Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BITAGAP manid 1082
City and Library Lisboa Biblioteca do Palácio da Ajuda
Collection: Call number Códice Reservado | Olim A. 5. n. 47 [cota antiga situada no f. 88v]
Copied 1300 ca. (Oliveira)
1276 - 1325 (Peixeiro)
1390 ca.

External description
Writing surface Pergaminho
Format fólio
Leaf Analysis ff.: 127
Collation I:1-39, II:1-88
Page Layout 2 colunas
Size folha 443 × 334 mm
Hand II: gótico-francesa
Binding carneira
History of volume Adquirido 1832-05-05
Previous owners (oldest first) Lisboa: Colégio dos Nobres 1832
Associated MSS, editions, and specific copies of editions manid 4042 MS: Angra do Heroísmo: Biblioteca Pública e Arquivo Regional (873), TB MS 30 RES. Lisboa:, 1825 ad quem?. Colectivo, Cancioneiro da Ajuda, compilado/a 1301 - 1325.
manid 7515 MS: Desconhecido - Perdido?. Lisboa: Bernardo José de Figueiredo e Silva, 1810-05-19. Colectivo, Cancioneiro da Ajuda, compilado/a 1301 - 1325.
manid 3539 MS: Kraków: Biblioteka Jagiellon\ska (Manuscripta Lusitana), Ms. Lus. Fol. 1. 1814 /depois de. Colectivo, Cancioneiro da Ajuda, compilado/a 1301 - 1325.
manid 3539 MS: Kraków: Biblioteka Jagiellon\ska (Manuscripta Lusitana), Ms. Lus. Fol. 1. 1814 /depois de. Colectivo, Cancioneiro da Ajuda, compilado/a 1301 - 1325.
manid 1912 MS: Lisboa: Academia das Ciências, Azul 586. João Pedro da Costa Basto, 1870 ca. Colectivo, Cancioneiro da Ajuda, compilado/a 1301 - 1325.
manid 1912 MS: Lisboa: Academia das Ciências, Azul 586. João Pedro da Costa Basto, 1870 ca. Colectivo, Cancioneiro da Ajuda, compilado/a 1301 - 1325.
manid 1731 MS: Lisboa: Biblioteca Nacional, COD. 11191. Évora: António Nunes de Carvalho, 1835. Colectivo, Cancioneiro da Ajuda, compilado/a 1301 - 1325.
manid 1731 MS: Lisboa: Biblioteca Nacional, COD. 11191. Évora: António Nunes de Carvalho, 1835. Colectivo, Cancioneiro da Ajuda, compilado/a 1301 - 1325.
manid 1792 MS: New York: Hispanic Society, HC 380 - 776. Porto: Thomas Norton, 1845-03-17. Colectivo, Cancioneiro da Ajuda, compilado/a 1301 - 1325.
manid 1792 MS: New York: Hispanic Society, HC 380 - 776. Porto: Thomas Norton, 1845-03-17. Colectivo, Cancioneiro da Ajuda, compilado/a 1301 - 1325.
manid 1903 MS: Évora: Biblioteca Pública, Cod. CXIV/2-54. Joaquim Heliodoro da Cunha Rivara, 1801 - 1850. Colectivo, Cancioneiro da Ajuda, compilado/a 1301 - 1325.
manid 1903 MS: Évora: Biblioteca Pública, Cod. CXIV/2-54. Joaquim Heliodoro da Cunha Rivara, 1801 - 1850. Colectivo, Cancioneiro da Ajuda, compilado/a 1301 - 1325.
References (most recent first) Vieira et al. (2023), “The only surviving medieval codex of Galician-Portuguese secular poetry: tracing history through luxury pink colors”, Heritage Science
Correia (2022), “Planeamento, execução e avaliação: as findas no Cancioneiro da Ajuda”, Verdades duplas. A verdade do texto e a verdade material. Cancioneiros e fragmentos galego-portugueses
Ferreira (2022), “Digital matters: early Iberian manuscripts from the Lisbon vantage point”, Journal of Medieval Iberian Studies
Ramos (2022), “Cancioneiros. Entre lacunas e ausências textuais. O indício de uma letra de espera”, Verdades duplas. A verdade do texto e a verdade material. Cancioneiros e fragmentos galego-portugueses passim
Santiago Gómez (2022), “Lagoas e dislocacións. Unha aproximación material aos textos de Johan Soarez Somesso”, Verdades duplas. A verdade do texto e a verdade material. Cancioneiros e fragmentos galego-portugueses passim
Brea et al. (2021), “Transcribiendo los cancioneros gallego-portugueses para una base de datos”, Patrimonio textual y humanidades digitales, III. Edad Media passim
Nabais et al. (2021), “Organic colorants based on lac dye and brazilwood as markers for a chronology and geography of medieval scriptoria: a chemometrics approach”, Heritage Science 3, 4, 5, 13, 14
Arbor Aldea (2020), “Copia, marcas 'anómalas' y eclosión del refrán en los testimonios de la lírica gallego-portuguesa (Cancioneiro da Ajuda, Lisboa)”, Madrygal. Revista de Estudios Gallegos passim
Arbor Aldea (2020), “Epistulae 'ad auctoritatem': Rodrigo Vicente de Almeida escribe a Carolina Michaëlis de Vasconcelos”, Revista Galega da Filoloxía passim
Brea (2020), “Lingua e tradición manuscrita”, Lírica galego-portuguesa. Lingua, sociolingüística e pragmática passim
Leme et al. (2020), “Investigando os cancioneiros medievais galego-portugueses - novas pistas de trabalho”, Medievalista passim
Monteagudo (2020), “Para a análise grafemática da *Recompilación tardía (*Livro das cantigas)”, Lírica galego-portuguesa. Lingua, sociolingüística e pragmática passim
Pessoa (2020), “A performance nas cantigas galego-portuguesas: desafios entre oralidade e tradição manuscrita trovadoresca”, Dramaturgias 58-59, 73
Penafiel (2019), “Compilação dos cancioneiros galego-portugueses primitivos”, Verba
Arias Freixedo (2019), “Da materia paleográfica á edición: algunhas notas ao fío da transcrición do Cancioneiro da Biblioteca Nacional de Portugal e do Cancioneiro da Vaticana”, Avatares y perspectivas del medievalismo ibérico 1:314 e passim
Bermúdez Sabel (2019), “As humanidades dixitais e a súa aplicación á variación lingüística na lírica galego-portuguesa”,
Monteagudo (2019), “Variación e cambio lingüístico no galego-portugués (séculos XIII-XIV): os clíticos me / e llhe /lhi e outras formas en -E final”, Boletín da Real Academia Galega 380:313-23 e passim
Nabais (2019), “Identity and connections within medieval heritage: color in the illuminated manuscript through the eyes of the molecular sciences and humanities”, 112 e passim
Penafiel (2019), “Formação do Cancioneiro da Ajuda e seu parentesco com Ω e Α”, Avatares y perspectivas del medievalismo ibérico
Ramos (2019), “A emergência de uma identidade literária em Portugal. Entre história, textos e críticos”, Signum. Revista da ABREM
Penafiel (2018), “Cadernos irregulares: meias-folhas e sua contribuição para o estudo do Cancioneiro da Ajuda”, Poesía, poética y cultura literaria 193-213
Arbor Aldea (2017), “Variae lectiones en la tradición manuscrita galego-portuguesa: ¿divergencias solo textuales?”, I confini della lirica. Tempi, luoghi, tradizione della poesia romanza 195 e passim
Ramos (2017), “Os segredos das encadernações de um cancioneio inacabado: A propósito do Cancioneiro da Ajuda”, De lagrymas fasiendo tinta…. Memorias, identidades y territorios cancioneriles 9-33
Melo et al. (2016), “Organic dyes in illuminated manuscripts: a unique cultural and historic record”, Philosophical Transactions A - Royal Society. Mathematical, Physical and Engineering Sciences 374
Nascimento (2016), “O restauro do Cancioneiro da Ajuda: entre conservação de salvaguarda e estima pelos maiores”, À Volta do Cancioneiro da Ajuda. Actas do Colóquio "Cancioneiro da Ajuda (1904-2004)"
Penafiel (2016), “The emergence of the Cantigas d'Amor: a philological investigation of poets, genres, manuscripts and their compilers”,
Oliveira (2015), “A Lírica Medieval Galaico-Portuguesa [Cancioneiro da Ajuda]”, …anões às costas dos grandes gigantes do passado. Poder, Mitos e Memórias na Sociedade Medieval: contributos de Luís Krus 8-9 , n. 1
Penafiel (2015), “Early Modern Marginalia in the Cancioneiro da Ajuda”, Portuguese Studies. In Medieval Mode: Collected Essays in Honour of Stephen Parkinson on his Retirement 31:2:183-94
Arbor Aldea (2015), Cancioneiro da Ajuda. Transcrición e notas
Varela Barreiro (2014), “As letras maiúsculas no códice To das Cantigas de Santa María”, Madrygal. Revista de Estudios Gallegos 17:139-50
Fernández Guiadanes (2011), “Uso y funciones de la plica en el Cancioneiro da Ajuda: identificaciones del Usus Scribendi en los copistas”, La materialidad escrita: Nuevos enfoques para su interpretación
Lorenzo Gradín (2011), “Orden y desorden en el Cancionero Gallego-Portugués B. Las claves del texto y del libro”, Romanic Review 102:27-47
Arbor Aldea (2009), “Escribir nas marxes, completar o texto: as notas ós versos do Cancioneiro da Ajuda”, Pola melhor dona de quantas fez nostro Senho. Homenaxe á Profesora Giulia Lanciani 49-72
Fernández Guiadanes et al. (2009), “Notas sobre o texto e a copia dalgunhas cantigas galego-portuguesas: una errata divisione dei versi”, Pola melhor dona de quantas fez nostro Senhor. Homenaxe á Profesora Giulia Lanciani 201-03
Ramos (2009), “La genesi di un canzoniere: copisti e dinamica testuale”, La lirica romanza del Medioevo. Storia, tradizioni, interpretazioni 2:473-92
Arbor Aldea et al. (2008), “O uso dos signos gráficos ‘i' e ‘y' como segundo elemento de ditongo decrecente. A evidencia de dúas mans na copia do Cancioneiro da Ajuda”, Cada palabra pesaba, cada palabra medía. Homenaxe a Antón Santamarina
Arbor Aldea (2008), “Los círculos eruditos de Lisboa, É vora y Porto en la primera mitad del siglo XIX. Notas sobre la recepción temprana del Cancioneiro da Ajuda”, Limite. Revista de Estudios Portugueses y de la Lusofonía 2:47-78
Arbor Aldea (2008), Cancioneiro da Ajuda
Carballo (1995-03-08), “Só mil exemplares da edición facsimilar de Ajuda”, O Correo Galego 41
Almeida (1893-05-13), Carta a D. Carolina Michaëlis de Vasconcelos sobre a disposição das folhas do códice do Cancioneiro da Ajuda
Almeida (1893-04-24), Carta a D. Carolina Michaëlis de Vasconcelos sobre o projecto de restauro do códice do Cancioneiro da Ajuda e o Nobiliário do conde D. Pedro
[Anónimo] (1821), “Resumo histórico da literatura portuguesa”, O Cidadão Literato. Periódico de Política e Literatura 1:3:159
Massini-Cagliari (2007), Cancioneiros Medievais Galego-Portugueses 13-22
Rodríguez Guerra et al. (2007), “As grafías no Cancioneiro da Ajuda”, Na Nosa Lyngoage Galega: […] 473-556
Sousa (2006), “O Gesto na Música e na Dança”, O Corpo e o Gesto na Civilização Medieval. Actas do Encontro 231-45
Brocardo (2006), Livro de Linhagens do Conde D. Pedro. Edição do fragmento manuscrito da Biblioteca da Ajuda (século XIV)
Paredes Núñez (2006), “Poesía galaico-portuguesa: trovadores y cancioneros”, Convivio. Estudios sobre la poesía de cancionero 612-32
Varela Barreiro (2005), “Os usos das letras maiúsculas no Cancioneiro da Ajuda”, As tebras alumeadas. Estudos filolóxicos ofrecidos en homenaxe a Ramón Lorenzo
Ramos (2004), “O cancioneiro ideal de D. Carolina”, O 'Cancioneiro da Ajuda' cen anos despois. Actas do Congreso 13-40
Arbor Aldea (2004), “Editar Ajuda: Principios teóricos para unha nova experiencia ecdótica”, O 'Cancionerio da Ajuda' cen anos despois. Actas do Congreso 497-511
Oliveira Brandão (2004), “A questão das lacunas no Cancioneiro da Ajuda: A outra face da produção amorosa dos poetas de A”, O 'Cancioneiro da Ajuda' cen anos despois. Actas do Congreso 565-76
Ron (2004), “O silencio e as marxes do Cancioneiro da Ajuda”, O 'Cancioneiro da Ajuda' cen anos despois. Actas do Congreso 641-66
Ventura Ruiz (2004), “As cantigas intrusas do Cancioneiro da Ajuda”, O 'Cancioneiro da Ajuda' cen anos despois. Actas do Congreso 667-73
Leão (2002), “O Cancioneiro da Ajuda. Introdução e Índices da edição facsímil”, Guia da Biblioteca da Ajuda
Ramos (2001), “Homens e Cancioneiros em Évora”, Canzonieri iberici 1:186-87
Nascimento et al. (2000), A Imagem do Tempo: Livros e Manuscritos Occidentais 290-91 , n. 71
Peixeiro (1999), “A iluminura portuguesa nos séculos XIV e XV”, A Iluminura em Portugal: Identidade e Influênicas 301-03 , n. 062
Ramos (1999), “Inuoco el rrey Dom Denis… Pedro Homem e o Cancioneiro da Ajuda”, Actes del VII Congrés de l'Associació Hispànica de Literatura Medieval 127-29, 168-73
Schaffer (1997), “Questions of Authorship: The Cantigas de Santa Maria”, Proceedings of the Eighth Colloquium of the Medieval Hispanic Research Seminar 25
Martins (1994), “O Cancioneiro da Ajuda. Tentativa de uma apresentação do cimélio”, Cancioneiro da Ajuda [e do Fragmento (…)
Ramos (1994), “O Cancioneiro da Ajuda. História do manuscrito, descrição e problemas”, Cancioneiro da Ajuda [e do Fragmento (…)
Leão (1994), “O códice do Cancioneiro da Ajuda”, Cancioneiro da Ajuda [e do Fragmento (…)
Cancioneiro da Ajuda [e do Fragmento do Nobiliário do Conde Dom Pedro]. Edição fac-similada do códice existente na Biblioteca da Ajuda (1994)
Matos (1994), Cancioneiro da Ajuda. Apresentação, Estudos e Índices
Cepeda et al. (1994), Inventário dos Códices Iluminados até 1500. Vol. 1 - Distrito de Lisboa 105 , n. 108
Álvarez (1993), “Las pinturas con instrumentos musicales del techo de la catedral de Teruel, documento iconográfico coetáneo de los códices de las Cantigas de Santa María”, Revista de Musicología 16:31-64
Leão (1993), “Biblioteca da Ajuda”, Dicionário da Literatura Medieval Galega e Portuguesa 96
Moralejo (1993), “Iconografia e Ilustração”, Dicionário da Literatura Medieval Galega e Portuguesa 321
Ramos (1993), “L'importance des corrections marginales dans le Chansonnier d'Ajuda”, Actes du XXe Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes
Fonseca (1992), Portugal en el medievo. De los monasterios a la monarquía 194-95 , n. 111
Paulino (1992), Portugal Língua e Cultura 28
Lisboa. Instituto Português de Museus (1992), Nos Confins da Idade Média. Arte portuguesa séculos XII-XV 212-13 , n. 129
Ramos (1988), “Tradições gráficas nos manuscritos da lírica galego-portuguesa”, Actes du XVIIIe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes
Tavani et al. (1986), A poesía lírica galego-portuguesa 51-52 , n. A
Ramos (1985), “Novas observações sobre o sistema de numeração do Cancioneiro da Ajuda”, Boletim de Filologia
Meneghetti (1984), Il pubblico dei trovatori: Ricezione e riuso dei testi lirici cortesi fino al XIV secolo 328, 332-33 + fig. 4
Os Descobrimentos Portugueses e a Europa do Renascimento (1983) 124 , n. 2.2.3.1
Pellegrini et al. (1981), Nuovo repertorio bibliografico della prima lirica galego-portoghese 23 , n. A
Mattoso (1980), Livro de Linhagens do Conde D. Pedro 2:1:14-15 , n. A1
Machado (1966), “Uma proposta para a impressão do Cancioneiro do Colégio dos Nobres”, Revista de Portugal 31:119-28
Neto (1956), Textos Medievais Portuguêses e seus Problemas 57-58
Ferreira (1948), “Iluminuras, aquarelas, ornatos e desenhos à pena dos manuscritos da Biblioteca da Ajuda”, Boletim da Biblioteca da Universidade de Coimbra 30
Braga (1945), Cancioneiro da Ajuda
Bento (1941), Subsídios para a História do Direito Português 20
Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition
Santos (1932), “Les principaux manuscrits a peintures conservés en Portugal”, Bulletin de la Société Française de Reproductions de Manuscrits a Peintures 14:12-13 (+ Pl. XIIb)
Vasconcelos (1921-22), “Glossário do Cancioneiro da Ajuda”, Revista Lusitana
Vasconcelos (1920), “Glossário do Cancioneiro da Ajuda”, Revista Lusitana
Lang (1908), “Zum Cancioneiro da Ajuda”, Zeitschrift für romanische Philologie
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada
Pereira (1895), “Os Manuscritos Iluminados”, O Occidente 18:103
Silva et al. (1858-1923), Diccionario Bibliographico Portuguez 2:25-26
Silva et al. (1858-1923), Diccionario Bibliographico Portuguez 17:171
Varnhagen (1849), Trovas e cantares de um codice do XIV seculo: ou antes, mui provavelmente, "O Livro das Cantigas" do Conde de Barcellos
Bellermann (1840), Die alten Liederbücher der Portugiesen; oder, Beiträge zur Geschichte der portugiesischen Poesie vom dreizehnten bis zum Anfang des sechzehnten Jahrhunderts nebst Proben aus Handschriften und alten Drucken 8-12
Catálogo da Livraria do Real Colegio dos Nobres de Lisboa (1829) 6r e 10r
Stuart de Rothesay (1823), Fragmentos de hum cancioneiro inédito que se acha na Livraria do Real Collegio dos Nobres de Lisboa
Santos (antes de 1810), “Noticia De hum Cancioneiro Inedito”, Lisboa, Biblioteca Nacional de Portugal, COD. 4601: Das Origens e Progressos da Poesia Portugueza.. Cap. II. Da Poesia Portugueza No Seculo XIII. Art. I
Santos (antes de 1810), “Noticia De hum Cancioneiro Inediito”, Lisboa, Biblioteca Nacional de Portugal, COD. 4602: Das origens e Progressos da Poesia Portugueza. Cap. II. Da Poesia Portugueza No Seculo XIII. Art. I
Lopes et al. (2019-), STEMMA. Do canto à escrita - produção material e percursos da lírica galego-portuguesa
Mangiarotti ([2021]), La función de las imágenes en el Cancionero de Ajuda como evocadoras de la figura del trovador
Note 1) O MS do cancionerio é acéfalo e truncado, com mais faltas no corpo. 2) Teófilo Braga (p. 196) diz que o códice "foi transferido para a bibliotheca particular do rei" em 1825.

