BITAGAP texid 1082 |
Desconhecido |
Orto do Esposo Horto do Esposo
|
escrito/a 1390 ca. - 1417 ca. |
Prosa |
Citado/a em: texid 5942 Desconhecido, Inventário da Livraria de D. Duarte, escrito/a 1433 - 1438 texid 19577 Desconhecido, Texto bíblico não identificalo, escrito/a 1501 antes de
|
manid 4284 MS: Lisboa: Torre do Tombo (Mosteiro de Nossa Senhora da Piedade de Azeitão), Mosteiro de Nossa Senhora da Piedade de Azeitão,
.iv. 18. Desconhecido, Inventário dos bens do Mosteiro de Nossa Senhora da Piedade de Azeitão (tr. Gonçalo Mendes…), escrito/a
1441-12 a quo., 23v
|
Sobral (2023), [Sem título] 20-21 Souza (2023), “Formas de Reparação do Mal no Portugal dos séculos XIV e XV”, Barreira (2022), “De D. Duarte à D. Manuel: les gargouilles des Chapelles Imparfaites”, Devises, lettres, chiffres et coleurs:
un code emblématique, 1350-1550 405, 406, 407, 409 Fernandes (2022), “Horto do Esposo. Milagres, Orações e Profecias”, Novos Estudos Interdisciplinares em Literatura Comparada 102-33 Moreira (2022), “Afonso X e o seu legado historiográfico e literário em Portugal (ca. 1380-1600)”, Afonso X, obra e legado:
catálogo da exposição 44 Tarrío (2022), “Otium, otiositas, prigitia, melancholia. Cicerón, Petrarca y la dinastía de Avis”, "Optimo magistro sodalium
et amicorum munus". Homenagem a Aires A. Nascimento pelo seu 80.o aniversário 267 Sobral (2021), “Exemplo de vida: um édipo cristão no Orto do Esposo”, Forma de Vida Sousa (2021), “O basilisco: dos bestiários ao Horto do Esposo”, Brandão (2020), “Alexandre: lugares comuns, personagem incomum”, Classica. Revista Brasileira de Estudos Clássicos 98, nota 12 Gonçalves (2020), “De diis gentium: o tratamento da mitologia grega na literatura portuguesa entre a Idade Média e o Renascimento”,
Nuntius Antiquus 62-66, 78 Leandro (2020), “A iniciação dos nobres nos valores da corte (Portugal/século XV)”, 67, 95-96, 124 Negri (2020), “Rielaborazioni agiografiche alfonsine: il caso della 'cantiga de Santa Maria' 369”, Carte Romanze 105-09 Teodoro (2020), “Prédicas em torno da conquista e manutenção de Ceuta”, Horizonte 387-88 Franco et al. (2019), Horto do Esposo (A) Teodoro (2019), “Vocábulos para ordenar o espírito (Portugal - seculo XV)”, História Unisinos 40, 43-45 Moreira (2018), “Representações da Pérsia na Idade Média portuguesa e peninsular”, Portugal no Golfo Pérsico: 500 anos 28-29 Nascimento (2018), “A experiência do livro na primitiva comunidade alcobacense”, O scriptorium de Alcobaça: o longo percurso
do livro manuscrito português 185 Nascimento (2018), “O scriptorium de Alcobaça: identidade e caracterização funcional”, O Scriptorium de Alcobaça: o longo
percurso do livro manuscrito português 152 Oliveira (2018), Mulher e demônio: misoginia nas narrativas exemplares medievais do Orto do Esposo Taylor (2017), “A tradução no Orto do Esposo”, En Doiro antr'o Porto e Gaia. Estudos de Literatura Medieval Ibérica Ayres Júnior (2017), “As visões no Orto do Esposo: construção e interpretação”, Teodoro (2017), “Instruções religiosas para o bem falar (Portugal/Castela - séculos XIV e XV)”, Tempo 23, n. 1:133-35 Modena (2016), “Horto do Esposo. Edizione critica elettronica”, Modena (2016), Horto do Esposo. Edizione Critica Elettronica Domingues et al. (2016), “Um fragmento em português do Ordo iudiciarius de Tancredo”, GLOSSAE. European Journal of Legal History 13:228 Martins (2011-03-22), “O mar em hagiografias medievais de tradição portuguesa: uma leitura”, Academia de Marinha. Memórias
