BITAGAP texid 1265 |
Gil de Santarém ? |
De Naturas Livro de Naturas
|
texto: Para tirar a névoa dos olhos |
escrito/a 1265 antes de traduzido/a 1401 - 1500
|
português latim (orig.)
|
Prosa |
Pinto (2020), “O Livro de Naturas, uma fonte manuscrita para o estudo da medicina medieval em Portugal”, LaborHistórico 288-314 Pinto (2017), “Fragmentos de Medicina Medieval em Portugal: Frei Gil de Santarém e o Códice Eborense CXXI/2-19”, 93-136 e passim Oliveira et al. (1996), “Códice CXXI/2-19 da Biblioteca Pública de Évora. Ensaio de análise nos contextos cultural e científico-médico
do seu tempo”, Congresso Comemorativo do V Centenário da Fundação do Hospital Real do Espírito Santo de Évora. Actas Oliveira et al. (1996), “Um testemunho do conhecimento teórico e prático da medicina portuguesa quatrocentista”, Congresso
Comemorativo do V Centenário da Fundação do Hospital Real do Espírito Santo de Évora. Actas Cepeda (1995), Bibliografia da Prosa Medieval em Língua Portuguesa 118-19 Rosário (1967-79), “Letrados dominicanos em Portugal nos séculos XIII-XV”, Repertorio de Historia de las Ciencias Eclesiásticas
en España 7:566-67
|
Comentários sobre o livro De secretis in medicina, em árabe, de Razi.
|
Medicina - Saúde Fundo Geral Farmacopéia - Receitas - Mezinhas
|
1 |
1 cnum 1865 |
Évora: Biblioteca Pública de Évora, Cod. CXXI/2-19 (BITAGAP manid 1508)
|
1451 - 1500 |
ff. 141v-166r |
Gil de Santarém, Livro de Naturas, traduzido/a 1401 - 1500 |
texto:
[ 141v]
p̃a tirar a neuoa dos olhos …
[ 166r]
… E pera ffistolas ffaça todo aquysto E sarara.
|
Transcrito em: Pinto (2020), “O Livro de Naturas, uma fonte manuscrita para o estudo da medicina medieval em Portugal”, LaborHistórico 6:1:296-313 Lemos (1899), História da Medicina em Portugal: doutrinas e instituições 1:22-32
|
Created 1988-09-22
Updated 2020-08-06
|