Internal Description
Number of texts in volume: 312
Specific witness ID no. 1 BITAGAP cnum 1450
Location in volume ff. A:1r-39v
12r-p. 1 - 29v-p. 78 (Brocardo (2006))
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1173
Pedro Afonso, 3o Conde de Barcelos. Nobiliário [Refundido] (Título 21, cap. 13 - Título 35)
Date escrito/a 1340 ca. - 1344 ca.
Incipits & explicits in MS texto: Este suso dito dom Vasco pereira … filha de dom lourenço vasques.
References (most recent first) Brocardo (2005), A recuperação de fontes para estudos lingüísticos diacrônicos: O Livro de Linhagens do Conde D. Pedro, segundo o fragmento manuscrito da Biblioteca da Ajuda 9:14
Brocardo (2006), “Haver e ter em português medieval. Dados de textos dos séculos XIV e XV”, Revue de Linguistique Romane 70:95-122 , n. 10729
Brocardo (2006), Livro de Linhagens do Conde D. Pedro. Edição do fragmento manuscrito da Biblioteca da Ajuda (século XIV) 41-140
Leão , ed. (2002), “Fragmento do Nobiliário do Conde Dom Pedro”, Guia da Biblioteca da Ajuda
Bandeira (1962), Livros de Linhagens. Livro Velho 3
Herculano (1856-61), Portugaliae Monumenta Historica. Scriptores 1:184-229
Note Só uma selecção de vários "Títulos".
Specific witness ID no. 2 BITAGAP cnum 1956
Location in volume 1r-88v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1071
Colectivo. Cancioneiro da Ajuda
Date compilado/a 1301 - 1325
References (most recent first) Ramos (2017), “A preservação textual da lírica galego-portuguesa. Fólios soltos, livros, fragmentos, cancioneiros…”, En Doiro antr'o Porto e Gaia. Estudos de Literatura Medieval Ibérica 89 e passim
Internet http://cantigas.fcsh.unl.pt/cancioneiro.asp?imgc=A_079_1&cdcanc=1
Specific witness ID no. 3 BITAGAP cnum 6072
Location in volume f. 1r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5704
Vasco Fernandes Praga de Sandim. “Deus meu senhor se vos prouguer [A 1 : B 91 : T/LP 151,6]”
Date escrito/a 1201 ? - 1225 ?
Incipits & explicits in MS texto: […] guer | uos me tollede este poder [A 1]
Condition Fragmento: acéfalo
Poetic Stanza 6 vv, 2 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 1 , n. 1
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:5-6 , n. 1
Specific witness ID no. 4 BITAGAP cnum 6073
Location in volume f. 1r-1v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4561
Vasco Fernandes Praga de Sandim. “Senhor formosa grande enveja hei [A 2 : B 92 : T/LP 151,25]”
Date escrito/a 1201 ? - 1225 ?
Incipits & explicits in MS texto: SEnnor fremosa grand'enueia ei [A 2]
Poetic Stanza 4 x 8
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 1-2 , n. 2
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:7-8 , n. 2
Specific witness ID no. 5 BITAGAP cnum 6074
Location in volume f. 1v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4569
Vasco Fernandes Praga de Sandim. “Senhor formosa por Deus grão razão [A 3 : B 93 : T/LP 151,26]”
Date escrito/a 1201 ? - 1225 ?
Incipits & explicits in MS texto: SEnnor fremosa par deus gñ sazon [A 3]
Poetic Stanza 4 x 7, 1 x 5
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 2-3 , n. 3
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:9-10 , n. 3
Specific witness ID no. 6 BITAGAP cnum 6075
Location in volume f. 1v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5070
Vasco Fernandes Praga de Sandim. “Quem hoje maior coita tem [A 4 : B 94 : T/LP 151,19]”
Date escrito/a 1201 ? - 1225 ?
Incipits & explicits in MS texto: Qven oge mayor cuita ten [A 4]
Poetic Stanza 4 x 6
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 3 , n. 4
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:11-12 , n. 4
Specific witness ID no. 7 BITAGAP cnum 6076
Location in volume f. 2r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5332
Vasco Fernandes Praga de Sandim. “Homem que grão bem quer mulher [A 5 : B 95 : T/LP 151,9]”
Date escrito/a 1201 ? - 1225 ?
Incipits & explicits in MS texto: OMe que gran ben quer moller [A 5]
Poetic Stanza 4 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 3-4 , n. 5
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:13-14 , n. 5
Specific witness ID no. 8 BITAGAP cnum 6077
Location in volume f. 2r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4182
Vasco Fernandes Praga de Sandim. “Como vós sodes minha senhor [A 6 : B 96 : T/LP 151,2]”
Date escrito/a 1201 ? - 1225 ?
Incipits & explicits in MS texto: COmo uos sodes mia sennor [A 6]
Poetic Stanza 3 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 4-5 , n. 6
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:15-16 , n. 6
Specific witness ID no. 9 BITAGAP cnum 6078
Location in volume ff. 2r-2v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4426
Vasco Fernandes Praga de Sandim. “Vós que me assim cuitades minha senhor [A 7 : B 97 : T/LP 151,29]”
Date escrito/a 1201 ? - 1225 ?
Incipits & explicits in MS texto: UOs que mi assi cuitades mia senhor [A 7]
Poetic Stanza 4 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 5 , n. 7
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:17-18 , n. 7
Specific witness ID no. 10 BITAGAP cnum 6079
Location in volume f. 2v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4494
Vasco Fernandes Praga de Sandim. “Se Deus me valha minha senhor [A 8 : B 98 : T/LP 151,23]”
Date escrito/a 1201 ? - 1225 ?
Incipits & explicits in MS texto: SE deus me ualla mia sennor [A 8]
Poetic Stanza 4 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 6 , n. 8
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:19-20 , n. 8
Specific witness ID no. 11 BITAGAP cnum 6080
Location in volume ff. 2v-3r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5657
Vasco Fernandes Praga de Sandim. “De coita grande e de pesar [A 9 : B 99 : T/LP 151,4]”
Date escrito/a 1201 ? - 1225 ?
Incipits & explicits in MS texto: SE cuita grande e de pesar [A 9]
Poetic Stanza 4 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 6-7 , n. 9
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:21-22 , n. 9
Specific witness ID no. 12 BITAGAP cnum 6081
Location in volume f. 3r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5102
Vasco Fernandes Praga de Sandim. “Que sem conselho que vós minha senhor [A 10 : B 100 : T/LP 151,21]”
Date escrito/a 1201 ? - 1225 ?
Incipits & explicits in MS texto: Qve sen consello que uus mia sennor [A 10]
Poetic Stanza 4 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 7-8 , n. 10
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:23-24 , n. 10
Specific witness ID no. 13 BITAGAP cnum 6082
Location in volume f. 3r-3v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4361
Vasco Fernandes Praga de Sandim. “Tanto me sença ora já coitado [A 11 : B 101 : T/LP 151,28]”
Date escrito/a 1201 ? - 1225 ?
Incipits & explicits in MS texto: Tanto me senç'ora ia cuitado [A 11]
Poetic Stanza 4 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 8 , n. 11
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:25-26 , n. 11
Specific witness ID no. 14 BITAGAP cnum 6083
Location in volume f. 3v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5097
Vasco Fernandes Praga de Sandim. “Quero-vos eu senhor grão bem [A 12 : B 102 : T/LP 151,20]”
Date escrito/a 1201 ? - 1225 ?
Incipits & explicits in MS texto: Qvero uus eu sennor gran ben [A 12]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 8-9 , n. 12
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:27 , n. 12
Specific witness ID no. 15 BITAGAP cnum 6084
Location in volume f. 3v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5145
Vasco Fernandes Praga de Sandim. “Por Deus senhor sei eu mui bem [A 13 : B 103 : T/LP 151,13]”
Date escrito/a 1201 ? - 1225 ?
Incipits & explicits in MS texto: Par ds̃ sennor sei eu mui ben [A 13]
Condition Fragmento: texto truncado
Poetic Stanza 1 x 4+2, 4 vv
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 9 , n. 13
Nunes (1932), Florilégio da Literatura Portuguesa Arcaica 1-2
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:28-29 , n. 13
Specific witness ID no. 16 BITAGAP cnum 6085
Location in volume f. 4r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5096
João Soares Somesso. “Quero-vos eu ora rogar [T/LP 78,21]”
Date escrito/a 1201 ? - 1225 ?
Incipits & explicits in MS texto: Qvero uus eu ora rogar [A 14]
Poetic Stanza 4 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 9-10 , n. 14
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:33-34 , n. 14
Specific witness ID no. 17 BITAGAP cnum 6086
Location in volume f. 4r-4v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5678
João Soares Somesso. “De quanto eu sempre desejei [T/LP 78,6]”
Date escrito/a 1201 ? - 1225 ?
Incipits & explicits in MS texto: DE quant'eu sempre deseiei [A 15]
Poetic Stanza 4 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 10 , n. 15
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:35-36 , n. 15
Specific witness ID no. 18 BITAGAP cnum 6087
Location in volume f. 4v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5627
João Soares Somesso. “Muitas vezes em meu cuidar [T/LP 78,10]”
Date escrito/a 1201 ? - 1225 ?
Incipits & explicits in MS texto: Mvitas uezes en meu cuidar [A 16]
Poetic Stanza 4 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 11 , n. 16
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:37-38 , n. 16
Specific witness ID no. 19 BITAGAP cnum 6088
Location in volume f. 4v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5440
João Soares Somesso. “Não me posso eu senhor salvar [T/LP 78,13]”
Date escrito/a 1201 ? - 1225 ?
Incipits & explicits in MS texto: Non me poss'eu sennor saluar [A 17]
Poetic Stanza 4 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 11-12 , n. 17
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:39-40 , n. 17
Specific witness ID no. 20 BITAGAP cnum 6089
Location in volume f. 5r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4753
João Soares Somesso. “Agora me hei eu a partir [T/LP 78,1]”
Date escrito/a 1201 ? - 1225 ?
Incipits & explicits in MS texto: AGora m'ei eu a partir [A 18]
Poetic Stanza 4 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 12-13 , n. 18
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:41-42 , n. 18
Specific witness ID no. 21 BITAGAP cnum 6090
Location in volume f. 5r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5640
João Soares Somesso. “Muitos dizem que perderão [T/LP 78,12]”
Date escrito/a 1201 ? - 1225 ?
Incipits & explicits in MS texto: Muitos dizen que p̃deran [A 19]
Poetic Stanza 4 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 13 , n. 19
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:43-44 , n. 19
Specific witness ID no. 22 BITAGAP cnum 6091
Location in volume f. 5r-5v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5461
João Soares Somesso. “Não tenho eu que coitados são [T/LP 78,14]”
Date escrito/a 1201 ? - 1225 ?
Incipits & explicits in MS texto: Non tenn'eu que coitados son [A 20]
Poetic Stanza 4 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 13-14 , n. 20
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:45-46 , n. 20
Specific witness ID no. 23 BITAGAP cnum 6092
Location in volume f. 5v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5306
João Soares Somesso. “Punhei eu muito em me guardar [T/LP 78,18]”
Date escrito/a 1201 ? - 1225 ?
Incipits & explicits in MS texto: Pvnnei eu muit en me guardar [A 21]
Poetic Stanza 4 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 14-15 , n. 21
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:47-48 , n. 21
Specific witness ID no. 24 BITAGAP cnum 6093
Location in volume ff. 5v-6r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4446
João Soares Somesso. “Já me eu senhor houve sazão [T/LP 78,9]”
Date escrito/a 1201 ? - 1225 ?
Incipits & explicits in MS texto: Ja m'eu sennor ouue sazon [A 22]
Poetic Stanza 4 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 15-16 , n. 22
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:49-50 , n. 22
Specific witness ID no. 25 BITAGAP cnum 6094
Location in volume f. 6r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4501
João Soares Somesso. “Se eu a minha senhor ousasse [T/LP 78,23]”
Date escrito/a 1201 ? - 1225 ?
Incipits & explicits in MS texto: SE eu a mia sennor ousasse [A 23]
Poetic Stanza 4 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 16 , n. 23
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:51-52 , n. 23
Specific witness ID no. 26 BITAGAP cnum 6095
Location in volume f. 6r-6v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4560
João Soares Somesso. “Senhor formosa fui buscar [T/LP 78,24]”
Date escrito/a 1201 ? - 1225 ?
Incipits & explicits in MS texto: SEnnor fremosa fuy buscar [A 24]
Poetic Stanza 4 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 16-17 , n. 24
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:53-54 , n. 24
Specific witness ID no. 27 BITAGAP cnum 6096
Location in volume f. 6v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4192
João Soares Somesso. “Com vossa coita minha senhor [T/LP 78,4]”
Date escrito/a 1201 ? - 1225 ?
Incipits & explicits in MS texto: COn uossa coita mia sennor [A 25]
Poetic Stanza 2 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 17 , n. 25
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:54 , n. 25
Specific witness ID no. 28 BITAGAP cnum 6097
Location in volume ff. 6v-7r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5634
João Soares Somesso. “Muito per-devo agradecer [T/LP 78,11]”
Date escrito/a 1201 ? - 1225 ?
Incipits & explicits in MS texto: Muito per deu agradeçer [A 26]
Poetic Stanza 4 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 17-18 , n. 26
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:56-57 , n. 26
Specific witness ID no. 29 BITAGAP cnum 6098
Location in volume f. 7r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5682
João Soares Somesso. “Desejando eu vos minha senhor [T/LP 78,7]”
Date escrito/a 1201 ? - 1225 ?
Incipits & explicits in MS texto: DEseiand'eu uos mia señor [A 27]
Poetic Stanza 4 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 18-19 , n. 27
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:58-59 , n. 27
Specific witness ID no. 30 BITAGAP cnum 6099
Location in volume ff. 7r-7v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4441
João Soares Somesso. “Já foi sazão que eu cuidei [T/LP 78,8]”
Date escrito/a 1201 ? - 1225 ?
Incipits & explicits in MS texto: Ja foy sazon que eu cuidei [A 28]
Poetic Stanza 4 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 19-20 , n. 28
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:60-61 , n. 28
Specific witness ID no. 31 BITAGAP cnum 6100
Location in volume f. 7v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4212
João Soares Somesso. “Bem o faria se nembrar [T/LP 78,3]”
Date escrito/a 1201 ? - 1225 ?
Incipits & explicits in MS texto: BEn o faria se nenbrar [A 29]
Poetic Stanza 4 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 20 , n. 29
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:62-63 , n. 29
Specific witness ID no. 32 BITAGAP cnum 6101
Location in volume f. 7v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5064
João Soares Somesso. “Quem boa dona grão bem quer [T/LP 78,20]”
Date escrito/a 1201 ? - 1225 ?
Incipits & explicits in MS texto: Qven bõa dona gran ben q̃r [A 30]
Condition Fragmento: só a primeira estrofe
Poetic Stanza 1 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 20-21 , n. 30
Nunes (1932), Florilégio da Literatura Portuguesa Arcaica 2-4
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:64-65 , n. 30
Specific witness ID no. 33 BITAGAP cnum 6102
Location in volume f. 8r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4692
Paio Soares de Taveirós. “Entendo eu bem senhor que faz mal-sen [A 31 : B 146 : T/LP 115,6]”
Date escrito/a 1301 ? - 1335 ?
Incipits & explicits in MS texto: […] folia | que faç y grande'entendela ya [A 31]
Condition Fragmento: texto acéfalo
Poetic Stanza 3.5 vv, 2 x 9
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 21 , n. 31
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:69-70 , n. 31
Specific witness ID no. 34 BITAGAP cnum 6103
Location in volume f. 8r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4943
Paio Soares de Taveirós. “A rem do mundo que melhor queria [A 32 : B 147 : T/LP 115,2]”
Date escrito/a 1301 ? - 1335 ?
Incipits & explicits in MS texto: A Ren do mundo que mellor queria [A 32]
Poetic Stanza 3 x 3+3
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 21 , n. 32
Nunes (1932), Florilégio da Literatura Portuguesa Arcaica 4-5
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:71-72 , n. 32
Specific witness ID no. 35 BITAGAP cnum 6104
Location in volume f. 8r-8v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5016
Paio Soares de Taveirós. “Quantos aqui de Espanha são [A 33 : B 148 : T/LP 115,10]”
Date escrito/a 1301 ? - 1335 ?
Incipits & explicits in MS texto: Qvantos aqui d'espanna son [A 33]
Poetic Stanza 4 x 6
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 22 , n. 33
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:73-74 , n. 33
Specific witness ID no. 36 BITAGAP cnum 6105
Location in volume f. 8v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5596
Paio Soares de Taveirós. “Meus olhos quer-vos Deus fazer [A 34 : B 149 : T/LP 115,7]”
Date escrito/a 1301 ? - 1335 ?