2011 12 Díaz Marcilla (2015), “Juego de tronos: las Infantas de Lancaster y Aragón y su encaje político y cultural en la Península
Ibérica entre los siglos XIV y XV”, Reginae Iberiae. El poder regio femenino en los reinos medievales peninsulares 237-38 Henriques (2015), “O corpo como memória do pó da terra -- uma leitura a partir do Orto do Esposo”, digitAR - Revista Digital
de Arqueologia, Arquitectura e Artes 2:161-67 Gala (2015), “Três Meditações sobre a Vida e a Morte: Orto do Esposo, Boosco Deleytoso e Corte Enperial”, Redenção e Escatologia:
Estudos de Filosofia, Religião, Literatura e Arte na Cultura Portuguesa 1:1:371-73 Sobral (2015), Horto do Esposo (D-C-E) Henriques (2015), “Em que língua pensas? A entrada da língua portuguesa na filosofia”, Revista Filosófica de Coimbra 412, 422, 425-26 Silva (2014), Filipa de Lencastre - A Rainha Inglesa de Portugal 173 Barreira (2014), “O Mosteiro de Sta. Maria da Vitória e a vocação moralizante das gárgulas do Panteão Duartino”, D. Duarte
e a sua época: Arte, cultura, poder e espriritualidade 204-05 Elde (2014), “Studying word order differences in a historical parallel corpus: An example from Old Spanish and Old Portuguese”,
Oslo Studies in Language 6:181-82 Esteves (2014), “Figuras heróicas no Horto do Esposo”, Diacrítica 28/3:171-80 González Rolán et al. (2014), “Aproximación a los exempla sobre Alejandro Magno en el texto trecentista portugués Horto do
Esposo”, Manipulus studiorum: en recuerdo de la profesora Ana María Aldama Roy Henriques (2014), “Os físicos e a medicina da alma no Orto do Esposo”, Medievalista online 15 Pereira (2014), “El Libro de Job y la cultura portuguesa de la Edad Media al Renacimiento: Traducción, Tradición y Transgresión”,
El texto infinito. Tradición y reescritura en la Edad Media y el Renacimiento. passim Silva (2014), “O regimento do corpo em Portugal no século XV”, 24, 32, 40, 51, 83, 110, 144 Briesemeister (2014), “Hagiografía latina y vernácula en la Peninsula Ibérica (1350-1500)”, Hagiographies. Histoire internationale
[…] 6:254-55 Teodoro (2014), “Do varão casado a um reino virtuoso (Portugal - sécs. XIV-XVI)”, 120 e passim Henriques (2013), “A caminho de uma espiritualidade laica: ciência, filosofia e teologia no Orto do Esposo (tensões histórico-filosóficas
e semânticas)”, Pereira (2013), “Da fábula e dos seus arredores: a exemplaridade animal na literatura medieval portuguesa”, História Crítica
da Fábula na Literatura Portuguesa Cap. 1 (pp. 29, 31-44) Janeras (2012), “La ricezione di Isacco di Ninive nella Penisola Iberica”, Al-Gazali (1058-1111) - La prima stampa armena
- Yehudah ha-Levi (1075-1141) - La ricezione di Isacco di Ninive. Secondo Dies Academicus 7-9 novemmbre 2011 251 Maleval (2012), “Do Vergel de consolação ao paraíso: atalhos de um percurso”, Atas da IX Semana de Estudos Medievais 1, 3, 5-7 Teodoro (2012), A escrita do passado entre monges e leigos. Portugal - séculos XIV e XV 45-46, 133 Güntzel (2011-07), A Igreja e a pregação através das coleções de exempla: divergências entre discurso e prática (Península
Ibérica, séc. XIV e XV) Madureira (2011), “A espiritualidade monástica num testemunho português do final da Idade Média: o Orto do Esposo”, Cadernos
de Literatura Medieval - CLP. A Prosa Didáctica Medieval 71-84 Almeida (2011), “A Sinonímia no Português Arcaico: Considerações sobre as unidades léxicas Mulher Pública e Puta”, Anais do
