Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BITAGAP manid 1129
City and Library Lisboa Biblioteca Nacional de Portugal
Collection: Call number ALC. 218
Copied Alcobaça: Nicolau Vieira, abade de Alcobaça, Bernardo de Alcobaça, monge de Alcobaça, 1439 - 1440

External description
Writing surface Pergaminho
Leaf Analysis ff.: 168: (faltam fls. no fim)
Page Layout 2 colunas
Size folha 304 × 224 mm
Hand gótica
Binding carneira sobre pastas
Previous owners (oldest first) Mosteiro de Santa Maria de Alcobaça (OCist) CCCXXXV
Associated MSS, editions, and specific copies of editions Copiado em manid 1124 MS: Lisboa: Biblioteca Nacional, ALC. 73. 1450 ca. Benedictus, Regra de São Bento (tr. Martinho de Aljubarrota), traduzido/a 1380? - 1385?.
manid 1124 MS: Lisboa: Biblioteca Nacional, ALC. 73. 1450 ca. Benedictus, Regra de São Bento (tr. Martinho de Aljubarrota), traduzido/a 1380? - 1385?.
References (most recent first) Lopes et al. (2022), “Sejaes fortes a fazer bem e em ello perseverar: o Mosteiro de Alcobaça ao tempo do abade reformador D. Estêvão de Aguiar (1431-1446)”, Manuscritos de Alcobaça. Cultura, identidade e diversidade na unanimidade cisterciense 355-378
Fontes et al. (2021), “Entre o claustro e o século: a mobilidade dos monges de Alcobaça em tempos de Reforma (1431-1446)”, Mobilidades: olhares transdisciplinares sobre um conceito global 416, 418
Barreira (2021), “'Este livro he da sacristia dalcobaça…'. Notas de pertença e circulação de livros em ambiente monástico”, Mobilidades: olhares transdisciplinares sobre um conceito global 455-56
Nascimento (2021), “Traduções em Alcobaça em tempos de renovação monástica: ao lado dos rios, o curso da voz quotidiana”, Um Mosteiro entre os Rios. O território alcobacense 636, 644
Farelo (2020), “Relatos prodigiosos nos códices de Mosteiro de Alcobaça”, Imago & Mirabilia. Les formes del prodigi a la Mediterrànea medieval / The ways of wonder in the Medieval Mediterranean / Las formas del prodigio en el Mediterráneo medieval 197-98
Oliveira (2020), “De volta à normativa da Ordem de Calatrava: Novo testemunho das Definições de finais do século XIII”, En la España Medieval 9-26
Barreira et al. (2019), “Normatividade, unanimidade e reforma nos códices medievais de Alcobaça: dos tempos primitivos ao abaciado de Frei Estêvão de Aguiar”, Revista de História da Sociedade e da Cultura 19:362-64
Barreira (2018), “Do benzimento das monjas. A profissão monástica feminina nos códices de Alcobaça”, Lusitania Sacra. 2a série 200
Nascimento (2018), “O scriptorium de Alcobaça: identidade e caracterização funcional”, O Scriptorium de Alcobaça: o longo percurso do livro manuscrito português 108
Lisboa. Biblioteca Nacional et al. (1991), Literatura hispânica da Idade Média na Biblioteca Nacional. Catálogo da Exposição realizada por ocasião do IV Congresso da Associação Hispânica de Literatura Medieval 41 , n. 124
Amos et al. (1988-90), The "Fundo Alcobaça" of the Biblioteca Nacional, Lisbon 2:121-5 , n. 218
Neto (1956), Textos Medievais Portuguêses e seus Problemas 90
Marques (1935-37), “Estudos de paleografia portuguesa”, Arquivo Histórico de Portugal 2:421-25 , n. 55
Lisboa. Biblioteca Nacional et al. (1930-32), Inventário dos Códices Alcobacenses 3:181-83
Anselmo (1926), Os códices alcobacenses da Biblioteca Nacional. I. Códices Portugueses 69-72
Burnam (1912-25), Palaeographia Iberica. Fac-Similés de manuscrits espagnols et portugais (IXe-XVe siècles) avec notices et transcriptions 3:205-07, Pl LV , n. 55
São Boaventura (1827), Historia chronologica, e critica da Real Abbadia de Alcobaça 84-85
Index codicum Bibliothecae Alcobatiae (1775) 155
Hill Museum & Monastic Library (2018-), vHMML Reading Room , n. Portugal project no. 218
Note 1) Cólofon: "Foram acabadas de trasladar de latim em linguagem as definições suso escritas antigas e novas por Estevão Vasques natural de Cós, entre os mais pequenos bacharel em leis, ouvidor do honrado padre e senhor dom Estevão de Aguiar abade do Mosteiro de Alcobaça que a dita obra mandou fazer aos cinco dias do mês de março do ano do senhor de mil e quatrocentos e trinta e nove. As quais escreveu por sua mão frei Nicolau Vieira monge do dito mosteiro…" (f. 109r; transcrição de Barreira [2021], p. 455).

