Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITAGAP texid 12070
Authors Diego de Valera
Titles Espejo de verdadera nobleza
Espelho da verdadeira nobreza
Tratado de la nobleza e fidalguía
Date / Place escrito/a 1441 ca. ?
traduzido/a ?
Language português
castelhano (orig.)
Text Type: Prosa
References (most recent first) Guillén Berrendero (2012), La Edad de la Nobleza. Identidad nobiliaria en Castilla y Portugal (1556-1621) 63-64
Beceiro Pita (2006), “La recepción de la cultura aristocrática castellana en el Portugal de los Avis”, Estudos em homenagem ao Professor Doutor José Marques 228
Lucía Megías et al. (2002), Diccionario filológico de literatura medieval española. Textos y transmisión 406-08
Note Cf. Texid 14834
Number of Witnesses 4
ID no. of Witness 1 cnum 25426
City, library, collection & call number Porto: Biblioteca Pública Municipal do Porto, M-FA-80 (BITAGAP manid 3158)
Copied 1576 - 1600
Location in witness f. 2r-v
Title(s) Diego de Valera, Espelho da verdadeira nobreza, traduzido/a ? Prólogo
Incipit & Explicits prólogo: [ 2r] Como Em soo me achasse E pomto menos aRedado da vida cruel ou actiua … [ 2v] … aceptamdo a de mỹ que muyto deseio de vos servir.
References Rodrigues et al. (1931), Tratado Geral de nobreza por António Rodrigues, principal Rei de Armas ‘Portugal' de D. Manuel I 3
Note Parece ser uma versão (ligeiramente modernizada, 1521 ad quem) de uma traducção medieval, feita ao mesmo tempo que a tradução do Ceremonial de Príncipes de Diego de Valera. Cf. Texid 7336.
ID no. of Witness 2 cnum 25427
City, library, collection & call number Porto: Biblioteca Pública Municipal do Porto, M-FA-80 (BITAGAP manid 3158)
Copied 1576 - 1600
Location in witness ff. 21v-47r
Title(s) Diego de Valera, Espelho da verdadeira nobreza, traduzido/a ? índice dos 11 capítulos e texto
Incipit & Explicits índice: [ 21v] Capitollo primeiro que trauta das opinioões que os sabios amtiguos açerca da nobreza tinhão ⁊ da deuissão dela he aqui cap.os.
texto: [ 21v] Toda doutrina pera ser bem decrarada E conheçida … [ 47r] … E parescem Em descretamente tomadas.
References Rodrigues et al. (1931), Tratado Geral de nobreza por António Rodrigues, principal Rei de Armas ‘Portugal' de D. Manuel I 31-65
Note Parece ser uma versão (ligeiramente modernizada, 1521 ad quem) de uma traducção medieval, feita ao mesmo tempo que a tradução do Ceremonial de Príncipes de Diego de Valera. Cf. Texid 7336.
ID no. of Witness 3 cnum 49178
City, library, collection & call number Santa Barbara: Harvey L. Sharrer, s/n (BITAGAP manid 7160)
Copied 1581 - 1620 (Pedro Pinto)
Location in witness ff. 1r-2v [73r-74v]
Title(s) Diego de Valera, Espelho da verdadeira nobreza, traduzido/a ? Dedicatória/Prólogo
Incipit & Explicits texto: [ 1r [73r]] Como em soo me achasse E ponto menos arredado da uida ciuel ou actiua a mim ha memoria trazia aquelle dicto de seneca … [ 2v [74v]] … aceptandoa de mim q̃ muito deseio de uos seruir.
References Referido em: Sharrer (2018), “Tres versiones peninsulares del cuento del delfín servicial”, Letras 179
ID no. of Witness 4 cnum 49179
City, library, collection & call number Santa Barbara: Harvey L. Sharrer, s/n (BITAGAP manid 7160)
Copied 1581 - 1620 (Pedro Pinto)
Location in witness ff. 41r-96r [113r-168r]
Title(s) Diego de Valera, Espelho da verdadeira nobreza, traduzido/a ? Extracto: índice dos 11 capítulos e texto
Incipit & Explicits índice: [ 41r [113r]] capittollo Primeiro q̃ tracta das opinioẽs q̃ os sabios antigos acerca da nobreza tinhão E da deuisaõ della
rubrica: [ 42r [114r]] capittolo Primeiro
texto: [ 42r [114r]] Toda doctrina para ser bem decrada E conhecida he de começar de sua definiçaõ segundo diz tullio no seu primejro liuro dos officios … [ 93v [165v]] … E parecẽ Jndiscretamente tomadas.
Note Depois do texto, há uma série de cotornos de brasões não preenchidos, até o fól.86r [163r].
Record Status Created 2009-12-14
Updated 2019-10-24