VIII Encontro Internacional de Estudos Medievais 1:135 Barreira (2011), A relação entre gárgulas e textos no contexto tardo-medieval em Portugal: preocupações em torno do comportamento
do corpo e os pecados 13:111, 114, 118, 125-26, 128 Faria (2011), “O conto português para-popular em obras publicadas na Idade Média”, Literatura Culta e Popular em Portugal
e no Brasil. Homenagem a Arnaldo Saraiva 315-16 Carvalho (2010), “Assim como no Horto do Esposo”, Cadernos do CNLF 14:4:Tomo 3, 2436-50 Coelho (2010), “Evidências de usos gramaticalizados e não gramaticalizados de diz que em Orto do Esposo”, Cadernos do CNLF 14:4:Tomo 3, 2697-704 Freitas (2010), “Nova datação de palavras sufixadas em -mento em textos galego-portugueses do século XIII”, Cadernos do CNLF 14:4:Tomo 3, 2890-900 Madureira (2010), “Cores sob suspeita: as duas faces da retórica no Orto do Esposo”, Cores. Actas do VII Colóquio da Secção
Portuguesa da Associação Hispânica de Literatura Medieval 119-27 Maleval (2010), “O jardim místico do medievo”, Revista do Centro de Estudos Portugueses 30:13 e passim Oliveira et al. (2010), “Onde diz no Orto do Esposo”, Cadernos do CNLF 14:4:Tomo 4, 3077-85 Rocha et al. (2010), “A argumentação em Orto do Esposo”, Cadernos do CNLF 14:4:Tomo 3, 2043-49 Rodrigues et al. (2010), “Homem com uso idefinido a partir de Orto do Esposo”, Cadernos do CNLF 14:4:Tomo 3, 2728-33 Ronchetti (2009), “Do jardim místico ao jardim profano. Para uma leitura dos jardins medievais portugueses”, Revista de História
da Arte 265-66 Silva (2009), “Práticas de Leitura e Ensinamentos Morais na Corte de Avis”, André (2009), “Pecados de Mulheres. A Cosmovisão Medieval: das Constituições Sinodais e Livros de Penitencias ao Horto do
Esposo e Contos Populares e Lendas, Coligidos por José Leite de Vasconcellos”, Güntzel (2009), “Depois da morte mas antes do Paraíso: as diferenças e semelhanças entre o discurso oficial da Igreja Católica
e a crença expressa nos exempla em relação à purgação dos pecados no pósmorte na Península Ibérica dos séculos XIV e XV”, Pimentel (2009), O monge, a irmã e o Orto do Esposo Sobral (2008-09-19), Recensão: Nunes ed., (2008). Horto do Esposo Cichelero (2008), “Maravilha e argumentação retórica no Orto do Esposo: análise das formas de convencimento em um livro de
exemplos medieval”, Coleman (2007), “Filipa de Lancaster, Rainha de Portugal -e mecenas das traduções de Gower?”, A Inglaterra e a Península Ibérica
na Idade Média Séculos XII-XV: intercâmbios culturais, literários e políticos Macedo (2007), “A ira em textos luso-castelhanos dos séculos XIV e XV”, Raízes Medievais do Brasil Moderno. Actas. 111-33 Alvarez (2005), “Fontes Hagiográficas do Orto do Esposo”, Maleval (2004), “Representações diabolizadas da mulher em textos medievais”, As mulheres são o diabo Berriel (2003), “A prosa moralística portuguesa: a narrativa na formação da identidade cristã (séculos XIV e XV)”, Anais do
XXII Simpósio da ANPUH Berriel (2002), “Indivíduo e Comunidade Cristã na Prosa Moralística Portuguesa (séculos XIV e XV)”, Pontes (2000-01), “Augustismo em Portugal”, Dicionário de História Religiosa de Portugal 1:162 Baubeta et al. (1997), Igreja, pecado e sátira social na Idade Média Portuguesa 12, 27-29 Melo (1997), Imagens da Arte: Contributos para a historiografia da Arte em Portugal no século XV 87 Godinho (1995), “Portuguese Myths and Time”, Diogenes 43:69-91 Godinho (1995), “O feminino no Horto do Esposo”, Convergência Lusíada 12:97-102 Faria (1994), “O mal e a moral: o homem na Baixa Idade Média portuguesa”, Horta (1991), “A imagem do Africano pelos portugueses antes dos contactos”, O Confronto do Olhar: O encontro dos povos na