2) Outro cólofon: "Foram acabadas de trasladar de latim em linguagem todas as coisas acima descritas pelo dito Estevão Vasques ouvidor, a 26 dias de Março ano do nascimento de nosso senhor de mil quatrocentos e quarenta […] Frei Bernardo me fez" (f. 152v; transcrição de Barreira [2021], p. 455).

Subject Recursos electrónicos - Internet - Obra digitalizada
Internet https://purl.pt/24745 digitalização visto 2022-05-24

Internal Description
Number of texts in volume: 15
Specific witness ID no. 1 BITAGAP cnum 11228
Location in volume f. 1r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2159
Estêvão de Aguiar, esmoler régio. Carta que manda a tradução de vários textos para português
Date escrito/a 1439-03-05 ?
Incipits & explicits in MS introdução: [ 1r] Nos dom steuã dagyar p̃ p̃ujdencia de nosso senhor
texto: [ 1r] notificamos aos q̃ a p̃sente lectura uirem … [ 1v] … e por saluaçom dos abbades e monges desta casa.
References (most recent first) Amos et al. (1988-90), The "Fundo Alcobaça" of the Biblioteca Nacional, Lisbon 2:xxiii , n. Appendix
Specific witness ID no. 2 BITAGAP cnum 1492
Location in volume ff. 1v-8v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1189
Desconhecido. Costumes do Mosteiro de Cister
Language português
Date traduzido/a 1440 antes de
Incipits & explicits in MS prólogo: [ 1v] NOs os mõges de cister p̃meiros fundadores desta eg̃ia
texto: [ 2r] No anno da encarnacom do senhor de mjl e nouẽta e oyto … [ 8r] … q̃ daq̃lles nascerom forom achados fectos doze mosteiros.
References (most recent first) Referido em: Barreira et al. (2019), “Normatividade, unanimidade e reforma nos códices medievais de Alcobaça: dos tempos primitivos ao abaciado de Frei Estêvão de Aguiar”, Revista de História da Sociedade e da Cultura 19:362-63
Specific witness ID no. 3 BITAGAP cnum 1485
Location in volume ff. 9r-84v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1186
Desconhecido. Definições Antigas da Ordem de Cister
Language português
Date escrito/a 1318
Incipits & explicits in MS prólogo: [ 9r] Este liuro trauta ẽ geeral
prefácio: [ 11r] Ante que ha hordem de cister fose muyto dilitada p̃ o mundo
texto: [ 12r] Porque de hũu uerdadeiro rey senhor e meestre … [ 84v] … e fazerem firmemẽte guardar aas outras.
References (most recent first) Marques (1935-37), “Estudos de paleografia portuguesa”, Arquivo Histórico de Portugal 2:421-25 , n. 20
Burnam (1912-25), Palaeographia Iberica. Fac-Similés de manuscrits espagnols et portugais (IXe-XVe siècles) avec notices et transcriptions 1:77-80, Pl XX , n. 20
Note Com nota, em vermelho, "cõpilado no año do senhor. mjl. e iij. e xbij annos".