Incipits & explicits in MS texto: MEus ollos quer uus deus faz̃ [A 34]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 22-23 , n. 34
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:75 , n. 34
Specific witness ID no. 37 BITAGAP cnum 6106
Location in volume f. 8v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4179
Paio Soares de Taveirós. “Como morreu quem nunca bem [A 35 : B 150 : T/LP 115,3]”
Date escrito/a 1301 ? - 1335 ?
Incipits & explicits in MS texto: COmo moyreu quen nunca ben [A 35]
Poetic Stanza 4 x 4+1
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 23 , n. 35
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:76-77 , n. 35
Specific witness ID no. 38 BITAGAP cnum 6107
Location in volume ff. 8v-9r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4602
Martim Soares. “Senhor os que me querem mal [A 36 : T 97,41 : LP 115,10 bis]”
Date escrito/a 1301 ? - 1335 ?
Incipits & explicits in MS texto: SEnnor os que me queren mal [A 36]
Poetic Stanza 3 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 23-24 , n. 36
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:78-79 , n. 36
Specific witness ID no. 39 BITAGAP cnum 6108
Location in volume f. 9r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4726
Martim Soares. “Eu sou tão muito amador [A 37 : T 97,7 : LP 115,6 bis]”
Date escrito/a 1301 ? - 1335 ?
Incipits & explicits in MS texto: Ev soon tan muit'amador [A 37]
Poetic Stanza 4 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 24 , n. 37
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:80-81 , n. 37
Specific witness ID no. 40 BITAGAP cnum 6109
Location in volume f. 9r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5428
Paio Soares de Taveirós. Cantiga da garvaia
Date escrito/a 1188 ? - 1198 ?
Incipits & explicits in MS texto: NO mundo non me sei parella [A 38]
Poetic Stanza 2 x 8
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 24-25 , n. 38
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:82 , n. 38
Specific witness ID no. 41 BITAGAP cnum 6110
Location in volume f. 9v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5595
Martim Soares. “Meus olhos grão cuita de amor [A 39 : T 97,18 : LP 115,6 ter]”
Date escrito/a 1301 ? - 1335 ?
Incipits & explicits in MS texto: MEus ollos gran cuita d'amor [A 39]
Poetic Stanza 1 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 25 , n. 39
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:83 , n. 39
Specific witness ID no. 42 BITAGAP cnum 6111
Location in volume f. 10r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4811
Martim Soares. “Ai minha senhor se eu não merecesse [A 40 : B 152 : T/LP 97,1]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: […] mais non quis ds̃ q̃ meu mal entendesse [A 40]
Condition Fragmento: texto acéfalo
Poetic Stanza 4 vv, 1 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 25 , n. 40
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:87-88 , n. 40
Specific witness ID no. 43 BITAGAP cnum 6112
Location in volume f. 10r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4977
Martim Soares. “Qual senhor devia a filhar [A 41 : V 153 : T/LP 97,36]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: Qual sennor deuia fillar [A 41]
Poetic Stanza 4 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 25-26 , n. 41
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:89-90 , n. 41
Specific witness ID no. 44 BITAGAP cnum 6113
Location in volume ff. 10r-10v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5529
Martim Soares. “Maravilho-me eu minha senhor [A 42 : B 154 : T/LP 97,15]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: Marauillo m'eu mia sennor [A 42]
Poetic Stanza 4 x 7, 1 x 3
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 26-27 , n. 42
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:91-92 , n. 42
Specific witness ID no. 45 BITAGAP cnum 6114
Location in volume f. 10v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5470
Martim Soares. “Nostro Senhor como jaço coitado [A 43 : B 155 : T/LP 97,23]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: Nostro sennor como iaço coitado [A 43]
Poetic Stanza 4 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 27-28 , n. 43
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:93-94 , n. 43
Specific witness ID no. 46 BITAGAP cnum 6115
Location in volume ff. 10v-11r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5490
Martim Soares. “Nunca bom grado Amor haja de mim [A 44 : B 156 : T/LP 97,24]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: Nunca bon grad'amor aia de min [A 44]
Poetic Stanza 4 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 28 , n. 44
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:95-96 , n. 44
Specific witness ID no. 47 BITAGAP cnum 6116
Location in volume f. 11r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4447
Martim Soares. “Já minha senhor nenhum prazer [A 45 : B 157 : T/LP 97,10]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: Ja mia sennor nium prazer [A 45]
Poetic Stanza 3 x 6
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 28-29 , n. 45
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:97-98 , n. 45
Specific witness ID no. 48 BITAGAP cnum 6117
Location in volume f. 11r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4572
Martim Soares. “Senhor formosa pois me não queredes [A 46 : B 158 : T/LP 97,40]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: SEnnor fremosa pois me non queredes [A 46]
Poetic Stanza 4 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 29-30 , n. 46
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:99-100 , n. 46
Specific witness ID no. 49 BITAGAP cnum 6118
Location in volume f. 11v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4997
Martim Soares. “Quando me nembra de vós minha senhor [A 47 : B 159 : T/LP 97,38]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: Quando me nenbra de uos mia sennor [A 47]
Poetic Stanza 3 x 7, 2 x 3
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 30 , n. 47
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:101-102 , n. 47
Specific witness ID no. 50 BITAGAP cnum 6119
Location in volume ff. 11v-12r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5644
Martim Soares. “Muitos me vêm perguntar | minha senhor [A 48 : B 160: T/LP 97,19]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: Muitos me ueen preguntar | mia sennor […] [A 48]
Poetic Stanza 4 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 30-31 , n. 48
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:103-104 , n. 48
Specific witness ID no. 51 BITAGAP cnum 6120
Location in volume f. 12r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5358
Martim Soares. “O que conselha a mim de me eu quitar [A 49 : B 161 : T/LP 97,26]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: O que consell'a min de m'eu quitar [A 49]
Poetic Stanza 4 x 6
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 31-32 , n. 49
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:105-106 , n. 49
Specific witness ID no. 52 BITAGAP cnum 6121
Location in volume f. 12r-12v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4690
Martim Soares. “Em tal poder formosa minha senhor [A 50: B 162 : T/LP 97,6]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: En tal poder fremosa mia sennor [A 50]
Poetic Stanza 4 x 8, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 32-33 , n. 50
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:107-108 , n. 50
Specific witness ID no. 53 BITAGAP cnum 6122
Location in volume f. 12v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5523
Martim Soares. “Mal conselhado que fui minha senhor [A 51 : B 163 : T/LP 97,14]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: Mal consellado que fuy mia sennor [A 51]
Poetic Stanza 4 x 7, 1 x 3
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 33 , n. 51
Nunes (1932), Florilégio da Literatura Portuguesa Arcaica 5-6
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:109-110 , n. 51
Specific witness ID no. 54 BITAGAP cnum 6123
Location in volume ff. 12v-13r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4605
Martim Soares. “Senhor pois Deus não quer que mi queirades [A 52 : B 164 : T/LP 97,42]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: SEnnor pois deus non quer que min queirades [A 52]
Poetic Stanza 3 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 33-34 , n. 52
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:111-112 , n. 52
Specific witness ID no. 55 BITAGAP cnum 6124
Location in volume f. 13r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5697
Martim Soares. “De tal guisa me vem grão mal [A 53 : B 165 : T/LP 97,5]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: DE tal guissa me uen gran mal [A 53]
Poetic Stanza 4 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 34-35 , n. 53
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:113-114 , n. 53
Specific witness ID no. 56 BITAGAP cnum 6125
Location in volume f. 13r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5590
Martim Soares. “Meu Senhor Deus se vos prouguer [A 54 : B 166: T/LP 97,17]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: MEu sennor deus se uus prouguer [A 54]
Poetic Stanza 3 x 6
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 35 , n. 54
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:115-116 , n. 54
Specific witness ID no. 57 BITAGAP cnum 6126
Location in volume f. 13v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5017
Martim Soares. “Quantos entendem minha senhor [A 55 : B 167 : T/LP 97,39]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: Quantos entenden mia sennor [A 55]
Poetic Stanza 4 x 7, 1 x 3
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 35-36 , n. 55
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:117-118 , n. 55
Specific witness ID no. 58 BITAGAP cnum 6127
Location in volume f. 13v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5446
Martim Soares. “Não ouso dizer nula rem [A 56 : B 167bis : T/LP 97,21]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: Non ouso dizer nulla ren [A 56]
Poetic Stanza 4 x 3+1
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 36 , n. 56
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:119 , n. 56
Specific witness ID no. 59 BITAGAP cnum 6128
Location in volume f. 13v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5574
Martim Soares. “Meu coração me faz amar [A 57 : B 168 : T/LP 97,16]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: MMeu coracon me faz amar [A 57]
Poetic Stanza 1 x 6
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 37 , n. 57
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:120 , n. 57
Specific witness ID no. 60 BITAGAP cnum 6129
Location in volume f. 14r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5272
Martim Soares. “Por Deus vos rogo minha senhor [A 58 : B 169 : T/LP 97,35]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: POr deus uus rogo mia sennor [A 58]
Poetic Stanza 4 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 37 , n. 58
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:121-122 , n. 58
Specific witness ID no. 61 BITAGAP cnum 6130
Location in volume f. 14r-14v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5267
Martim Soares. “Por Deus senhor não me desamparedes [A 59 : B 170 : T/LP 97,34]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: POr deus sennor non me desamparedes [A 59]
Poetic Stanza 4 x 7, 1 x 3
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 37-38 , n. 59
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:123-124 , n. 59
Specific witness ID no. 62 BITAGAP cnum 6131
Location in volume f. 14v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4345
Martim Soares. “Tal homem é coitado de amor [A 60 : B 171 : T/LP 97,43]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: Tal om'e coitado d'amor [A 60]
Condition Fragmento: texto truncado
Poetic Stanza 2 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 38-39 , n. 60
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:125 , n. 60
Specific witness ID no. 63 BITAGAP cnum 6132
Location in volume f. 14v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5201
Martim Soares. “Pero que punho em me guardar [A 61 : B 151 : T/LP 97,30]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: PEro que punn'en me guardar [A 61]
Condition Fragmento: texto truncado
Poetic Stanza 1 x 6.5
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 39 , n. 61
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:126-127 , n. 61
Specific witness ID no. 64 BITAGAP cnum 6133
Location in volume f. 15r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5231
Rui Gomes de Briteiros. “Pois não hei de dona Elvira [A 62 : B 173 : T 97,33 : LP 157,43 bis]”
Date escrito/a 1230 - 1236
Incipits & explicits in MS texto: POis non ei de dona'luira [A 62]
Poetic Stanza 2 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 39 , n. 62
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:131 , n. 62
Specific witness ID no. 65 BITAGAP cnum 6134
Location in volume f. 15r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5497
Rui Gomes de Briteiros. “Nunca tão coitado homem por mulher [A 63 : B 174 : T 97,25 : LP 157,34bis]”
Incipits & explicits in MS texto: Nunca tan coitad'ome por moller [A 63]
Poetic Stanza 3 x 9
References (most recent first) Referido em: Monteagudo (2019), “Os pronomes tónicos oblicuos libres min e mí nos cancioneiros trobadorescos”, Revista Galega de Filoloxía 20:94
Edição em: Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 39 , n. 63
Edição em: Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:132-133 , n. 63
Specific witness ID no. 66 BITAGAP cnum 6135
Location in volume f. 16r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5110
Airas Carpancho. “Quisera-me ir tal conselho prendi [T/LP 11,12]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: Quisera m'ir tal consello prendi [A 64]
Poetic Stanza 4 x 6+1
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 40 , n. 64
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:137-138 , n. 64
Specific witness ID no. 67 BITAGAP cnum 6136
Location in volume f. 16r-16v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5684
Airas Carpancho. “Desejo eu muito a ver minha senhor [T/LP 11,5]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: Deseg'eu muit'a ueer mia sennor [A 65]
Poetic Stanza 4 x 3+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 40-41 , n. 65
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:139-140 , n. 65
Specific witness ID no. 68 BITAGAP cnum 6137
Location in volume f. 16v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4772
Airas Carpancho. “Ai Deus que coita de sofrer [T/LP 11,2]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: Ay deus que coita de soffrer [A 66]
Poetic Stanza 3 x 3+3
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 41 , n. 66
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:141 , n. 66
Specific witness ID no. 69 BITAGAP cnum 6138
Location in volume f. 16v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4770
Airas Carpancho. “Ai Deus como ando coitado de amor [T/LP 11,1]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: Ay deus como ando coitado d'amor [A 67]
Poetic Stanza 3 x 2+3
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 41-42 , n. 67
Nunes (1932), Florilégio da Literatura Portuguesa Arcaica 7
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:142 , n. 67
Specific witness ID no. 70 BITAGAP cnum 6139
Location in volume f. 17r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4677
Nuno Rodrigues de Canderei. “Em grão coita vivo senhor [A 68 : B 181bis e 1451 : V 1061 : T/LP 66,2 e 109,2]”
Date escrito/a 1286 ? - 1320 ?
Incipits & explicits in MS texto: En gran coita uiuo [A 68]
Condition Falta uma estrofe
Poetic Stanza 3 x 7
References (most recent first) González Martínez (2004), “Algúns problemas de atribución no Cancioneiro da Ajuda: o caso das cantigas A68 e A69”, O 'Cancioneiro da Ajuda' cen anos despois. Actas do Congreso 543-54
Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 42 , n. 68
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:145-146 , n. 68
Specific witness ID no. 71 BITAGAP cnum 6140
Location in volume ff. 17r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5474
Nuno Porco. “Nostro Senhor em que vos mereci [A 69 : B 182 : T 108,2 : LP 109,3bis]”
Date escrito/a 1226 ? - 1250 ?
Incipits & explicits in MS texto: NOstro sennor en que uus mereçi [A 69]
Poetic Stanza 1 x 7
References (most recent first) González Martínez (2004), “Algúns problemas de atribución no Cancioneiro da Ajuda: o caso das cantigas A68 e A69”, O 'Cancioneiro da Ajuda' cen anos despois. Actas do Congreso 543-54
Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 42 , n. 69
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:147 , n. 69
Specific witness ID no. 72 BITAGAP cnum 6141
Location in volume f. 18r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4661
Nuno Fernandes Torneol. “Ir-vos queredes minha senhor [A 70 : B 183 : T/LP 106,10]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: Iir uus queredes mia sennor [A 70]
Poetic Stanza 4 x 5+1
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 42-43 , n. 70
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:151-152 , n. 70
Specific witness ID no. 73 BITAGAP cnum 6142
Location in volume f. 18r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4841
Nuno Fernandes Torneol. “Amo eu tão muito minha senhor [A 71 : B 184 : T/LP 106,4]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: Am'eu tan muito mia sennor [A 71]
Poetic Stanza 4 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 43 , n. 71
Nunes (1932), Florilégio da Literatura Portuguesa Arcaica 7-8
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:152-153 , n. 71
Specific witness ID no. 74 BITAGAP cnum 6143
Location in volume f. 18v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5137
Nuno Fernandes Torneol. “Por Deus senhor em grão coita serei [A 72 : B 185 : T/LP 106,13]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: Par deus sennor en gran coita serei [A 72]
Poetic Stanza 4 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 44 , n. 72
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:155-156 , n. 72
Specific witness ID no. 75 BITAGAP cnum 6144
Location in volume f. 18v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5391
Nuno Fernandes Torneol. “Ora vejo eu que me não fará bem [A 73 : B 186 : T/LP 106,12]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: ORa ueg'eu que me non fara ben [A 73]
Poetic Stanza 1 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 44 , n. 73
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:157 , n. 73
Specific witness ID no. 76 BITAGAP cnum 6145
Location in volume ff. 18v-19r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5081
Nuno Fernandes Torneol. “Que prol vos há vós minha senhor [A 74 : B 187 : T/LP 106,19]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: Qve prol uus a uos mia sennor [A 74]
Poetic Stanza 4 x 4+1
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 44-45 , n. 74
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:158-159 , n. 74
Specific witness ID no. 77 BITAGAP cnum 6146
Location in volume f. 19r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5084
Nuno Fernandes Torneol. “Quero eu a Deus rogar de coração [A 75 : B 188 : T/LP 106,20]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: Qver'eu a deus rogar de coraçon [A 75]
Poetic Stanza 4 x 5+1
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 45 , n. 75
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:160-161 , n. 75
Specific witness ID no. 78 BITAGAP cnum 6147
Location in volume f. 19r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5000
Nuno Fernandes Torneol. “Quando me agora fôr e me alongar [A 76 : B 189 : T/LP 106,16]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: Quando mi agora for e mi alongar [A 76]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 45-46 , n. 76
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:162 , n. 76
Specific witness ID no. 79 BITAGAP cnum 6148
Location in volume f. 19v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5023
Nuno Fernandes Torneol. “Que bem que me eu sei encobrir [A 77 : B 180 : T/LP 106,17]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: Que ben que m'eu sei encobrir [A 77]
Poetic Stanza 4 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 46 , n. 77
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:163-164 , n. 77
Specific witness ID no. 80 BITAGAP cnum 6149
Location in volume f. 19v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4781
Nuno Fernandes Torneol. “Ai eu de mim e que será [A 78 : B 181 : T/LP 106,1]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: Ay eu de min e que sera [A 78]
Poetic Stanza 3 x 6
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 47 , n. 78
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:164-165 , n. 78
Specific witness ID no. 81 BITAGAP cnum 6150
Location in volume ff. 19v-20r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4808
Nuno Fernandes Torneol. “Ai minha senhor u não jaz al [A 79 : B 182 : T/LP 106,3]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: Ay mia sennor u non iaz al [A 79]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 47 , n. 79
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:167 , n. 79
Specific witness ID no. 82 BITAGAP cnum 6151
Location in volume f. 20r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5230
Nuno Fernandes Torneol. “Pois nasci nunca vi amor [A 80 : B 183 : T/LP 106,14]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: POis naçi nunca ui amor [A 80]
Poetic Stanza 4 x 4+2
References (most recent first) Massini-Cagliari (2019), “Indo aos manuscritos das cantigas medievais nas aulas de linguística histórica”, Signum. Revista da ABREM 121 e segs.
Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 47-48 , n. 80
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:168-169 , n. 80
Specific witness ID no. 83 BITAGAP cnum 6152
Location in volume f. 20r-20v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5299
Nuno Fernandes Torneol. “Perguntam-me por que ando sandeu [A 81 : B 184 : T/LP 106,15]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: PReguntan me por que ando sandeu [A 81]
Poetic Stanza 4 x 5+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 48-49 , n. 81
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:170-171 , n. 81
Specific witness ID no. 84 BITAGAP cnum 6153
Location in volume f. 21r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5680
Pero Garcia Burgalês. “De quantos mui coitados são [A 82 : B 186 : T/LP 125,8]”
Date escrito/a 1241 ? - 1284 ?
Incipits & explicits in MS texto: DE quantos mui coitados son [A 82]
Poetic Stanza 4 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 49 , n. 82
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:175-176 , n. 82
Specific witness ID no. 85 BITAGAP cnum 6154
Location in volume f. 21r-21v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5217
Pero Garcia Burgalês. “Pois contra vós não me val minha senhor [A 83 : B 187 : T/LP 125,35]”
Date escrito/a 1241 ? - 1284 ?
Incipits & explicits in MS texto: POis contra uos non me ual mia sennor [A 83]
Poetic Stanza 3 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 50 , n. 83
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:177-178 , n. 83
Specific witness ID no. 86 BITAGAP cnum 6155
Location in volume f. 21v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4203
Pero Garcia Burgalês. “Cuidava-me eu que amigos havia [A 84 : B 188 : T/LP 125,7]”
Date escrito/a 1241 ? - 1284 ?
Incipits & explicits in MS texto: Cvidaua m'eu que amigos auia [A 84]
Poetic Stanza 3 x 7, 1 x 3
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 50-51 , n. 84
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:179-180 , n. 84
Specific witness ID no. 87 BITAGAP cnum 6156
Location in volume ff. 21v-22r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4976
Pero Garcia Burgalês. “Qual dona Deus fez melhor parecer [A 85 : B 189 : T/LP 125,38]”
Date escrito/a 1241 ? - 1284 ?
Incipits & explicits in MS texto: Qval dona deus fez mellor pareçer [A 85]
Poetic Stanza 4 x 7, 1 x 3
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 51-52 , n. 85
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:181-182 , n. 85
Specific witness ID no. 88 BITAGAP cnum 6157
Location in volume f. 22r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4604
Pero Garcia Burgalês. “Senhor por vós sou maravilhado [A 86 : B 190 : T/LP 125,52]”
Date escrito/a 1241 ? - 1284 ?
Incipits & explicits in MS texto: SEnnor per uos sõo marauillado [A 86]
Poetic Stanza 3 x 7, 1 x 3
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 52 , n. 86
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:183-184 , n. 86
Specific witness ID no. 89 BITAGAP cnum 6158
Location in volume f. 22r-22v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4779
Pero Garcia Burgalês. “Ai eu coitado e porque vi [A 87 : B 191 : T/LP 125,2]”
Date escrito/a 1241 ? - 1284 ?
Incipits & explicits in MS texto: Ay eu coitad'e por que ui [A 87]
Poetic Stanza 3 x 7, 3 x 3
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 52-53 , n. 87
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:185-186 , n. 87
Specific witness ID no. 90 BITAGAP cnum 6159
Location in volume f. 22v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4511
Pero Garcia Burgalês. “Se eu soubesse u eu primeiro vi [A 88 : B 192 : T/LP 125,48]”
Date escrito/a 1241 ? - 1284 ?
Incipits & explicits in MS texto: SE eu soubesse u eu primeiro ui [A 88]
Poetic Stanza 4 x 7, 1 x 3
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 53-54 , n. 88
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:187-188 , n. 88
Specific witness ID no. 91 BITAGAP cnum 6160
Location in volume ff. 22v-23r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5022
Pero Garcia Burgalês. “Que alongado eu ando de u iria [A 89 : B 193 : T/LP 125,40]”
Date escrito/a 1241 ? - 1284 ?
Incipits & explicits in MS texto: Que alogad'eu ando d'u yria [A 89]
Poetic Stanza 4 x 7, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 54-55 , n. 89
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:189-190 , n. 89
Specific witness ID no. 92 BITAGAP cnum 6161
Location in volume f. 23r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4620
Pero Garcia Burgalês. “Senhor queixo-me com pesar [A 90 : B 194 : T/LP 125,53]”
Date escrito/a 1241 ? - 1284 ?
Incipits & explicits in MS texto: SEnnor queixo me con pesar [A 90]
Poetic Stanza 2 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 55 , n. 90
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:191 , n. 90
Specific witness ID no. 93 BITAGAP cnum 6162
Location in volume f. 23r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5614
Pero Garcia Burgalês. “Moiro eu e praz-me se Deus me perdoar [A 91 : B 195 : T/LP 125,25]”
Date escrito/a 1241 ? - 1284 ?
Incipits & explicits in MS texto: Moyr'eu e praz me si deus me p̃don [A 91]
Poetic Stanza 3 x 5+3
References (most recent first) Referido em: Arbor Aldea (2017), “Variae lectiones en la tradición manuscrita galego-portuguesa: ¿divergencias solo textuales?”, I confini della lirica. Tempi, luoghi, tradizione della poesia romanza 208-10 [edição, pp. 209-10]
Edição em: Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 55 , n. 91
Edição em: Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:192-193 , n. 91
Specific witness ID no. 94 BITAGAP cnum 6163
Location in volume f. 23r-23v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4493
Pero Garcia Burgalês. “Se Deus me valha minha senhor [A 92 : B 196 : T/LP 125,46]”
Date escrito/a 1241 ? - 1284 ?
Incipits & explicits in MS texto: SE deus me ualla mia sennor [A 92]
Poetic Stanza 4 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 55-56 , n. 92
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:194-195 , n. 92
Specific witness ID no. 95 BITAGAP cnum 6164
Location in volume ff. 23v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5251
Pero Garcia Burgalês. “Pela verdade que digo senhor [A 93 : B 197 : T/LP 125,36]”
Date escrito/a 1241 ? - 1284 ?
Incipits & explicits in MS texto: POla uerdade que digo sennor [A 93]
Condition Fragmento
Poetic Stanza 2 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 56-57 , n. 93
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:196-197 , n. 93
Specific witness ID no. 96 BITAGAP cnum 6165
Location in volume f. 23v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4578
Pero Garcia Burgalês. “Senhor formosa pois vos vi [A 94 : B 198 : T/LP 125,50]”
Date escrito/a 1241 ? - 1284 ?
Incipits & explicits in MS texto: SEnnor fremosa pois uus ui [A 94]
Condition Fragmento: só dois versos e meio
Poetic Stanza 2.5 vv
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 57 , n. 94
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:198-199 , n. 94
Specific witness ID no. 97 BITAGAP cnum 6166
Location in volume f. 24r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5280
Pero Garcia Burgalês. “Por mui coitado per-tenho eu [A 95 : B 202 : T/LP 125,37]”
Date escrito/a 1241 ? - 1284 ?
Incipits & explicits in MS texto: […] uay querer ben tal moller [A 95]
Condition Texto acéfalo
Poetic Stanza 6 vv, 3 x 7, 1 x 3
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 57 , n. 95
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:201-202 , n. 95
Specific witness ID no. 98 BITAGAP cnum 6167
Location in volume f. 24r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4782
Pero Garcia Burgalês. “Ai eu que mal dia nasci [A 96 : B 203 : T/LP 125,4]”
Date escrito/a 1241 ? - 1284 ?
Incipits & explicits in MS texto: Ay eu que mal dia naçi [A 96]
Poetic Stanza 4 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 57-58 , n. 96
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:203-204 , n. 96
Specific witness ID no. 99 BITAGAP cnum 6168
Location in volume f. 24r-24v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4593
Pero Garcia Burgalês. “Senhor formosa venho-vos dizer [A 97 : B 204 : T/LP 125,51]”
Date escrito/a 1241 ? - 1284 ?
Incipits & explicits in MS texto: SEnnor fremosa uenno uus dizer [A 97]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 58-59 , n. 97
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:205 , n. 97
Specific witness ID no. 100 BITAGAP cnum 6169
Location in volume f. 24v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5140
Pero Garcia Burgalês. “Por Deus senhor já eu não hei poder [A 98 : B 205 : T/LP 125,33]”
Date escrito/a 1241 ? - 1284 ?
Incipits & explicits in MS texto: Par deus sennor ia eu non ei poder [A 98]
Poetic Stanza 2 x 7+1
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 59 , n. 98
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:206 , n. 98
Specific witness ID no. 101 BITAGAP cnum 6170
Location in volume ff. 24v-25r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5520
Pero Garcia Burgalês. “Mais de mil vezes cuido eu em o dia [A 99 : B 206 : T/LP 125,18]”
Date escrito/a 1241 ? - 1284 ?
Incipits & explicits in MS texto: Mais de mil uezes coid'eu eno dia [A 99]
Poetic Stanza 2 x 8
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 59-60 , n. 99
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:207 , n. 99
Specific witness ID no. 102 BITAGAP cnum 6171
Location in volume f. 25r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4499
Pero Garcia Burgalês. “Se eu a Deus algum mal mereci [A 100 : B 207 : T/LP 125,47]”
Date escrito/a 1241 ? - 1284 ?
Incipits & explicits in MS texto: SE eu a deus algun mal mereçi [A 100]
Poetic Stanza 3 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 60 , n. 100
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:208 , n. 100
Specific witness ID no. 103 BITAGAP cnum 6172
Location in volume f. 25r-25v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4806
Pero Garcia Burgalês. “Ai minha senhor e meu lume e meu bem [A 101 : B 206 : T/LP 125,6]”
Date escrito/a 1241 ? - 1284 ?
Incipits & explicits in MS texto: Ay mia sennor e meu lum'e meu ben [A 101]
Poetic Stanza 4 x 7, 1 x 3
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 60-61 , n. 101
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:209-210 , n. 101
Specific witness ID no. 104 BITAGAP cnum 6173
Location in volume ff. 25v-26r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4780
Pero Garcia Burgalês. “Ai eu coitado e quando acharei quem [A 102 : B 209 e 210 : T/LP 125,3]”
Date escrito/a 1241 ? - 1284 ?
Incipits & explicits in MS texto: Ay eu coitado e quand'acharei quen [A 102]
Poetic Stanza 4 x 7, 4 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 61-62 , n. 102
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:211-212 , n. 102
Specific witness ID no. 105 BITAGAP cnum 6174
Location in volume f. 26r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5052
Pero Garcia Burgalês. “Que muito há já que a terra não vi [A 103 : B 211 : T/LP 125,41]”
Date escrito/a 1241 ? - 1284 ?
Incipits & explicits in MS texto: Que muit'a ia que a terra non ui [A 103]
Poetic Stanza 3 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 62-63 , n. 103
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:212-213 , n. 103
Specific witness ID no. 106 BITAGAP cnum 6175
Location in volume f. 26r-26v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4450
Pero Garcia Burgalês. “Joana disse eu Sancha e Maria [A 104 : B 212 : T/LP 125,17]”
Date escrito/a 1241 ? - 1284 ?
Incipits & explicits in MS texto: IOana dix'eu sancha e maria [A 104]
Poetic Stanza 4 x 7, 1 x 3
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 63 , n. 104
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:215-216 , n. 104
Specific witness ID no. 107 BITAGAP cnum 6176
Location in volume ff. 26v-27r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5390
Pero Garcia Burgalês. “Ora vejo eu que fiz mui grão folia [A 105 : B 213 : T/LP 125,32]”
Date escrito/a 1241 ? - 1284 ?
Incipits & explicits in MS texto: Ora uei'eu que fiz muy gñ folia [A 105]
Poetic Stanza 4 x 5+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 63-64 , n. 105
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:217-218 , n. 105
Specific witness ID no. 108 BITAGAP cnum 6177
Location in volume f. 27r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5060
Pero Garcia Burgalês. “Que muitos que mi andam perguntando [A 106 : B 214 e 215 : T/LP 125,43]”
Date escrito/a 1241 ? - 1284 ?
Incipits & explicits in MS texto: Que muitos que mi andan preguntando [A 106]
Poetic Stanza 4 x 7, 2 x 3
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 64-65 , n. 106
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:219-220 , n. 106
Specific witness ID no. 109 BITAGAP cnum 6178
Location in volume f. 27r-27v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5393
Pero Garcia Burgalês. “Ora vejo eu que se pode fazer [A 107 : B 216 : T/LP 125,31]”
Date escrito/a 1241 ? - 1284 ?
Incipits & explicits in MS texto: ORa ueg'eu que xe pode fazer [A 107]
Poetic Stanza 4 x 7, 1 x 3
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 65-66 , n. 107
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:221-222 , n. 107
Specific witness ID no. 110 BITAGAP cnum 6179
Location in volume f. 27v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5439
Pero Garcia Burgalês. “Não me posso eu minha senhor defender [A 108 : B 217 : T/LP 125,26]”
Date escrito/a 1241 ? - 1284 ?
Incipits & explicits in MS texto: Non me poss'eu mia sennor defender [A 108]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 66-67 , n. 108
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:223 , n. 108
Specific witness ID no. 111 BITAGAP cnum 6180
Location in volume ff. 27v-28r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5020
Pero Garcia Burgalês. “Quantos hoje eu com amor sandeus sei [A 109 : B 218 : T/LP 125,39]”
Date escrito/a 1241 ? - 1284 ?
Incipits & explicits in MS texto: Quantos og'eu con amor sandeus sei [A 109]
Poetic Stanza 3 x 5+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 67 , n. 109
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:224 , n. 109
Specific witness ID no. 112 BITAGAP cnum 6181
Location in volume f. 28r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5558
Pero Garcia Burgalês. “Mentre não soube por mim minha senhor [A 110 : B 219 : T/LP 125,22]”
Date escrito/a 1241 ? - 1284 ?
Incipits & explicits in MS texto: MEntre non soube por min mia sennor [A 110]
Poetic Stanza 4 x 8
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 67-68 , n. 110
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:225-226 , n. 110
Specific witness ID no. 113 BITAGAP cnum 6182
Location in volume f. 29r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5711
João Nunes Camanês. “De vós senhor queria eu saber [T/LP 74,1]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: DE uos sennor querria eu saber [A 111]
Poetic Stanza 4 x 3+1
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 68 , n. 111
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:229 , n. 111
Specific witness ID no. 114 BITAGAP cnum 6183
Location in volume f. 29r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5442
João Nunes Camanês. “Não me queredes minha senhor [T/LP 74,3]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: Non me queredes mia sennor [A 112]
Poetic Stanza 4 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 68-69 , n. 112
Nunes (1932), Florilégio da Literatura Portuguesa Arcaica 9-10
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:230-231 , n. 112
Specific witness ID no. 115 BITAGAP cnum 6184
Location in volume ff. 29r-29v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4300
João Nunes Camanês. “Rogaria eu minha senhor [T/LP 74,6]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: Rogaria eu mia sennor [A 113]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 69 , n. 113
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:232-233 , n. 113
Specific witness ID no. 116 BITAGAP cnum 6185
Location in volume f. 30r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5035
Fernan Garcia Esgaravunha. “Que grave coisa senhor de endurar [A 114 : B 230 : T/LP 43,13]”
Date escrito/a 1231 ? - 1251 ?
Incipits & explicits in MS texto: […] disser | algũa ren ca uus dira pesar [A 114]
Condition Texto acéfalo
Poetic Stanza 1 v, 2 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 69-70 , n. 114
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:237-238 , n. 114
Specific witness ID no. 117 BITAGAP cnum 6186
Location in volume f. 30r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5075
Fernan Garcia Esgaravunha. “Quem vos foi dizer minha senhor [T/LP 43,14]”
Date escrito/a 1231 ? - 1251 ?
Incipits & explicits in MS texto: Quen uus foy dizer mia sennor [A 115]
Poetic Stanza 3 x 7, 1 x 3
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 70 , n. 115
Nunes (1932), Florilégio da Literatura Portuguesa Arcaica 10-11
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:239-240 , n. 115
Specific witness ID no. 118 BITAGAP cnum 6187
Location in volume f. 30r-30v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4552
Fernan Garcia Esgaravunha. “Senhor formosa convém-me a rogar [T/LP 43,16]”
Date escrito/a 1231 ? - 1251 ?
Incipits & explicits in MS texto: SEnnor fremosa conuen mi a rogar [A 116]
Poetic Stanza 3 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 70-71 , n. 116
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:241-242 , n. 116
Specific witness ID no. 119 BITAGAP cnum 6188
Location in volume f. 30v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4582
Fernan Garcia Esgaravunha. “Senhor formosa quanto eu confondi [T/LP 43,17]”
Date escrito/a 1231 ? - 1251 ?
Incipits & explicits in MS texto: SEnnor fremosa quant'eu cofondi [A 117]
Poetic Stanza 3 x 7, 1 x 3
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 71-72 , n. 117
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:243-244 , n. 117
Specific witness ID no. 120 BITAGAP cnum 6189
Location in volume ff. 30v-31r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4838
Fernan Garcia Esgaravunha. “A melhor dona que eu nunca vi [T/LP 43,1]”
Date escrito/a 1231 ? - 1251 ?
Incipits & explicits in MS texto: A Mellor dona que eu nunca ui [A 118]
Poetic Stanza 3 x 7, 1 x 1
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 72 , n. 118
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:245-246 , n. 118
Specific witness ID no. 121 BITAGAP cnum 6190
Location in volume f. 31r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5007
Fernan Garcia Esgaravunha. “Quão muito eu amo uma mulher [T/LP 43,12]”
Date escrito/a 1231 ? - 1251 ?
Incipits & explicits in MS texto: Quan muit'eu am'ũa moller [A 119]
Poetic Stanza 3 x 8
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 72-73 , n. 119
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:247-248 , n. 119
Specific witness ID no. 122 BITAGAP cnum 6191
Location in volume ff. 31r-31v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5330
Fernan Garcia Esgaravunha. “Homem a que Deus bem quer fazer [T/LP 43,8]”
Date escrito/a 1231 ? - 1251 ?