época das Navegações portuguesas, Séculos XV e XVI. Portugal, África, Ásia, América 46-48 Dias-Ferreira (1977), “Another Portuguese Analogue of Chaucer's Pardoner's Tale”, Chaucer Review 11:258-60 Bechara (1956), “Recensão: Maler (1949), Synonymes romans…”, Revista Brasileira de Filologia Maler (1949), “Synonymes romans de l'interrogatif qualis”, Sobral (2008-07), “Para uma nova edição crítica do Orto do Esposo: notas filológicas”, Auditório Virtual do Departamento de
Literaturas Românicas - Estudos Freire-Nunes et al. (2008), Horto do Esposo Morais (2008), “A Exigência do Sentido: Modos da Exemplaridade no Exemplum Medieval”, Horto do Esposo Xiii-Lii Pereira (2008), “Uma Didáctica da Salvação: o Exemplum no Horto do Esposo”, Horto do Esposo Liii-Lxxvi Coleman (2007), “Philippa of Lancaster, Queen of Portugal and Patron of the Gower Translations?”, England and Iberia in the
Middle Ages, 12th-15th Century. Cultural, Literary, and Political Exchanges 135-65 Pimentel (2007), “Hermenêutica bíblica e exemplaridade no Orto do esposo”, Sobral (2007), “Hagiografia em Portugal: Balanço e Perspectivas”, Medievalista online 3 Deyermond (2006), “The Bestiary Tradition in the Orto do Esposo”, Medieval and Renaissance Spain and Portugal. Studies in
Honor of Arthur L-F. Askins 92-103 Chambel (2006), “As Alegorias Animais do Corpo no Horto do Esposo”, O Corpo e o Gesto na Civilização Medieval. Actas do Encontro 329-37 Madureira (2005), “O Exemplum e a edificação romanesca: género e reescrita”, Românica 14:129-45 Maleval (2005), Ervas daninhas no Orto do Esposo 9:8 Pante (2005), “O artigo o e a sua variante el na lexia el-Rei em textos medievais portugueses em verso e em prosa”, Revista
Philologus 33 Pereira (2005), “Uma liberdade constrangida: aspectos do funcionamento alegórico em dois textos medievais”, La metamorfosis
de la alegoría. Discurso y sociedad en la Península Ibérica desde la edad media hasta la edad contemporánea 127-42 Ramos (2005), “‘Novas' medievais no ocidente ibérico”, La Circulation des nouvelles au Moyen Âge. Actes de la journnée d'études 120 Fernandes (2003), “Filosofia e contemplação no Orto do Esposo”, Anais do IV Encontro Internacional de Estudos Medievais 357-63 Madureira (2002), “Sangue redentor: o Orto do Esposo, a Queste del Saint Graal e a tradição exemplar medieval”, Matéria de
Bretanha em Portugal 241-49 Santos (2002), “A mulher, o diabo e a luxúria nos exempla do Orto do Esposo”, Fernandes (2001), “A pedagogia da alma no Orto do esposo”, A Literatura Doutrinária […] 51-105 Madureira (2001), “O discurso paradoxal no Orto do Esposo”, Figura. Actas do II Colóquio […] 281-91 Marques (2001), “A presença das Confissões de Santo Agostinho na literatura e cultura portuguesa”, Actas do Congresso Internacional:
As Confissões de Santo Agostinho 1600 anos depois: Presença e actualidade 295 Sobral (2001), “O Orto do Esposo”, História da Literatura Portuguesa. Vol. I […] 411-20 Boni (2001), “Prosa agiografica e romanzo cavalleresco”, Civiltà letteraria […] 253-54 Esteves (2000), “A produção literária em Portugal no séc. XIV: poemas, crónicas, novelas”, Congreso Internacional de Historia