Specific witness ID no. 4 BITAGAP cnum 2009
Location in volume ff. 85r-109r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1317
Desconhecido. Definições Novas da Ordem de Cister
Language português
Date traduzido/a 1439-03-05 depois de
Incipits & explicits in MS prólogo: [ 86r] Para os leedores dos statutus da hordem de cisᵵ
texto: [ 86r] A todollos abbades da hordem he mandado q̃ tenham … [ 109r] … seiam ap̃uados ou Rep̃uados p̃ os padres abbades.
Specific witness ID no. 5 BITAGAP cnum 2013
Location in volume ff. 110r-114v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1318
Desconhecido. Forma da Visitação
Date traduzido/a 1439 ca.
Incipits & explicits in MS texto: [ 110r] O uisitador em fazendo a uisitaçom … [ 114v] … pode o abbade enq̃rer se vir q̃ compre. deo gracias.
Specific witness ID no. 6 BITAGAP cnum 22346
Location in volume f. 115r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10320
Desconhecido. Minuta meteorológica
Date escrito/a 1419-03-16
Incipits & explicits in MS texto: [ 115r] Era de mil e iiij e lxxv de março xvj dias creçente ho dia joy cousa despanto … [ 115r] … ẽtrara goa señ for Roto huũ portal na parede.
Specific witness ID no. 7 BITAGAP cnum 2030
Location in volume ff. 115r-133v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1322
Benedictus XII, Papa Avinhão. Estatutos da Ordem de Cister
Language português
Date escrito/a 1335-07-12
Incipits & explicits in MS prefácio: [ 116r] Benedicto bp̃o seruo dos seruos de ds̃
texto: [ 116r] Aquesta hordem no ministeryo do Sor … [ 133v] … e de sam pedro e sam paulo apostollos dante.
Specific witness ID no. 8 BITAGAP cnum 22347
Location in volume ff. 133v-139v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 9390
Johannes XXII, Papa. Bula de Fundação da Ordem de Jesus Cristo
Language português
Date escrito/a 1319-03-14
Title(s) in witness letra apostolica de como a ordẽ de xpos nouamẽte foy ordenada, 133v
Incipits & explicits in MS prólogo: [ 133v] Iohañe bp̃o seruo dos seruos
texto: [ 133v] O outro dia clemẽte da bemauenturada memoria papa .v. nosso p̃decesor … [ 139v] … e dos bem auẽturados seos appllos pedro e paulo.
Specific witness ID no. 9 BITAGAP cnum 22348
Location in volume ff. 139v-141r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10321
Dinis, 6o Rei de Portugal. Minuta da criação e privilégios da Ordem de Jesu Cristo, com o juramento do primeiro Mestre
Date escrito/a 1319-11-18
Title(s) in witness Estormẽto de como a ordem de xp̃s nouamẽte foy criada ẽ santarẽ no paaco del rey dõ dinis, 139v
Incipits & explicits in MS texto: [ 139v] saibam todos aq̃lles q̃ aq̃ste publico stormẽto uirem … [ 141r] … e p̃ as testemunhas suso sc̃ptas e outras mujtas.
Note O juramento de Gil Martins ocupa os ff. 140r-141r.
Specific witness ID no. 10 BITAGAP cnum 22349
Location in volume ff. 141v-146r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 9391
Afonso IV, 7o Rei de Portugal. Estatutos da Ordem de Cristo. Segunda constituição [1326-08-16]
João Lourenço. Estatutos da Ordem de Cristo. Segunda constituição [1326-08-16]
Date escrito/a 1326-08-16
Incipits & explicits in MS texto: [ 141r] porq̃ todollos xp̃taãos e moormẽte os da relegiom e ordem … [ 146r] … Item outo aia a comẽda de proenca cõ o tempo e all.