Incipits & explicits in MS texto: Om a que deus ben quer fazer [A 120]
Poetic Stanza 3 x 6
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 73 , n. 120
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:249 , n. 120
Specific witness ID no. 123 BITAGAP cnum 6192
Location in volume f. 31v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4586
Fernan Garcia Esgaravunha. “Senhor formosa que sempre servi [T/LP 43,18]”
Date escrito/a 1231 ? - 1251 ?
Incipits & explicits in MS texto: SEnnor fremosa que sempr'serui [A 121]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 74 , n. 121
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:250 , n. 121
Specific witness ID no. 124 BITAGAP cnum 6193
Location in volume f. 31v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5591
Fernan Garcia Esgaravunha. “Meu Senhor Deus venho-vos rogar [T/LP 43,5]”
Date escrito/a 1231 ? - 1251 ?
Incipits & explicits in MS texto: MEu sennor deus uenno uus eu rogar [A 122]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 74 , n. 122
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:251 , n. 122
Specific witness ID no. 125 BITAGAP cnum 6194
Location in volume ff. 31v-32r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4635
Fernan Garcia Esgaravunha. “Se vos eu amo mais que outra rem [T/LP 43,19]”
Date escrito/a 1231 ? - 1251 ?
Incipits & explicits in MS texto: SE uus eu amo mais que outra ren [A 123]
Poetic Stanza 2 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 74-75 , n. 123
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:252 , n. 123
Specific witness ID no. 126 BITAGAP cnum 6195
Location in volume f. 32r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4492
Fernan Garcia Esgaravunha. “Se Deus me leixe de vós bem haver [T/LP 43,15]”
Date escrito/a 1231 ? - 1251 ?
Incipits & explicits in MS texto: SE deus me leixe de uos ben auer [A 124]
Poetic Stanza 3 x 2+1
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 75 , n. 124
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:253 , n. 124
Specific witness ID no. 127 BITAGAP cnum 6196
Location in volume f. 32r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5690
Fernan Garcia Esgaravunha. “Dês hoje mais já sempre eu rogarei [T/LP 43,3]”
Date escrito/a 1231 ? - 1251 ?
Incipits & explicits in MS texto: DEs oge mais ia senpr'eu rogarei [A 125]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 75 , n. 125
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:254 , n. 125
Specific witness ID no. 128 BITAGAP cnum 6197
Location in volume f. 32r-32v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5307
Fernan Garcia Esgaravunha. “Punhei eu muito em me quitar [T/LP 43,10]”
Date escrito/a 1231 ? - 1251 ?
Incipits & explicits in MS texto: Punnei eu muit'en me quitar [A 126]
Poetic Stanza 3 x 4+4
References (most recent first) Referido em: Ramos (2023), [Sem título] 44
Referido em: Larson (2019), “Dalla fucina di Universo Cantigas (II): Considerazioni sul refran 'Punhei eu muit'en me quitar' di Fernan Garcia Esgaravunha (UC 226)”, Revista Galega de Filoloxía 20:154
Edição em: Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 76 , n. 126
Edição em: Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:255-256 , n. 126
Specific witness ID no. 129 BITAGAP cnum 6198
Location in volume f. 32v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5388
Fernan Garcia Esgaravunha. “Ora vejo eu o que nunca cuidava [T/LP 43,9]”
Date escrito/a 1231 ? - 1251 ?
Incipits & explicits in MS texto: ORa ueg'eu o que nunca coidaua [A 127]
Poetic Stanza 3 x 6
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 76 , n. 127
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:257 , n. 127
Specific witness ID no. 130 BITAGAP cnum 6199
Location in volume f. 32v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5426
Fernan Garcia Esgaravunha. “Nenhum conselho senhor não me sei [T/LP 43,7]”
Date escrito/a 1231 ? - 1251 ?
Incipits & explicits in MS texto: Niun consello señor nõ me sey [A 128]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 77 , n. 128
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:258 , n. 128
Specific witness ID no. 131 BITAGAP cnum 6201
Location in volume f. 33r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5471
Rui Queimado. “Nostro Senhor Deus e porque neguei [A 129 : B 250 : T/LP 148,10]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: Nostro sennor deus e por que neguei [A 129]
Condition Falta a finida
Poetic Stanza 4 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 77-78 , n. 129
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:261-262 , n. 129
Specific witness ID no. 132 BITAGAP cnum 6202
Location in volume ff. 33r-33v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5694
Rui Queimado. “Deste mundo outro bem não queria [A 130 : B 251 : T/LP 148,4]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: DEste mundo outro ben non querria [A 130]
Poetic Stanza 4 x 7, 1 x 3
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 78 , n. 130
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:263-265 , n. 130
Specific witness ID no. 133 BITAGAP cnum 6203
Location in volume ff. 33v-34r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4616
Rui Queimado. “Senhor que Deus mui melhor parecer [A 131 : B 252 : T/LP 148,24]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: SEnnor que deus mui mellor pareçer [A 131]
Poetic Stanza 4 x 7, 1 x 3
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 79 , n. 131
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:266-267 , n. 131
Specific witness ID no. 134 BITAGAP cnum 6204
Location in volume f. 34r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4270
Rui Queimado. “Fiz meu cantar e loei minha senhor [A 132 : B 253 : T/LP 148,9]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: Fjz meu cantar e loei mia sennor [A 132]
Poetic Stanza 3 x 7, 1 x 3
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 79-80 , n. 132
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:268-269 , n. 132
Specific witness ID no. 135 BITAGAP cnum 6205
Location in volume f. 34r-34v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4758
Rui Queimado. “Agora vivo eu como queria [A 133 : B 254 : T/LP 148,1]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: Agora uiu'eu como querria [A 133]
Poetic Stanza 3 x 7, 2 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 80-81 , n. 133
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:270-271 , n. 133
Specific witness ID no. 136 BITAGAP cnum 6206
Location in volume f. 34v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4525
Rui Queimado. “Sempre ando cuidando em meu coração [A 134 : B 255 : T/LP 148,22]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: SEnpr'ando coidando en meu coraçon [A 134]
Poetic Stanza 3 x 7, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 81 , n. 134
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:272-273 , n. 134
Specific witness ID no. 137 BITAGAP cnum 6207
Location in volume ff. 34v-35r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5475
Rui Queimado. “Nostro Senhor e ora que será | de mim que moiro [A 135 : B 256 : T/LP 148,11]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: NOstro sennor e ora que sera | de min que moiro […] [A 135]
Poetic Stanza 4 x 7, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 81-82 , n. 135
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:274-275 , n. 135
Specific witness ID no. 138 BITAGAP cnum 6208
Location in volume f. 35r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5279
Rui Queimado. “Por minha senhor formosa quero eu bem [A 136 : B 257 : T/LP 148,18]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: Por mia sennor fremosa quer'eu ben [A 136]
Poetic Stanza 3 x 7, 1 x 2
References (most recent first) Ventura Ruiz (2004), “As cantigas intrusas do Cancioneiro da Ajuda”, O 'Cancioneiro da Ajuda' cen anos despois. Actas do Congreso 667-73
Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 82-83 , n. 136
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:276-277 , n. 136
Specific witness ID no. 139 BITAGAP cnum 6209
Location in volume f. 35v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5495
Rui Queimado. “Nunca fiz coisa de que me tão bem [A 137 : B 258 : T/LP 148,12]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: NUnca fiz cousa de que me tan ben [A 137]
Poetic Stanza 4 x 7, 1 x 3
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 83-84 , n. 137
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:278-279 , n. 137
Specific witness ID no. 140 BITAGAP cnum 6210
Location in volume f. 35v-36r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4592
Rui Queimado. “Senhor formosa vejo-vos queixar | porque vos amo amei [A 138 : B 259 : T/LP 148,23]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: SEnnor fremosa ueio uus queixar | porque uus am […] [A 138]
Poetic Stanza 3 x 4+1, 1 x 1
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 84 , n. 138
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:280 , n. 138
Specific witness ID no. 141 BITAGAP cnum 6211
Location in volume f. 36r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5668
Rui Queimado. “De minha senhor direi-vos que me avem [A 139 : B 260 : T/LP 148,3]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: DE mia sennor direy uos que mi auen [A 139]
Poetic Stanza 3 x 4+2, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 84-85 , n. 139
Nunes (1932), Florilégio da Literatura Portuguesa Arcaica 12
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:281-282 , n. 139
Specific witness ID no. 142 BITAGAP cnum 6212
Location in volume f. 36r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4199
Rui Queimado. “Cuidades vós minha senhor que mui mal [A 140 : B 261 : T/LP 148,2]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: CUidades uos mia sennor q̃ mui mal [A 140]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 85 , n. 140
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:283 , n. 140
Specific witness ID no. 143 BITAGAP cnum 6213
Location in volume f. 36r-36v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5719
Rui Queimado. “Direi-vos que me avẽo minha senhor [A 141 : B 262 : T/LP 148,5]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: Djrei uos que mi aueõ mia sennor [A 141]
Poetic Stanza 3 x 4+2, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 86 , n. 141
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:284-285 , n. 141
Specific witness ID no. 144 BITAGAP cnum 6214
Location in volume f. 36v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5303
Rui Queimado. “Perguntou João Garcia [A 142 : B 263 : T/LP 148,19]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: Pregoutou iohan garçia [A 142]
Poetic Stanza 3 x 3+3
References (most recent first) Ventura Ruiz (2004), “As cantigas intrusas do Cancioneiro da Ajuda”, O 'Cancioneiro da Ajuda' cen anos despois. Actas do Congreso 667-73
Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 86 , n. 142
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:286 , n. 142
Specific witness ID no. 145 BITAGAP cnum 6215
Location in volume f. 36v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5237
Rui Queimado. “Pois que eu ora morto for [A 143 : B 264 : T/LP 148,17]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: POis eu ora morto for [A 143]
Poetic Stanza 3 x 2+1
References (most recent first) Ventura Ruiz (2004), “As cantigas intrusas do Cancioneiro da Ajuda”, O 'Cancioneiro da Ajuda' cen anos despois. Actas do Congreso 667-73
Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 86-87 , n. 143
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:287 , n. 143
Specific witness ID no. 146 BITAGAP cnum 6216
Location in volume f. 37r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5626
Vasco Gil. “Muito aguisado hei de morrer [A 144 : B 267 : T/LP 152,4]”
Date escrito/a 1238 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: MVit'aguisado ei de morrer [A 144]
Poetic Stanza 4 x 4+2, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 87 , n. 144
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:291-292 , n. 144
Specific witness ID no. 147 BITAGAP cnum 6217
Location in volume f. 37r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5078
Vasco Gil. “Que partido eu serei senhor [A 145 : B 268 : T/LP 152,10]”
Date escrito/a 1238 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: Qve partid'eu serei sennor [A 145]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 87-88 , n. 145
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:293 , n. 145
Specific witness ID no. 148 BITAGAP cnum 6218
Location in volume f. 37r-37v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5104
Vasco Gil. “Que sem mesura Deus é contra mim [A 146 : B 269 : T/LP 152,11]”
Date escrito/a 1238 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: Que sen mesura deus e contra mĩ [A 146]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 88 , n. 146
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:294 , n. 146
Specific witness ID no. 149 BITAGAP cnum 6219
Location in volume f. 37v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4565
Vasco Gil. “Senhor formosa não hei hoje eu quem [A 147 : B 270 : T/LP 152,13]”
Date escrito/a 1238 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: SEnnor fremosa non ei oi'eu quen [A 147]
Poetic Stanza 3 x 4+2, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 88-89 , n. 147
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:295-296 , n. 147
Specific witness ID no. 150 BITAGAP cnum 6220
Location in volume ff. 37v-38r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4636
Vasco Gil. “Se vos eu ousasse senhor [A 148 : B 271 : T/LP 152,17]”
Date escrito/a 1238 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: SE uus eu ousasse sennor [A 148]
Poetic Stanza 3 x 4+1
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 89 , n. 148
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:297-298 , n. 148
Specific witness ID no. 151 BITAGAP cnum 6221
Location in volume f. 38r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4707
Vasco Gil. “Estes olhos meus hei mui grão razão [A 149 : B 272 : T/LP 152,2]”
Date escrito/a 1238 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: Estes ollos meus ei eu mui gran razon [A 149]
Poetic Stanza 2 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 89-90 , n. 149
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:299 , n. 149
Specific witness ID no. 152 BITAGAP cnum 6222
Location in volume f. 38r-38v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5635
Vasco Gil. “Muito punhei de vos negar [A 150 : T/LP 152,5]”
Date escrito/a 1238 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: Muito punei de uus negar [A 150]
Poetic Stanza 4 x 4+2, 2 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 90 , n. 150
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:300-301 , n. 150
Specific witness ID no. 153 BITAGAP cnum 6223
Location in volume f. 38v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4576
Vasco Gil. “Senhor formosa pois pesar havedes [A 151 : T/LP 152,15]”
Date escrito/a 1238 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: SEnnor fremosa pois posar auedes [A 151]
Poetic Stanza 4 x 7, 1 x 3
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 90-91 , n. 151
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:302-303 , n. 151
Specific witness ID no. 154 BITAGAP cnum 6224
Location in volume f. 38v-39r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4584
Vasco Gil. “Senhor formosa quero-vos rogar [A 152 : T/LP 152,16]”
Date escrito/a 1238 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: SEnnor fremosa quero uus rogar [A 152]
Poetic Stanza 3 x 6
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 91-92 , n. 152
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:304 , n. 152
Specific witness ID no. 155 BITAGAP cnum 6225
Location in volume f. 39r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4574
Vasco Gil. “Senhor formosa pois me hoje eu morrer [A 153 : T/LP 152,14]”
Date escrito/a 1238 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: SEnnor fremosa pois m'og'eu assi ueio morrer [A 153]
Poetic Stanza 3 x 6
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 92 , n. 153
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:305 , n. 153
Specific witness ID no. 156 BITAGAP cnum 6226
Location in volume f. 39r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4810
Vasco Gil. “Ai minha senhor quero-vos perguntar [A 154 : T/LP 152,1]”
Date escrito/a 1238 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: Ay mia sennor quero uus p̃guntar [A 154]
Poetic Stanza 3 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 92-93 , n. 154
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:306 , n. 154
Specific witness ID no. 157 BITAGAP cnum 6227
Location in volume f. 39v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5460
Vasco Gil. “Não soube que se era pesar [A 155 : T/LP 152,6]”
Date escrito/a 1238 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: Non soube que x'era pesar [A 155]
Poetic Stanza 3 x 7, 1 x 3
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 93 , n. 155
Nunes (1932), Florilégio da Literatura Portuguesa Arcaica 13-14
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:307-308 , n. 155
Specific witness ID no. 158 BITAGAP cnum 6228
Location in volume f. 39v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5305
Vasco Gil. “Punhar quero ora de fazer [A 156 : T/LP 152,8]”
Date escrito/a 1238 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: Punnar quer'ora de fazer [A 156]
Poetic Stanza 3 x 5
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 94 , n. 156
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:309 , n. 156
Specific witness ID no. 159 BITAGAP cnum 6229
Location in volume f. 40r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5481
João Pires de Aboim, Mordomo-mor. “Nostro Senhor que me a mim faz amar [T 75,12 157,34. LP 75,12. A 157]”
Date escrito/a 1248 ? - 1279 ?