y Cultura en la Frontera 1:45-46 Madureira (2000), “Auctoritates e autoridade do texto no Orto do Esposo”, Literatura e Pluralidade Cultural. Actas do III
Congresso da Associação Portuguesa de Literatura Comparada 639-46 Pedrosa Bartolomé (2000), “Más reescrituras del cuento de El tesoro fatal (At 763): del Orto do esposo, Vicente Ferrer y Hans
Sachs a Eça de Queiroz, William Faulkner y Max Aub”, Revista de Poética Medieval 5:27-43 Calafate (1999), “O Horto do Esposo”, História do Pensamento Filosófico Português […] 521-26 Madureira (1999), “Letra e sentido: a ‘retórica' divina no Orto do Esposo”, Actes del VII Congrés de l'Associació Hispànica
de Literatura Medieval 2:375-83 Amado (1997), “Os géneros e o trabalho textual”, O Género do Texto Medieval 1-28 Baptista (1997), “O simbolismo do Paraíso no Orto do Esposo”, Morais (1997), “Alguns aspectos da retórica do exemplo: lógica do modelo e hipóteses da ficção no exemplum medieval”, O Género
do Texto Medieval 227-37 Pereira (1997), “Mudações da Fortuna: o exemplum medieval e a retórica da História”, O Género do Texto Medieval 239-48 Madureira (1997), “Género e significação segundo o Orto do Esposo”, O Género do Texto Medieval 249-55 Machado (1997), “A leitura hagiográfica no Orto do Esposo e a hermenêutica implícita na Legenda aurea”, O Género do Texto
Medieval 257-69 Machado (1997), “O Orto do Esposo e as teorias interpretativas medievais”, Actas del VI Congreso Internacional […] 2:925-35 Mattoso (1996), “O imaginário do além-túmulo nos exempla peninsulares da Idade Média”, O Reino dos Mortos […] Baptista (1996), “A Simbologia do Paraíso no Orto do Esposo”, Candolo-Câmara (1996), “Hagiografia medieval portuguesa -Exemplum”, Atas do I Encontro Internacional de Estudos Medievais Machado (1996), “A Legenda aurea nos exempla hagiográficos do Orto do Esposo”, Colóquio/Letras 142:121-36 Pereira (1996), “O Orto do Esposo e a construção da autoridade no Exemplum medieval”, Díaz Ferrero et al. (1995), “Algunas consideraciones en torno a la mujer en el Orto do Esposo”, Medioevo y literatura […] Cepeda (1995), Bibliografia da Prosa Medieval em Língua Portuguesa 126-29 Maleval (1995), “Mulheres 'exemplares' no Orto do Esposo”, Rastros de Eva […] 65-80 Mattoso (1995), “O imaginário do Alem-Túmulo nos exempla peninsulares da Idade Média”, Medioevo y literatura […] 1:131-46 Carreto (1993), “Da cidade do texto à cidade celestial: a encenação do escrito no Orto do Esposo”, A Cidade: Jornadas Inter
e Pluridisciplinárias: Actas 1:383-407 Díaz Ferrero et al. (1993), “Horto do Esposo”, Dicionário da Literatura Medieval Galega e Portuguesa 315-17 Menegaz (1993), “A escrita retórica do Horto do esposo”, Sobral (1993), “A imagem da sabedoria na Lenda de Maria Egipcíaca”, Revista da Faculdade de Letras. Quinta Série 15:142 Torre (1993), “O recurso à citação no ‘Horto do Esposo'”, Xavier et al. (1993), Corpus Informatizado do Galego-Português Medieval Baubeta (1992), Anticlerical Satire in Medieval Portuguese Literature 3, 15-16 Cardoso (1992-94), “Figuração e máscaras do diabo nos 'Exempla' do Orto do Esposo”, Revista da Universidade de Aveiro / Letras Martins (1988), “Deus e os jograis”, Brotéria Esteves (1987), “Da imagem do Rei no Orto do Esposo: Contribuição para um estudo da personagem do Rei na Literatura da Idade