Specific witness ID no. 11 BITAGAP cnum 18194
Location in volume ff. 146r-147r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10322
Desconhecido. Minuta de como foy elegido Mestre da Ordem de Cavalaria de Jesu Cristo dom Nuno Rodrigues, com o juramento
Title(s) in witness stormẽto de como huũ meestre de xp̃s foy elegido e como foy cõfirmado pelo abbade dalcobaça, 146r
Incipits & explicits in MS prefácio: [ 146r] Saibhã q̃ntos ste estorm̃to uirẽ … [ 147r] … em fios de sirgo ũmelhos e amarellos.
texto: [ 146r] Eu frei Nuno Rodriguez meestre da casa da ordem da caualaria de Jhũ xp̃o … [ 147r] … asy me ds̃ ajude e este sanctos euãgelhos de ds̃.
Note Transcreve (ff. 146v-147r) o juramento feito por d. Nuno Rodrigues.
Specific witness ID no. 12 BITAGAP cnum 2022
Location in volume ff. 147v-152
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1320
Desconhecido. Estatutos da Ordem de Calatrava
Language português
Date escrito/a 1283 ca. ?
Incipits & explicits in MS texto: [ 147v] Frey alberto de cisᵵ. e frey hugo de morimũdo abbades … [ 152r] … e os mõges de nossa ordem ẽnos seos lugares auerã ese mesmo custume.
References (most recent first) Transcrição em: Oliveira (2020), “De volta à normativa da Ordem de Calatrava: Novo testemunho das Definições de finais do século XIII”, En la España Medieval 21-26
Specific witness ID no. 13 BITAGAP cnum 2026
Location in volume ff. 153r-155v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1321
Innocentius III, Papa. Privilégios [4.ta confirmação] da Ordem de Calatrava
Language português
Date escrito/a 1214-06-13
Incipits & explicits in MS saudação: [ 153r] Innocencio bp̃o seruo dos seruos de ds̃. aos amados filhos
texto: [ 153r] Qandoq̃er q̃ nos he pidido … [ 155v] … achẽ galardoões de paz p̃durauel amẽ amem.
Specific witness ID no. 14 BITAGAP cnum 34543
Location in volume ff. 156r-160v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 17738
João Martins de Soalhães, bispo de Lisboa. Carta acolhendo a fundação do Mosteiro de São Dinis e São Bernardo de Odivelas feita por D. Dinis
Language português
Date escrito/a 1295-02-27
Incipits & explicits in MS invocação: [ 156r] Em nome de Deus. Amem.
texto: [ 156r] Saibam todos que nos Johane … [ 160v] … e o nosso sseelo apoer fezemos.
Associated Persons Tradutor(a) imputado/a: Estêvão Vasques, bacharel ( 1439)
A requerimento de: Estêvão de Aguiar (Dom Frei), esmoler régio [1440 - 1443] ( 1439)
References (most recent first) Transcrição em: Gomes et al. (2021), Mosteiro de Odivelas: documentos fundacionais 124-29 , n. 2a
Specific witness ID no. 15 BITAGAP cnum 1993
Location in volume ff. 163r-168v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1311
Desconhecido. Livro de Sinais
Date traduzido/a 1440 antes de
Title(s) in witness Signaes q̃ perteecem aa egreja, 163r
Incipits & explicits in MS texto: [ 163] por signal do livo geeral extende toda a maão … [ 168v] … por beigar põe o dedo demo[…].
References (most recent first) Macedo (2003), “Disciplina do silêncio e comunicação gestual: os signa loquendi de Alcobaça”, Signum. Revista da ABREM 5:88-107
Martins (1958), “Livros de Sinais dos Cistercienses portugueses”, Boletim de Filologia
Martins (1950), “Da vida e da morte dos monges de Alcobaça”, Brotéria
Record Status Created 1988-07-18
Updated 2022-12-09