Incipits & explicits in MS texto: NOstro sennor que mi a min faz amar [A 157]
Poetic Stanza 3 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 94 , n. 157
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:313-314 , n. 157
Specific witness ID no. 160 BITAGAP cnum 6230
Location in volume f. 40v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4680
João Soares Coelho. “Em grave dia senhor que vos vi [T 79,19 157,20. LP 79,19]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: En graue dia sennor que uus ui [A 158]
Poetic Stanza 4 x 7, 1 x 3
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 94-95 , n. 158
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:317-318 , n. 158
Specific witness ID no. 161 BITAGAP cnum 6239
Location in volume ff. 40v-41r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5586
João Soares Coelho. “Meus amigos que sabor haveria [T 79,37 157,30. LP 79,37]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: Meus amigos que sabor aueria [A 159]
Poetic Stanza 3 x 7, 1 x 1
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 95-96 , n. 159
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:319-320 , n. 159
Specific witness ID no. 162 BITAGAP cnum 6240
Location in volume f. 41r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5188
João Soares Coelho. “Pero me eu hei amigos não hei niun amigo [T 79,45 157,40. LP 79,45]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: PEro meu ei amigos non ei niun amigo [A 160]
Poetic Stanza 4 x 3+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 96 , n. 160
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:321-322 , n. 160
Specific witness ID no. 163 BITAGAP cnum 6241
Location in volume f. 41r-41v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4720
João Soares Coelho. “Eu me cuidei u me Deus fez ver [T 79,20 157,23. LP 79,20]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: Eu me coidei u me deus fez ueer [A 161]
Poetic Stanza 3 x 7, 2 x 3
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 96-97 , n. 161
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:323-324 , n. 161
Specific witness ID no. 164 BITAGAP cnum 6242
Location in volume ff. 41v-42r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5378
João Soares Coelho. “Ora não sei no mundo que fazer [T 79,42 157,36. LP 79,42]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: ORa non sei no mundo que fazer [A 162]
Poetic Stanza 4 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 97-98 , n. 162
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:325-326 , n. 162
Specific witness ID no. 165 BITAGAP cnum 6243
Location in volume f. 42r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5156
João Soares Coelho. “Pelos meus olhos houve eu muito mal [T/LP 79,43]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: PElos meus ollos ouu'eu muito mal [A 163]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 98 , n. 163
Nunes (1932), Florilégio da Literatura Portuguesa Arcaica 14
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:327 , n. 163
Specific witness ID no. 166 BITAGAP cnum 6244
Location in volume f. 42r-42v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5444
João Soares Coelho. “Não me soube eu dos meus olhos melhor [T/LP 79,38]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: NOn me soub'eu dos meus ollos mellor [A 164]
Poetic Stanza 3 x 4+2, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 98-99 , n. 164
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:328-329 , n. 164
Specific witness ID no. 167 BITAGAP cnum 6245
Location in volume f. 42v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5491
João Soares Coelho. “Nunca coitas de tantas guisas vi [T/LP 79,40]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: Nunca coitas de tantas guisas ui [A 165]
Poetic Stanza 3 x 4+3, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 99 , n. 165
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:330-331 , n. 165
Specific witness ID no. 168 BITAGAP cnum 6246
Location in volume ff. 42v-43r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4965
João Soares Coelho. “Atal vejo eu aqui ama chamada [T/LP 79,9]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: A tal uei'eu aqui ama chamada [A 166]
Poetic Stanza 3 x 6, 1 x 3
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 100 , n. 166
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:332-333 , n. 166
Specific witness ID no. 169 BITAGAP cnum 6247
Location in volume f. 43r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4951
João Soares Coelho. “As graves coitas a quem as Deus dar [T/LP 79,8]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: As graues coitas a quen as ds̃ dar [A 167 - 168]
Poetic Stanza 3 x 7, 4 x 2, 1 x 1
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 100-101 , n. 167/168
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:334-336 , n. 167/168
Specific witness ID no. 170 BITAGAP cnum 6248
Location in volume f. 43r-43v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4608
João Soares Coelho. “Senhor por Deus que vos fez parecer [T/LP 79,50]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: SEnnor por deus que uus fez pareçer [A 169]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 101-102 , n. 169
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:337 , n. 169
Specific witness ID no. 171 BITAGAP cnum 6249
Location in volume f. 43v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4176
João Soares Coelho. “Como hoje eu vivo no mundo coitado [T/LP 79,11]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: COm'og'eu uiuo no mundo coitado [A 170]
Poetic Stanza 3 x 7, 1 x 3
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 102 , n. 170
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:338-339 , n. 170
Specific witness ID no. 172 BITAGAP cnum 6250
Location in volume ff. 43v-44r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5686
João Soares Coelho. “Desmentido me há aqui um trovador [T/LP 79,13 : A 171]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: DEsmentido m'a'qui un trobador [A 171]
Poetic Stanza 3 x 6, 1 x 3
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 102-103 , n. 171
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:340-341 , n. 171
Specific witness ID no. 173 BITAGAP cnum 6251
Location in volume f. 44r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4545
João Soares Coelho. “Senhor e lume destes olhos meus [T/LP 79,48]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: SEnnor e lume destes ollos meus [A 172]
Poetic Stanza 3 x 4+2, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 103 , n. 172
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:342-343 , n. 172
Specific witness ID no. 174 BITAGAP cnum 6252
Location in volume f. 44r-44v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4599
João Soares Coelho. “Senhor o grão mal e o grão pesar [T/LP 79,49]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: SEnnor o gran mal e o gran pesar [A 173]
Poetic Stanza 3 x 5+1
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 103-104 , n. 173
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:344-345 , n. 173
Specific witness ID no. 175 BITAGAP cnum 6253
Location in volume f. 44v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5487
João Soares Coelho. “Noutro dia quando me eu espedi [T/LP 79,39]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: Noutro dia quando m'eu espedi [A 174]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 104 , n. 174
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:346 , n. 174
Specific witness ID no. 176 BITAGAP cnum 6254
Location in volume ff. 44v-45r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5707
João Soares Coelho. “Deus que me hoje aguisou de vos ver [T/LP 79,14]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: DEus que mi ogen aguisou de uos ueer [A 175]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 105 , n. 175
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:347 , n. 175
Specific witness ID no. 177 BITAGAP cnum 6255
Location in volume f. 45r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5654
João Soares Coelho. “Da minha senhor que tão mal-dia vi [T/LP 79,12]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: Da mia sennor que tan mal dia ui [A 176]
Poetic Stanza 3 x 4+2, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 105 , n. 176
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:348-349 , n. 176
Specific witness ID no. 178 BITAGAP cnum 6256
Location in volume f. 45r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5585
João Soares Coelho. “Meus amigos quero-vos eu mostrar [T/LP 79,36]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: MEus amigos quero uus eu mostrar [A 177]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 106 , n. 177
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:350 , n. 177
Specific witness ID no. 179 BITAGAP cnum 6257
Location in volume f. 45v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5750
João Soares Coelho. “Dizem que digo que vos quero bem [T/LP 79,15]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: Dizen que digo que uos quero ben [A 178]
Poetic Stanza 3 x 4+2, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 106-107 , n. 178
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:351-352 , n. 178
Specific witness ID no. 180 BITAGAP cnum 6258
Location in volume f. 45v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5269
João Soares Coelho. “Por Deus senhor que vos tanto bem fez [T/LP 79,46]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: POr deus sennor que uos tanto ben fez [A 179]
Poetic Stanza 3 x 4+1
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 107 , n. 179
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:353 , n. 179
Specific witness ID no. 181 BITAGAP cnum 6259
Location in volume f. 46r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5044
João Pires de Aboim, Mordomo-mor. “Que me vós nunca quisestes fazer [T 75,20 157,47. LP 75,20. A 180]”
Date escrito/a 1248 ? - 1279 ?
Incipits & explicits in MS texto: […] Que me uos nunca quisestes fazer [A 180]
Condition Texto acéfalo
Poetic Stanza 2 vv, 1 x 8, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 107 , n. 180
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:357 , n. 180
Specific witness ID no. 182 BITAGAP cnum 6260
Location in volume f. 46r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5105
João Pires de Aboim, Mordomo-mor. “Que sem meu grado me hoje eu partirei [T 75,21 157,51. LP 75,21. A 181]”
Date escrito/a 1248 ? - 1279 ?
Incipits & explicits in MS texto: Que sen meu grado m'og'eu partirey [A 181]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 107-108 , n. 181
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:358 , n. 181
Specific witness ID no. 183 BITAGAP cnum 6261
Location in volume f. 46r-46v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5167
João Pires de Aboim, Mordomo-mor. “Por mim sei eu o poder que Amor [T 75,15 157,38. LP 75,15. A 182]”
Date escrito/a 1248 ? - 1279 ?
Incipits & explicits in MS texto: PEr mi sei eu o poder que amor [A 182]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 108 , n. 182
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:359 , n. 182
Specific witness ID no. 184 BITAGAP cnum 6262
Location in volume f. 46v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5748
João Pires de Aboim, Mordomo-mor. “Dizem-me as gentes porque não trobei [T 75,7 157,16. LP 75,7. A 183]”
Date escrito/a 1248 ? - 1279 ?
Incipits & explicits in MS texto: Dizen mi as gentes por que non trobey [A 183]
Poetic Stanza 3 x 7, 1 x 3
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 108-109 , n. 183
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:360-361 , n. 183
Specific witness ID no. 185 BITAGAP cnum 6263
Location in volume f. 46v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5649
João Pires de Aboim, Mordomo-mor. “Muitos vejo eu que se fazem de mim [T/LP 75,11]”
Date escrito/a 1248 ? - 1279 ?
Incipits & explicits in MS texto: Muitos ueg'eu que sse fazen de mi [A 184]
Poetic Stanza 3 x 4+2, 1 x 2
References (most recent first) Parrado Freire (2004), “Algúns problemas de atribución no Cancioneiro de Ajuda: o caso das cantigas A 184 e A 291”, O 'Cancioneiro da Ajuda' cen anos despois. Actas do Congreso 555-64
Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 109-110 , n. 184
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:362 , n. 184
Specific witness ID no. 186 BITAGAP cnum 6264
Location in volume f. 47r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5222
João Pires de Aboim, Mordomo-mor. “Pois me em tal coita tem amor [A 185 : T 75,17 e 157,42 : LP 157,42]”
Incipits & explicits in MS texto: POis m'en tal coita ten amor [A 185]
Poetic Stanza 4 x 2+3
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 110 , n. 185
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:365-366 , n. 185
Specific witness ID no. 187 BITAGAP cnum 6265
Location in volume f. 48r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5273
Rui Pais de Ribela. “Por Deus vos quero rogar minha senhor [A 186 : B 337 : T/LP 147,13]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: POr deus uus quero rogar mia sennor [A 186]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 110 , n. 186
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:369 , n. 186
Specific witness ID no. 188 BITAGAP cnum 6266
Location in volume f. 48r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5496
Rui Pais de Ribela. “Nunca assim homem de senhor [A 187 : B 338 : T/LP 147,10]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: Nunc'assi ome de sennor [A 187]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 111 , n. 187
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:370 , n. 187
Specific witness ID no. 189 BITAGAP cnum 6267
Location in volume f. 48v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5669
Rui Pais de Ribela. “De minha senhor entendo eu uma rem [A 188 : B 339 : T/LP 147,6]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: DE mia sennor entend'eu uã ren [A 188]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 111 , n. 188
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:371 , n. 188
Specific witness ID no. 190 BITAGAP cnum 6268
Location in volume f. 48v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5006
Rui Pais de Ribela. “Quando vos vi formosa minha senhor [A 189 : B 340 : T/LP 147,15]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: Quando uus ui fremosa mia sennor [A 189]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 111-112 , n. 189
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:372 , n. 189
Specific witness ID no. 191 BITAGAP cnum 6269
Location in volume ff. 48v-49r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4353
Rui Pais de Ribela. “Tão muito há já que não vi minha senhor [A 190 : B 341 : T/LP 147,17]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: Tan muit'a ia que non ui mia sennor [A 190]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 112 , n. 190
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:373 , n. 190
Specific witness ID no. 192 BITAGAP cnum 6270
Location in volume f. 49r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4331
Rui Pais de Ribela. “Um dia que vi minha senhor [A 191 : B 342 : T/LP 147,19]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: Un dia que ui mia sennor [A 191]
Poetic Stanza 4 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 112-113 , n. 191
Nunes (1932), Florilégio da Literatura Portuguesa Arcaica 15-16
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:374-375 , n. 191
Specific witness ID no. 193 BITAGAP cnum 6271
Location in volume f. 49v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4360
Rui Pais de Ribela. “Tanto faz Deus a minha senhor de bem [A 192 : B 343 : T/LP 147,18]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: Tanto faz deus a mia sẽnor de ben [A 192]
Poetic Stanza 4 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 113
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:376-377 , n. 192
Specific witness ID no. 194 BITAGAP cnum 6272
Location in volume f. 49v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4842
Rui Pais de Ribela. “A minha senhor a que eu sei querer [A 193 : B 344 : T/LP 147,3]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: A mia sennor a que eu sei querer [A 193]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 113-114 , n. 193
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:378 , n. 193
Specific witness ID no. 195 BITAGAP cnum 6273
Location in volume f. 49v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5013
Rui Pais de Ribela. “Quanto eu mais donas mui bem parecer [A 194 : B 345 : T/LP 147,16]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: Quant'eu mais donas mui ben pareçer [A 194]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 114 , n. 194
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:379 , n. 194
Specific witness ID no. 196 BITAGAP cnum 6274
Location in volume ff. 49v-50r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4852
Rui Pais de Ribela. “A minha senhor que mui de coração [A 195 : B 346 : T/LP 147,4]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: A mia sennor que mui de coraçon [A 195]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 114-115 , n. 195
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:380 , n. 195
Specific witness ID no. 197 BITAGAP cnum 6275
Location in volume f. 50r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5406
Rui Pais de Ribela. “Os que mui grão pesar viram assim [A 196 : B 347 : T/LP 147,11]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: OS que mui gran pesar uiron assi [A 196]
Poetic Stanza 3 x 4+2, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 115 , n. 196
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:381 , n. 196
Specific witness ID no. 198 BITAGAP cnum 6276
Location in volume f. 50r-50v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4760
Rui Pais de Ribela. “A guarir não hei por rem [A 197 : B 348 : T/LP 147,2]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: A guarir no ei per ren [A 197]
Poetic Stanza 2 x 8
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 115-116 , n. 197
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:382 , n. 197
Specific witness ID no. 199 BITAGAP cnum 6277
Location in volume f. 50v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5116
Rui Pais de Ribela. “Por Deus ai dona Leonor [A 198 : B 349 : T/LP 147,12]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: Par deus ay dona leonor [A 198]
glosa: Sennor pareçedes assi
Poetic Stanza 1 x 2, 4 x 6
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 116 , n. 198
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:383-384 , n. 198
Specific witness ID no. 200 BITAGAP cnum 6278
Location in volume f. 51v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4850
João Lopes de Ulhoa. “A minha senhor que me foi amostrar [T/LP 72,2]”
Date escrito/a 1248 ? - 1279 ?
Incipits & explicits in MS texto: A mia sennor que me foi a mostrar [A 199]
Poetic Stanza 4 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 116-117 , n. 199
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:387-388 , n. 199
Specific witness ID no. 201 BITAGAP cnum 6279
Location in volume ff. 51v-52r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4988
João Lopes de Ulhoa. “Quando eu podia minha senhor [T/LP 72,13]”
Date escrito/a 1248 ? - 1279 ?
Incipits & explicits in MS texto: Quand'eu podia mia sennor [A 200]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 117-118 , n. 200
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:389-390 , n. 200
Specific witness ID no. 202 BITAGAP cnum 6280
Location in volume ff. 52r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4927
João Lopes de Ulhoa. “Ando coitado por ver [T/LP 72,3]”
Date escrito/a 1248 ? - 1279 ?
Incipits & explicits in MS texto: Ando coitado por ueer [A 201]
Poetic Stanza 4 x 4+2, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 118 , n. 201
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:391-392 , n. 201
Specific witness ID no. 203 BITAGAP cnum 6281
Location in volume f. 52r-52v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4995
João Lopes de Ulhoa. “Quando hoje vi por u podia ir [T/LP 72,14]”
Date escrito/a 1248 ? - 1279 ?
Incipits & explicits in MS texto: Quand'og'eu ui per u podia ir [A 202]
Poetic Stanza 3 x 4+2, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 118-119 , n. 202
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:393-394 , n. 202
Specific witness ID no. 204 BITAGAP cnum 6282
Location in volume f. 52v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5482
João Lopes de Ulhoa. “Nostro Senhor que me fez tanto mal [T/LP 72,10]”
Date escrito/a 1248 ? - 1279 ?
Incipits & explicits in MS texto: NOstro sennor que me fez tanto mal [A 203]
Poetic Stanza 4 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 119 , n. 203
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:395-396 , n. 203
Specific witness ID no. 205 BITAGAP cnum 6283
Location in volume ff. 52v-53r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4479
João Lopes de Ulhoa. “Juro-vos eu formosa minha senhor [T/LP 72,9]”
Date escrito/a 1248 ? - 1279 ?
Incipits & explicits in MS texto: Iuro uus eu fremosa mia sennor [A 204]
Poetic Stanza 3 x 6, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 120 , n. 204
Nunes (1932), Florilégio da Literatura Portuguesa Arcaica 16-17
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:397-398 , n. 204
Specific witness ID no. 206 BITAGAP cnum 6284
Location in volume f. 53r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4686
João Lopes de Ulhoa. “Em que afã que hoje vivo e sei [T/LP 72,5]”
Date escrito/a 1248 ? - 1279 ?
Incipits & explicits in MS texto: En q̃ affan que oge uiu'e ssey [A 205]
Poetic Stanza 3 x 7, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 120-121 , n. 205
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:399-400 , n. 205
Specific witness ID no. 207 BITAGAP cnum 6285
Location in volume f. 53r-53v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5484
João Lopes de Ulhoa. “Nostro Senhor que não fui guardado [T/LP 72,11]”
Date escrito/a 1248 ? - 1279 ?
Incipits & explicits in MS texto: Nostro sennor que non fui guardado [A 206]
Poetic Stanza 4 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 121 , n. 206
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:401-402 , n. 206
Specific witness ID no. 208 BITAGAP cnum 6286
Location in volume f. 53v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4169
João Lopes de Ulhoa. “Coita haveria se de mia senhor [T/LP 72,4]”
Date escrito/a 1248 ? - 1279 ?
Incipits & explicits in MS texto: COyt'aueria se de mia sennor [A 207]
Poetic Stanza 3 x 4+2, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 122 , n. 207
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:403 , n. 207
Specific witness ID no. 209 BITAGAP cnum 6287
Location in volume ff. 53v-54r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4505
João Lopes de Ulhoa. “Se eu moiro bem o busquei [T/LP 72,17]”
Date escrito/a 1248 ? - 1279 ?
Incipits & explicits in MS texto: SE eu moiro ben o busquei [A 208]
Poetic Stanza 4 x 5+1, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 122-123 , n. 208
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:404-405 , n. 208
Specific witness ID no. 210 BITAGAP cnum 6288
Location in volume f. 54r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4529
João Lopes de Ulhoa. “Sempre eu senhor roguei a Deus por mim [T/LP 72,18]”
Date escrito/a 1248 ? - 1279 ?
Incipits & explicits in MS texto: SEnpr'eu sennor roguei a deus por mi [A 209]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 123 , n. 209
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:406-407 , n. 209
Specific witness ID no. 211 BITAGAP cnum 6289
Location in volume f. 55v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4226
Desconhecido. “Grão coita sofro e vou-a negando [T 157,25; LP 44,2 bis]”
Date escrito/a 1251 ? - 1275 ?
Incipits & explicits in MS texto: GRan coita soffre uo'a negando [A 210]
Poetic Stanza 3 x 4+2, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 123-124 , n. 210
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:411-412 , n. 210
Specific witness ID no. 212 BITAGAP cnum 6290
Location in volume ff. 55v-56r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4730
Desconhecido. “Neguei minha coita dês uma sazão [T 157,33. LP 44,5 bis]”
Date escrito/a 1251 ? - 1275 ?
Incipits & explicits in MS texto: NEguei mia coita des uã sazon [A 211]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 124 , n. 211
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:413 , n. 211
Specific witness ID no. 213 BITAGAP cnum 6291
Location in volume f. 56r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5283
Desconhecido. “Por não saberem qual bem desejei [T 157,44. LP 44,8 bis]”
Date escrito/a 1251 ? - 1275 ?
Incipits & explicits in MS texto: POr non saberen qual ben desegei [A 212]
Poetic Stanza 3 x 4+2, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 124-125 , n. 212
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:414-415 , n. 212
Specific witness ID no. 214 BITAGAP cnum 6292
Location in volume ff. 56r-56v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4746
Airas Veaz. “A dona que eu vi por meu [T 17,1. LP 44,1a]”
Date escrito/a 1251 ? - 1275 ?