Média.”, Quint (1986), “L'enseignement de la litterature portugaise du moyen-age: une experience pedagogique”, L'Enseignement et l'Expansion
de la Litterature Portugaise en France. Actes du Colloque 76 Williams (1983-85), “Chaucer's 'The Pardoner's Tale' and 'The Tale of the Four Thieves' from Portugal's Orto do Esposo Compared”,
Bulletin des Études Portugaises et Brésiliennes Martins (1980), “As alegorias e exemplos do 'Horto do Esposo'”, Alegorias, Símbolos e Exemplos Morais da Literatura Medieval
Portuguesa 213-29 Martins (1979), A Bíblia na Literatura Medieval Portuguesa 30-35, 50-51 Rossi et al. (1979), A literatura novelística na Idade Média portuguesa 14-18, 44-46, 90-98 Martins (1977), A Sátira na Literatura Medieval Portuguesa (séculos XIII e XIV) 125-30 Martins (1975-76), “O mito de Édipo na Idade Média portuguesa”, Euphrosyne 7:80-84 Martins (1972), “'O Tesoiro' e 'Frei Genebro'”, Estudos de Cultura Medieval [II] Martins (1969), “Experiência religiosa e analogia sensorial”, Estudos de Cultura Medieval [I] Williams (1968), “Breve estudo do 'Orto do Esposo' com un índice analítico dos 'exemplos'”, Ocidente Martins (1964), “Das doze abusões deste mundo”, Brotéria Martins (1964), “Fábulas perdidas”, Brotéria Martins (1964), “Destemporalização”, Revista Portuguesa de Filosofia Rossi (1959), “Ancora del petrarchismo iberico”, Annali dell'Istituto Universitario Orientale di Napoli - Sezione romanza Martins (1956), “A Filosofia do homem e da cultura no 'Horto do Esposo'”, Estudos de Literatura Medieval Martins (1956), “A simbologia mística nos nossos 'bestiários'”, Estudos de Literatura Medieval Martins (1951), “Os 'Bestiários' na nossa literatura medieval”, Brotéria Martins (1950), “Um tratado medievo-português do Nome de Jesus”, Brotéria Martins (1948), “À volta do 'Orto do Esposo'”, Brotéria
|
Para notícia, de ca. de 1441, de "huũ ljuro ffurtado que chamam horto do esposo todo escprito em purgamjnho per Joham affomso
neto que ualja dous mjll Reaes", cf. Texid 12636 e Manid 4284, f. 23v.
|
Fundo Geral Moralística - Doutrinária Ascética Fábulas - Exempla
|
5 |
1 cnum 19211 |
Lisboa: Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Caixa 21, n. 23A (BITAGAP manid 3397)
|
1391 - 1450 1426 - 1450 (Cepeda (2001))
|
ff. 1r [125r] - 2v [126v] |
Desconhecido, Orto do Esposo, escrito/a 1390 ca. - 1417 ca. Fragmento: Livro IV, caps. 51-52 |
texto:
[ 1r]
[…] e desuyado da bondade de seu padre …
[ 2v]
… os gentijs e os philosophos […]
|
Ed. electrónica em: Sobral (2015), Horto do Esposo (D-C-E) Transcrito em: Askins et al. (2002), Fragmentos de Textos Medievais Portugueses da Torre do Tombo 30-35 , n. V
|
2 cnum 1486 |
Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, ALC. 198 (BITAGAP manid 1114)
|
Alcobaça ?: Hermenegildo de Tancos ?, 1401 - 1450
|
ff. 1r-155r |
Desconhecido, Orto do Esposo, escrito/a 1390 ca. - 1417 ca. |
introdução:
[ 1r]
AA hõrra e louuor de nosso senhor ihũ xp̃o prólogo:
[ 1r]
Eu muy pecador e nõ digno de todo bẽ texto:
[ 2v]
Ihũ xp̃o he ũtude e sabedorya de ds̃ padre …
[ 155r]
… e nõ a prazer de Jhũ xp̃o. Deo graçias.
|
Sobral (2023), [Sem título] 20-21 Sobral (2022), “Transcription errors and typologies: a contriibution”, Studia Neophilologica 94:9 Franco et al. (2019), Horto do Esposo (A) Meirinhos (2014), “Manuscritos e leituras de S. Bernardo em Portugal na Idade Média”, Cister: por entre história e imaginário.
