traduzido/a 1467
Incipit & Explicits texto: [ 17] Meus Jrmãos e lediçe de meu coracom
ID no. of Witness 3 cnum 1915
City, library, collection & call number Coimbra: Biblioteca Geral da Universidade, Ms. 636 (BITAGAP manid 1511)
Copied João Pedro Ribeiro, 1791 ca.
Location in witness ff. 17v-21r
Title(s) Agostinho, Sermões de Santo Agostinho (tr. João Álvares, abade), traduzido/a 1467
Incipit & Explicits texto: [ 17v] Lidiçe de meu coraçom..Soes/sois/ … [ 21r] … semelharmos/imitarmos/.
Condition Só extractos.
Record Status Created 1988-09-24
Updated 2015-08-30