Incipits & explicits in MS texto: A dona que eu ui sempre por mal [A 213]
Poetic Stanza 3 x 4+2
Associated Persons Autor(a) imputado/a: Fernão Gonçalves de Seabra, trovador
References (most recent first) González González (1999), “Edición y retórica: A dona que eu vi por meu, de Ayras Veaz, según el manuscrito A”, Edición y anotación de textos […] 1:281-83
Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 125 , n. 213
Nunes (1932), Florilégio da Literatura Portuguesa Arcaica 17
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:416-417 , n. 213
Specific witness ID no. 215 BITAGAP cnum 6293
Location in volume f. 56v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4498
Desconhecido. “Se hei coita muito a nego bem [T 157,52. LP 44,9 bis]”
Date escrito/a 1251 ? - 1275 ?
Incipits & explicits in MS texto: SE ei coita muito a nego ben [A 214]
Poetic Stanza 2 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 125-126 , n. 214
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:417 , n. 214
Specific witness ID no. 216 BITAGAP cnum 6294
Location in volume f. 56v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5693
Desconhecido. “Dês que vos eu vi minha senhor me vem [T 157,13. LP 44,1 ter]”
Date escrito/a 1251 ? - 1275 ?
Incipits & explicits in MS texto: DEs que uus eu ui mia sennor me uen [A 215]
Poetic Stanza 3 x 4+2, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 126 , n. 215
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:418 , n. 215
Specific witness ID no. 217 BITAGAP cnum 6295
Location in volume f. 57r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5673
Desconhecido. “De morte é o mal que me vem [T 157,10. LP 44,1 bis]”
Date escrito/a 1251 ? - 1275 ?
Incipits & explicits in MS texto: DE mort'e o mal que me uen [A 216]
Poetic Stanza 3 x 4+2, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 126-127 , n. 216
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:419 , n. 216
Specific witness ID no. 218 BITAGAP cnum 6296
Location in volume f. 57r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4843
Fernão Gonçalves de Seabra. “A minha senhor atanto lhe farei [T/LP 44,1]”
Date escrito/a 1251 ? - 1275 ?
Incipits & explicits in MS texto: Ay mia sennor atanto lle farei [A 217]
Poetic Stanza 3 x 4+1, 1 x 1
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 127 , n. 217
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:420 , n. 217
Specific witness ID no. 219 BITAGAP cnum 6297
Location in volume ff. 57r-57v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4490
Fernão Gonçalves de Seabra. “Sazão sei ora formosa minha senhor [T/LP 44,9]”
Date escrito/a 1251 ? - 1275 ?
Incipits & explicits in MS texto: Sazon sei ora fremosa mia sennor [A 218]
Poetic Stanza 2 x 3+1
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 127-128 , n. 218
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:421 , n. 218
Specific witness ID no. 220 BITAGAP cnum 6298
Location in volume f. 57v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4225
Fernão Gonçalves de Seabra. “Gradesço a Deus que me vejo morrer [T/LP 44,2]”
Date escrito/a 1251 ? - 1275 ?
Incipits & explicits in MS texto: Gradesc'a deus que me ueio morrer [A 219]
Poetic Stanza 3 x 4+2, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 128 , n. 219
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:422-423 , n. 219
Specific witness ID no. 221 BITAGAP cnum 6299
Location in volume ff. 57v-58r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5234
Fernão Gonçalves de Seabra. “Pois o vivo mal que eu sofro punhei [T/LP 44,8]”
Date escrito/a 1251 ? - 1275 ?
Incipits & explicits in MS texto: POis o uiuo mal que eu soffro punnei [A 220]
Poetic Stanza 2 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 128-129 , n. 220
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:424 , n. 220
Specific witness ID no. 222 BITAGAP cnum 6300
Location in volume f. 58r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5483
Fernão Gonçalves de Seabra. “Nostro Senhor quem me hoje a mim guisasse [T/LP 44,6]”
Date escrito/a 1251 ? - 1275 ?
Incipits & explicits in MS texto: NOstro sennor quen m'og'a min guisasse [A 221]
Poetic Stanza 4 x 7, 1 x 1
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 129 , n. 221
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:425-426 , n. 221
Specific witness ID no. 223 BITAGAP cnum 6301
Location in volume f. 59r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4985
Pero Gomes Barroso. “Quando eu minha senhor convosco falei [A 222 : B 392 : V 2 : T/LP 127,10]”
Date escrito/a 1248 ? - 1273 ?
Incipits & explicits in MS texto: QVand'eu mia sennor conuusco falei [A 222]
Poetic Stanza 3 x 4+2, 1 x 2
References (most recent first) Zapico Barbeito (2004), “As dúas cantigas do Cancionerio de Ajuda atribuídas a Pero Gomez Barroso”, O 'Cancioneiro da Ajuda' cen anos despois. Actas do Congreso 525-41
Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 129-130 , n. 222
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:429 , n. 222
Specific witness ID no. 224 BITAGAP cnum 6302
Location in volume f. 59r-59v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5270
Pero Gomes Barroso. “Por Deus senhor tão grão sazão [A 223 : B 393 : V 3 : T/LP 127,9]”
Date escrito/a 1248 ? - 1273 ?
Incipits & explicits in MS texto: POr deus sennor tan gran sazon [A 223]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Zapico Barbeito (2004), “As dúas cantigas do Cancionerio de Ajuda atribuídas a Pero Gomez Barroso”, O 'Cancioneiro da Ajuda' cen anos despois. Actas do Congreso 525-41
Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 130 , n. 223
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:430 , n. 223
Specific witness ID no. 225 BITAGAP cnum 6303
Location in volume f. 60r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4619
Afonso Lopes de Baião. “Senhor que grave hoje a mim é [T/LP 6,10]”
Date escrito/a 1246 ? - 1280 ?
Incipits & explicits in MS texto: SEnnor que grau'oi'a mi e [A 224]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 130-131 , n. 224
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:433 , n. 224
Specific witness ID no. 226 BITAGAP cnum 6304
Location in volume f. 60r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5352
Afonso Lopes de Baião. “O meu Senhor Deus me guisou [T/LP 6,8]”
Date escrito/a 1246 ? - 1280 ?
Incipits & explicits in MS texto: O Meu sennor me guisou [A 225]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 131 , n. 225
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:434-435 , n. 225
Specific witness ID no. 227 BITAGAP cnum 6305
Location in volume f. 61r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4553
Afonso Fernandes Cebolhilha. “Senhor formosa crede por mim [A 226 : B 401 : V 11 : T 3,6 e 101,12 : L 101,12]”
Date escrito/a 1240 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: […] çon | e gran dereito faç'e mui grã razon [A 226]
Condition Texto acéfalo: falta o primeiro verso e muito do segundo
Poetic Stanza 2 vv+2, 2 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 131-132 , n. 226
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:439 , n. 226
Specific witness ID no. 228 BITAGAP cnum 6306
Location in volume f. 61r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4999
Afonso Fernandes Cebolhilha. “Quando me eu mui triste de minha senhor [A 227 : B 402 : V 12 : T 3,3 e 101,7 : LP 101,7]”
Date escrito/a 1240 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: Quando m'eu mui triste de mia sennor [A 227]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 132 , n. 227
Nunes (1932), Florilégio da Literatura Portuguesa Arcaica 18
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:440-441 , n. 227
Specific witness ID no. 229 BITAGAP cnum 6307
Location in volume f. 62r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5059
João Garcia de Guilhade. “Que muitos me perguntarão [T/LP 70,43]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: […] e direi uo lles eu porem [A 228]
Condition Texto acéfalo: Faltam as duas primeiras estrofes e os dois primeiros versos da terceira
Poetic Stanza 2 vv+2, 1 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 132-133 , n. 228
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:445-446 , n. 228
Specific witness ID no. 230 BITAGAP cnum 6308
Location in volume f. 62r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4905
João Garcia de Guilhade. “Amigos não posso eu negar [T/LP 70,9]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: Amigos non poss'eu negar [A 229]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 133 , n. 229
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:447 , n. 229
Specific witness ID no. 231 BITAGAP cnum 6309
Location in volume f. 62r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4625
João Garcia de Guilhade. “Senhor vedes-me morrer [T/LP 70,47]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: SEnnor ueedes me morrer [A 230]
Poetic Stanza 3 x 4+3
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 133-134 , n. 230
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:448-449 , n. 230
Specific witness ID no. 232 BITAGAP cnum 6310
Location in volume ff. 62r-62v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4334
João Garcia de Guilhade. “U me eu parti de u me eu parti [T/LP 70,49]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: U m'eu parti d'u m'eu parti [A 231]
Poetic Stanza 3 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 134 , n. 231
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:450-451 , n. 231
Specific witness ID no. 233 BITAGAP cnum 6311
Location in volume f. 62v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4733
João Garcia de Guilhade. “A boa dona por que eu trobava [T/LP 70,1]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: A bõa dona por que eu trobaua [A 232]
Poetic Stanza 3 x 6, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 134-135 , n. 232
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:452-453 , n. 232
Specific witness ID no. 234 BITAGAP cnum 6312
Location in volume ff. 62v-63r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4907
João Garcia de Guilhade. “Amigos quero-vos dizer [T/LP 70,10]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: Amigos quero uos dizer [A 233]
Poetic Stanza 3 x 5+2, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 135 , n. 233
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:454-455 , n. 233
Specific witness ID no. 235 BITAGAP cnum 6313
Location in volume f. 63r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5015
João Garcia de Guilhade. “Quantos hão grão coita de amor [T/LP 70,41]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: QVantos an gran coita d'amor [A 234]
Poetic Stanza 3 x 5+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 135-136 , n. 234
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:456 , n. 234
Specific witness ID no. 236 BITAGAP cnum 6314
Location in volume f. 63v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4229
João Garcia de Guilhade. “Grão sazão há que eu morrera já [T 70,27; 157,26. LP 70,27]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: Gran sazon a que eu morrera ia [A 235]
Poetic Stanza 3 x 4+2, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 136 , n. 235
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:457-458 , n. 235
Specific witness ID no. 237 BITAGAP cnum 6315
Location in volume f. 63v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4524
João Garcia de Guilhade. “Se me ora Deus grão bem fazer quisesse [T 70,46 157,54. LP 70,46]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: SE m'ora deus gran ben fazer quisesse [A 236]
Poetic Stanza 3 x 7, 1 x 3
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 136-137 , n. 236
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:459-460 , n. 236
Specific witness ID no. 238 BITAGAP cnum 6316
Location in volume f. 64r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4706
João Garcia de Guilhade. “Estes meus olhos nunca perderão [T 70,22 157,22. LP 70,22]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: Estes meus ollos nunca perderan [A 237]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 137-138 , n. 237
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:461 , n. 237
Specific witness ID no. 239 BITAGAP cnum 6317
Location in volume f. 64r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4205
João Garcia de Guilhade. “Cuidou-se Amor que logo me faria [T 70,13 157,9. LP 70,13]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: Cuidou ss'amor que logo me faria [A 238]
Poetic Stanza 3 x 7, 1 x 3
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 138 , n. 238
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:462-463 , n. 238
Specific witness ID no. 240 BITAGAP cnum 6318
Location in volume f. 64r-64v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4698
João Garcia de Guilhade. “Esso mui pouco que hoje eu falei [T 70,20 157,21. LP 70,20]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: Esso mui pouco que og'eu falei [A 239]
Poetic Stanza 3 x 4+2, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 139 , n. 239
Nunes (1932), Florilégio da Literatura Portuguesa Arcaica 18-19
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:464-465 , n. 239
Specific witness ID no. 241 BITAGAP cnum 6319
Location in volume f. 65r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4392
Estêvão Faião. “Vedes senhor quero-vos eu tal bem [T/LP 31,4]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: UEdes sennor quero uus eu tal bem [A 240]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 139 , n. 240
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:469 , n. 240
Specific witness ID no. 242 BITAGAP cnum 6320
Location in volume f. 65r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5282
Estêvão Faião. “Por muitas coisas eu que […] [T/LP 31,2]”
Date escrito/a 1241 ? - 1260 ?
Incipits & explicits in MS texto: POr muitas cousas eu que [A 241]
Condition Fragmento: só parte do primeiro verso
Poetic Stanza 1 v
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 140 , n. 241
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:470 , n. 241
Specific witness ID no. 243 BITAGAP cnum 6321
Location in volume f. 66r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5630
João Vasques de Talaveira. “Muito ando triste no meu coração [T/LP 81,12]”
Date escrito/a 1261 ? - 1295 ?
Incipits & explicits in MS texto: MVito ando triste no meu coracon [A 242]
Poetic Stanza 3 x 4+2, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 140 , n. 242
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:473 , n. 242
Specific witness ID no. 244 BITAGAP cnum 6322
Location in volume f. 66r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5146
João Vasques de Talaveira. “Parti-me eu de vós minha senhor [T/LP 81,16]”
Date escrito/a 1261 ? - 1295 ?
Incipits & explicits in MS texto: Parti m'eu de uos mia sennor [A 243]
Poetic Stanza 3 x 4+2, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 140-141 , n. 243
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:474 , n. 243
Specific witness ID no. 245 BITAGAP cnum 6323
Location in volume f. 66v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5577
João Vasques de Talaveira. “Meus amigos muito estava eu bem [T/LP 81,11]”
Date escrito/a 1261 ? - 1295 ?
Incipits & explicits in MS texto: MEus amigos muit'estaua eu ben [A 244]
Poetic Stanza 3 x 4+2, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 141 , n. 244
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:475-476 , n. 244
Specific witness ID no. 246 BITAGAP cnum 6324
Location in volume f. 66v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4710
João Vasques de Talaveira. “Estes que ora dizem minha senhor [T/LP 81,7]”
Date escrito/a 1261 ? - 1295 ?
Incipits & explicits in MS texto: Estes que ora dizen mia sennor [A 245]
Poetic Stanza 2 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 141-142 , n. 245
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:477 , n. 245
Specific witness ID no. 247 BITAGAP cnum 6325
Location in volume ff. 67r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4747
Paio Gomes Charinho. “A dona que homem senhor devia [A 246 : B 811 : V 395 : T/LP 114,1]”
Date escrito/a 1248 ? - 1295 ?
Incipits & explicits in MS texto: A Dona que ome sennor deuia [A 246]
Poetic Stanza 4 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 142-143 , n. 246
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:481-482 , n. 246
Specific witness ID no. 248 BITAGAP cnum 6326
Location in volume ff. 67r-67v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5047
Paio Gomes Charinho. “Que mui de grado eu queria fazer [A 247 : T 114,18 e 157,48 : LP 114,18]”
Date escrito/a 1248 ? - 1295 ?
Incipits & explicits in MS texto: QVe mui de grado eu querria fazer [A 247]
Poetic Stanza 4 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 143 , n. 247
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:483-484 , n. 247
Specific witness ID no. 249 BITAGAP cnum 6327
Location in volume f. 67v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5320
Paio Gomes Charinho. “Oí eu sempre minha senhor dizer [A 248 : A 253 : B 816 : V 400 : T/LP 114,12]”
Date escrito/a 1248 ? - 1295 ?
Incipits & explicits in MS texto: [ 67v] Oy eu sempre mia sennor dizer [A 248]
Poetic Stanza 4 x 7, 1 x 3
References (most recent first) Referido em: Arbor Aldea (2017), “Variae lectiones en la tradición manuscrita galego-portuguesa: ¿divergencias solo textuales?”, I confini della lirica. Tempi, luoghi, tradizione della poesia romanza 213-14 [edição, pp. 213-14]
Referido em: Lanciani (2004), “Repetita iuvant?”, O 'Cancioneiro da Ajuda' cen anos despois. Actas do Congreso 141-43
Edição em: Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 143-144 , n. 248
Edição em: Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:485-486 , n. 248
Specific witness ID no. 250 BITAGAP cnum 6328
Location in volume f. 68r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5752
Paio Gomes Charinho. “Dizem senhor ca dissestes por mim [A 249 : T 114,8 e 157,17 : LP 114,8]”
Date escrito/a 1241 ? - 1295 ?
Incipits & explicits in MS texto: DIzen sennor ca distes por mi [A 249]
Poetic Stanza 3 x 6
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 144-145 , n. 249
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:487 , n. 249
Specific witness ID no. 251 BITAGAP cnum 6329
Location in volume f. 68r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4163
Paio Gomes Charinho. “Cuidava-me eu quando amor não havia [A 250 : T 114,5 e 157,8 : LP 114,5]”
Date escrito/a 1248 ? - 1295 ?
Incipits & explicits in MS texto: Coydaua m'eu quand'amor non auia [A 250]
Poetic Stanza 4 x 7
References (most recent first) Referido em: Arbor Aldea (2017), “Variae lectiones en la tradición manuscrita galego-portuguesa: ¿divergencias solo textuales?”, I confini della lirica. Tempi, luoghi, tradizione della poesia romanza 214-15 [edição, p. 215]
Edição em: Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 145 , n. 250
Edição em: Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:488-489 , n. 250
Specific witness ID no. 252 BITAGAP cnum 6330
Location in volume f. 68r-68v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5019
Paio Gomes Charinho. “Quantos hoje andam em o mar aqui [A 251 : T 114,17 e 157,45 : LP 114,17]”
Date escrito/a 1248 ? - 1295 ?
Incipits & explicits in MS texto: QVantos og'andam eno mar aqui [A 251]
Poetic Stanza 3 x 4+2, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 145-146 , n. 251
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:490-491 , n. 251
Specific witness ID no. 253 BITAGAP cnum 6331
Location in volume f. 68v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4577
Paio Gomes Charinho. “Senhor formosa pois que Deus não quer [A 252 : T 114,20 e 157,59 : LP 114,20]”
Date escrito/a 1248 ? - 1295 ?
Incipits & explicits in MS texto: SEnnor fremosa pois que deus non quer [A 252]
Poetic Stanza 4 x 7, 1 x 3
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 146-147 , n. 252
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:492-493 , n. 252
Specific witness ID no. 254 BITAGAP cnum 6332
Location in volume f. 69r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5226
Paio Gomes Charinho. “Pois minha ventura tal é pecador [A 253 : T 114,16 e 157,43 : LP 114,6]”
Date escrito/a 1248 ? - 1295 ?