Livro do IX Encontro Cultural de São Cristovão de Lafões Freire-Nunes et al. (2008), Horto do Esposo Maler (1956-64), Orto do Esposo. Texto inédito do fim do século XIV ou comêço do XV. Edição crítica com introdução, anotações
e glossário Neto (1948), “Textos antigos portuguêses”, Boletim de Filologia 238-41 Nunes (1932), Florilégio da Literatura Portuguesa Arcaica 52-54
|
3 cnum 1481 |
Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, ALC. 212 (BITAGAP manid 1115)
|
Alcobaça ?: 1481 - 1500 |
ff. 81r-251v |
Desconhecido, Orto do Esposo, escrito/a 1390 ca. - 1417 ca. AQuy sse começa ho liuro q̃ se chama orto do esposo, 80r
|
introdução:
[ 81r]
AA honra e louũo do nosso ᵭs jħu xo prólogo:
[ 81r]
Eu muy p̃cador e nõ digno de todo bem texto:
[ 82v]
Ihesu xp̃o he Virtude e sabedorya de ds̃ padre …
[ 251v]
… põ q̃ vyuja a prazer delles e nom aprazer de jhũ xp̃o.
|
Sobral (2023), [Sem título] 20-21 Meirinhos (2014), “Manuscritos e leituras de S. Bernardo em Portugal na Idade Média”, Cister: por entre história e imaginário.
Livro do IX Encontro Cultural de São Cristovão de Lafões Freire-Nunes et al. (2008), Horto do Esposo
|
4 cnum 19618 |
Lisboa: Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Caixa 21, n. 26 (BITAGAP manid 3527)
|
1530 a quo - 1570 ad quem |
f. Reforço 1, 1r-v f. Reforço 2, 1r-v f. Reforço 3, 1r-v |
Desconhecido, Orto do Esposo, escrito/a 1390 ca. - 1417 ca. Fragmentos: Liv. IV, capítulos 35-36. |
texto I:
[ 1r]
[…] mente dizendo. filho texto II:
[ 1r]
[..c]onpre de ouuir o filho texto III:
[ 1r]
[…] sempre
|
Ed. electrónica em: Sobral (2015), Horto do Esposo (D-C-E) Transcrito em: Askins et al. (2002), Fragmentos de Textos Medievais Portugueses da Torre do Tombo 37-38 , n. VII
|
Na edição de Maler (1956), vol. 1: I (p. 223, ll. 35-38), II (p. 223, ll. 38-39 e p. 224, ll. 1-5) e III (p. 224, ll. 5-9). |
5 cnum 19616 |
Lisboa: Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Ordem de Cister, Mosteiro de Lorvão, liv. 10 [f. 13r] (BITAGAP manid 3530)
|
1530 a quo - 1570 ad quem |
f. 13r |
Desconhecido, Orto do Esposo, escrito/a 1390 ca. - 1417 ca. Fragmentos: Livro IV, cap. 54 |
texto II:
[ 13r]
[…] deseia se as despender …
[ 13r]
… e discretos q̃ o [d..] texto III:
[ 13r]
[…] ha segundo diz sam jhero[nimo] …
[ 13r]
… pobre e mĩguado q̃ […]
|
Ed. electrónica em: Sobral (2015), Horto do Esposo (D-C-E) Esteves (2014), “Figuras heróicas no Horto do Esposo”, Diacrítica 28/3:172-73 Transcrito em: Askins et al. (2002), Fragmentos de Textos Medievais Portugueses da Torre do Tombo 36 , n. VI
|
[1] Para reforço da encadernação usaram-se quatro pequenas tiras, cortadas do mesmo MS que catalogámos com o Manid 3397 (Torre
do Tombo, Fragmentos, Caixa 21, n. 23): três com texto e a quarta, em branco. Desapareceram, por enquanto, as tiras, mas a
tinta do texto foi transferida para o recto do fólio 13 --lê-se agora com recurso a um espelho.
[2] O "texto II" encontra-se na edição de Maler na página 297, ll. 22-24 e o "texto III" na mesma página, ll. 2-3.
[3] O texto que aparecia no terceiro reforço é hoje ilegível.
[4] Textos descobertos por Harvey L. Sharrer: 1998-07-27.
[5] Os textos, na edição de Maler (1956), vol. 1: II(p. 297, ll. 21-24) e III(p. 297, ll. 2-3).
|
Fragmentos - Manuscritos |
Created 1988-07-22
Updated 2023-04-22
|