Incipits & explicits in MS texto: POis mia uentura tal e pecador [A 253]
Poetic Stanza 4 x 7, 1 x 3
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 147-148 , n. 253
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:494-495 , n. 253
Specific witness ID no. 255 BITAGAP cnum 6333
Location in volume f. 69r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5320
Paio Gomes Charinho. “Oí eu sempre minha senhor dizer [A 248 : A 253 : B 816 : V 400 : T/LP 114,12]”
Date escrito/a 1248 ? - 1295 ?
Incipits & explicits in MS texto: Oy eu sempre mia sennor dizer [A 253 bis]
Poetic Stanza 4 x 7, 1 x 3
References (most recent first) Referido em: Arbor Aldea (2017), “Variae lectiones en la tradición manuscrita galego-portuguesa: ¿divergencias solo textuales?”, I confini della lirica. Tempi, luoghi, tradizione della poesia romanza 211-12
Referido em: Lanciani (2004), “Repetita iuvant?”, O 'Cancioneiro da Ajuda' cen anos despois. Actas do Congreso 141-43
Edição em: Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 148-149 , n. 248bis
Specific witness ID no. 256 BITAGAP cnum 6334
Location in volume f. 69v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4580
Paio Gomes Charinho. “Senhor formosa por Nostro Senhor [A 254 : T 114,21 e 157,60 : LP 114,21]”
Date escrito/a 1248 ? - 1295 ?
Incipits & explicits in MS texto: SEnnor fremosa por nostro sennor [A 254]
Poetic Stanza 4 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 149 , n. 254
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:496-497 , n. 254
Specific witness ID no. 257 BITAGAP cnum 6335
Location in volume ff. 69v-70r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4853
Paio Gomes Charinho. “A minha senhor que por mal destes meus [A 255 : B 842 : V 428 : T/LP 114,3]”
Date escrito/a 1248 ? - 1295 ?
Incipits & explicits in MS texto: A mia sennor que por mal destes meus [A 255]
Poetic Stanza 3 x 4+2, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 149-150 , n. 255
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:498-499 , n. 255
Specific witness ID no. 258 BITAGAP cnum 6336
Location in volume f. 70r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5677
Paio Gomes Charinho. “De quantas coisas en o mundo são [A 256 : T 114,6 e 157,11 : LP 114,6]”
Date escrito/a 1248 ? - 1295 ?
Incipits & explicits in MS texto: DE quantos cousas eno mundo son [A 256]
Poetic Stanza 4 x 7, 1 x 3
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 150-151 , n. 256
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:500-501 , n. 256
Specific witness ID no. 259 BITAGAP cnum 6337
Location in volume f. 71r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5219
Fernão Velho. “Pois Deus não quer que eu rem possa haver [T/LP 50,7]”
Date escrito/a 1261 ? - 1280 ?
Incipits & explicits in MS texto: POis deus non quer que eu ren poss'auer [A 257]
Poetic Stanza 3 x 4+2, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 151 , n. 257
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:205 , n. 257
Specific witness ID no. 260 BITAGAP cnum 6338
Location in volume f. 71r-71v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5011
Fernão Velho. “Quanto eu de vós minha senhor receei [T/LP 50,9]”
Date escrito/a 1261 ? - 1280 ?
Incipits & explicits in MS texto: Quant'eu de uos mia sennor reçeei [A 258]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 151-152 , n. 258
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:206 , n. 258
Specific witness ID no. 261 BITAGAP cnum 6339
Location in volume f. 71v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4617
Fernão Velho. “Senhor que eu por meu mal vi [T/LP 50,11]”
Date escrito/a 1261 ? - 1280 ?
Incipits & explicits in MS texto: SEnnor que eu por meu mal ui [A 259]
Poetic Stanza 1 x 6, 2 x 5
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 152 , n. 259
Nunes (1932), Florilégio da Literatura Portuguesa Arcaica 19-20
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:507-508 , n. 259
Specific witness ID no. 262 BITAGAP cnum 6340
Location in volume f. 71v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4835
Fernão Velho. “A maior coita que eu vi sofrer [T/LP 50,1]”
Date escrito/a 1261 ? - 1280 ?
Incipits & explicits in MS texto: A Maior coita que eu ui soffrer [A 260]
Poetic Stanza 3 x 4+2, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 152-153 , n. 260
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:509 , n. 260
Specific witness ID no. 263 BITAGAP cnum 6341
Location in volume f. 72r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5480
Fernão Velho. “Nostro Senhor que eu sempre roguei [T/LP 50,6]”
Date escrito/a 1261 ? - 1280 ?
Incipits & explicits in MS texto: NOstro sennor que eu sempre roguei [A 261]
Poetic Stanza 3 x 5+1, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 153-154 , n. 261
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:510-511 , n. 261
Specific witness ID no. 264 BITAGAP cnum 6342
Location in volume f. 72r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5647
Fernão Velho. “Muitos vejo eu por me maravilhar [T/LP 50,4]”
Date escrito/a 1261 ? - 1280 ?
Incipits & explicits in MS texto: Muitos ueg'eu per mi marauillar [A 262]
Poetic Stanza 3 x 6, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 154 , n. 262
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:512-513 , n. 262
Specific witness ID no. 265 BITAGAP cnum 6343
Location in volume f. 72r-72v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4601
Fernão Velho. “Senhor o mal que me a mim faz Amor [T/LP 50,10]”
Date escrito/a 1261 ? - 1280 ?
Incipits & explicits in MS texto: SEnnor o mal que m'a min faz amor [A 263]
Poetic Stanza 4 x 6, 1 x 3
References (most recent first) Referido em: Arbor Aldea (2017), “Variae lectiones en la tradición manuscrita galego-portuguesa: ¿divergencias solo textuales?”, I confini della lirica. Tempi, luoghi, tradizione della poesia romanza 197-99 [edição, p. 199]
Edição em: Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 154-155 , n. 263
Edição em: Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:514-515 , n. 263
Specific witness ID no. 266 BITAGAP cnum 6344
Location in volume f. 72v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5578
Fernão Velho. “Meus amigos muito me praz de Amor [T/LP 50,3]”
Date escrito/a 1261 ? - 1280 ?
Incipits & explicits in MS texto: MMeus amigos muito me praz [A 264]
Poetic Stanza 4 x 6, 1 x 3
References (most recent first) Referido em: Arbor Aldea (2017), “Variae lectiones en la tradición manuscrita galego-portuguesa: ¿divergencias solo textuales?”, I confini della lirica. Tempi, luoghi, tradizione della poesia romanza 200-01 [edição, p. 200]
Edição em: Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 155-156 , n. 264
Edição em: Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:516-517 , n. 264
Specific witness ID no. 267 BITAGAP cnum 6345
Location in volume f. 73r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5622
Bonifácio Calvo. “Mui grão poder há sobre mim Amor [T/LP 23,1]”
Date escrito/a 1252 ? - 1255 ?
Incipits & explicits in MS texto: MUi gran poder a sobre min amor [A 265]
Poetic Stanza 4 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 156-157 , n. 265
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:521-522 , n. 265
Specific witness ID no. 268 BITAGAP cnum 6346
Location in volume f. 73r-73v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5376
Bonifácio Calvo. “Ora não moiro nem vivo nem sei [T/LP 23,2]”
Date escrito/a 1252 ? - 1255 ?
Incipits & explicits in MS texto: Ora non moiro nen uiuo nen sei [A 266]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 157 , n. 266
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:523-524 , n. 266
Specific witness ID no. 269 BITAGAP cnum 6347
Location in volume f. 74r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5040
Desconhecido. “Que mal Amor me guisou de viver [A 267 : T/LP 157,46]”
Incipits & explicits in MS texto: Q […] me guisou de uiuer [A 267]
Poetic Stanza 2 x 4+2, 1 x 4
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 157-158 , n. 267
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:527-528 , n. 267
Specific witness ID no. 270 BITAGAP cnum 6348
Location in volume f. 74r-74v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5379
Desconhecido. “Ora posso eu com verdade dizer [A 268 : T/LP 157,37]”
Incipits & explicits in MS texto: ORa poss'eu con uerdade dizer [A 268]
Poetic Stanza 3 x 6, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 158 , n. 268
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:529-530 , n. 268
Specific witness ID no. 271 BITAGAP cnum 6349
Location in volume f. 74v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4563
Desconhecido. “Senhor formosa já perdi o sen [A 269 : T/LP 157,57]”
Incipits & explicits in MS texto: Sennor fremosa ia perdi o sen [A 269]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 159 , n. 269
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:531-532 , n. 269
Specific witness ID no. 272 BITAGAP cnum 6350
Location in volume ff. 74v-75r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4562
Desconhecido. “Senhor formosa já nunca será [A 270 : T/LP 157,56]”
Incipits & explicits in MS texto: Sennor fremosa ia nunca sera [A 270]
Poetic Stanza 3 x 6, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 159-160 , n. 270
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:532-533 , n. 270
Specific witness ID no. 273 BITAGAP cnum 6351
Location in volume f. 75r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5691
Desconhecido. “Dês hoje mais me quero eu minha senhor [A 271 : T/LP 157,12]”
Incipits & explicits in MS texto: DEs oie mais me quer'eu mia senor [A 271]
Poetic Stanza 3 x 7, 1 x 3
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 160 , n. 271
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:534-535 , n. 271
Specific witness ID no. 274 BITAGAP cnum 6352
Location in volume f. 75r-75v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4585
Desconhecido. “Senhor formosa queria saber [A 272: T/LP 157,61]”
Incipits & explicits in MS texto: SEnnor fremosa querria saber [A 272]
Poetic Stanza 4 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 160-161 , n. 272
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:536-537 , n. 272
Specific witness ID no. 275 BITAGAP cnum 6353
Location in volume f. 75v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5741
Desconhecido. “Dizedes vós senhor que vosso mal [A 273 : T/LP 157,15]”
Incipits & explicits in MS texto: Dizedes uos sennor que uosso mal [A 273]
Poetic Stanza 3 x 4+2, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 161-162 , n. 273
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:537-538 , n. 273
Specific witness ID no. 276 BITAGAP cnum 6354
Location in volume ff. 75v-76r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4354
Desconhecido. “Tão muito mal me vem de amar [A 274 : T/LP 157,62]”
Incipits & explicits in MS texto: Tan muyto mal me uen d'amar [A 274]
Poetic Stanza 3 x 4+2, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 162 , n. 274
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:539 , n. 274
Specific witness ID no. 277 BITAGAP cnum 6355
Location in volume f. 76r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5607
Desconhecido. “Minha senhor quantos en o mundo são [A 275 : T/LP 157,31]”
Incipits & explicits in MS texto: MIa sennor quantos eno mundo son [A 275]
Poetic Stanza 3 x 4+2, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 162-163 , n. 275
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:540-541 , n. 275
Specific witness ID no. 278 BITAGAP cnum 6356
Location in volume ff. 76r-76v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4738
Desconhecido. “A Deus gradesco minha senhor [A 276 : T/LP 157,1]”
Incipits & explicits in MS texto: A deus gradesco mia sennor [A 276]
Poetic Stanza 3 x 4+2, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 163 , n. 276
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:542 , n. 276
Specific witness ID no. 279 BITAGAP cnum 6071
Location in volume f. 77v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4573
Desconhecido. “Senhor formosa pois me vejo aqui [A 277 : T/LP 157,58]”
Incipits & explicits in MS texto: Sennor fremosa pois me uei'aqui [A 277]
Poetic Stanza 2 x 4+3
References (most recent first) Barberini (2016), “Anonimi irrimediabili nel Cancioneiro da Ajuda: Sennor fremosa, pois me vej'aqui (A277)”, Revista de Cancioneros Impresos y Manuscritos 64-77
Oliveira (1994), Depois do Espectáculo Trovadoresco. A estrutura dos cancionerios peninsulares e as recolhas dos séculos XIII e XIV 305-06
Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 163-64 , n. 277
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:545 , n. 277
Specific witness ID no. 280 BITAGAP cnum 6068
Location in volume f. 78r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4836
Desconhecido. “A mais formosa de quantas vejo [A 278 : T/LP 157,3]”
Incipits & explicits in MS texto: A Mays fremosa de quantas ueio [A 278]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 164 , n. 278
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:549 , n. 278
Specific witness ID no. 281 BITAGAP cnum 6069
Location in volume f. 78r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5183
Desconhecido. “Pero eu vejo aqui trobadores [A 279 : T/LP 157,39]”
Incipits & explicits in MS texto: PEro eu ueio aqui trobadores [A 279]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 164-65 , n. 279
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:550-51 , n. 279
Specific witness ID no. 282 BITAGAP cnum 6070
Location in volume f. 78v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4900
Desconhecido. “Amigos dês que me parti [A 280 : T/LP 157,4]”
Incipits & explicits in MS texto: AMigos des que me party [A 280]
Poetic Stanza 3 x 4+2, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 165 , n. 280
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:552-53 , n. 280
Specific witness ID no. 283 BITAGAP cnum 6064
Location in volume f. 79r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4725
Pedro Eanes Solaz. “Eu sei la dona velida [A 281 : T 117,3 e 157,24 : LP 117,3]”
Date escrito/a 1241 ? - 1280 ?
Incipits & explicits in MS texto: Ev sey la dona uelida [A 281]
Poetic Stanza 6 x 2+1
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 165-66 , n. 281
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:557-58 , n. 281
Specific witness ID no. 284 BITAGAP cnum 6065
Location in volume ff. 79r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5435
Pedro Eanes Solaz. “Não é a de Nogueira [A 282 : B 1219 : V 824 : T/LP 117,6]”
Date escrito/a 1241 ? - 1280 ?
Incipits & explicits in MS texto: Non est a de nogueyra [A 282]
Poetic Stanza 4 x 4+2
References (most recent first) Referido em: Arbor Aldea (2017), “Variae lectiones en la tradición manuscrita galego-portuguesa: ¿divergencias solo textuales?”, I confini della lirica. Tempi, luoghi, tradizione della poesia romanza 204-07
Referido em: Ventura Ruiz (2004), “As cantigas intrusas do Cancioneiro da Ajuda”, O 'Cancioneiro da Ajuda' cen anos despois. Actas do Congreso 667-73
Edição em: Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 166 , n. 282
Edição em: Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:559-60 , n. 282
Specific witness ID no. 285 BITAGAP cnum 6066
Location in volume f. 79r-79v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4940
Pedro Eanes Solaz. “A que vi entre as amenas [A 283 : B 1220 : V 825 : T/LP 117,1]”
Date escrito/a 1241 ? - 1280 ?
Incipits & explicits in MS texto: A que ui ontras amenas [A 283]
Poetic Stanza 4 x 4+2
References (most recent first) Referido em: Arbor Aldea (2017), “Variae lectiones en la tradición manuscrita galego-portuguesa: ¿divergencias solo textuales?”, I confini della lirica. Tempi, luoghi, tradizione della poesia romanza 207-08
Referido em: Ventura Ruiz (2004), “As cantigas intrusas do Cancioneiro da Ajuda”, O 'Cancioneiro da Ajuda' cen anos despois. Actas do Congreso 667-73
Edição em: Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 166-67 , n. 283
Edição em: Nunes (1932), Florilégio da Literatura Portuguesa Arcaica 20-21
Edição em: Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:561-62 , n. 283
Specific witness ID no. 286 BITAGAP cnum 6067
Location in volume f. 79v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4434
Pedro Eanes Solaz. “Vou-me eu formosa para el-rei [A 284 : T 117,7 e 157,64 : LP 117,7]”
Date escrito/a 1241 ? - 1280 ?
Incipits & explicits in MS texto: VOu-m'eu fremosa pera'l rey [A 284]
Poetic Stanza 3 x 2+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 167 , n. 284
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:563 , n. 284
Specific witness ID no. 287 BITAGAP cnum 6061
Location in volume f. 80r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4639
Fernão Padrom. “Se vos prouguesse Amor bem me devia [T/LP 45,3]”
Date escrito/a 1248 ? - 1265 ?
Incipits & explicits in MS texto: SE uos prouguesse'amor ben me deuia [A 285]
Poetic Stanza 4 x 6
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 167 , n. 285
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:567-68 , n. 285
Specific witness ID no. 288 BITAGAP cnum 6062
Location in volume f. 80r-80v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5488
Fernão Padrom. “Nulo homem não pode saber [T/LP 45,1]”
Date escrito/a 1248 ? - 1265 ?
Incipits & explicits in MS texto: NVll'ome non pode saber [A 286]
Poetic Stanza 4 x 7
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 168 , n. 286
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:569-70 , n. 286
Specific witness ID no. 289 BITAGAP cnum 6063
Location in volume f. 80v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5401
Fernão Padrom. “Os meus olhos que minha senhor [T/LP 45,2]”
Date escrito/a 1248 ? - 1265 ?
Incipits & explicits in MS texto: Os meus ollos que mia sennor [A 287]
Poetic Stanza 4 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 168-69 , n. 287
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:571-72 , n. 287
Specific witness ID no. 290 BITAGAP cnum 6056
Location in volume f. 81v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4356
Pero da Ponte. “Tão muito vos amo eu senhor [A 288 : B 979 : V 566 : T/LP 120,50]”
Date escrito/a 1235 ? - 1275 ?
Incipits & explicits in MS texto: TAn muyto uos am'eu sennor [A 288]
Poetic Stanza 3 x 9
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 169 , n. 288
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:577-78 , n. 288
Specific witness ID no. 291 BITAGAP cnum 6057
Location in volume ff. 81v-82r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4508
Pero da Ponte. “Se eu pudesse desamar [A 289 : B 980 : V 567 : T/LP 120,46]”
Date escrito/a 1235 ? - 1275 ?
Incipits & explicits in MS texto: SE eu podesse desamar [A 289]
Poetic Stanza 4 x 5+2
References (most recent first) Referido em: Monteagudo (2019), “Os pronomes tónicos oblicuos libres min e mí nos cancioneiros trobadorescos”, Revista Galega de Filoloxía 20:94
Edição em: Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 169-70 , n. 289
Edição em: Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:579-80 , n. 289
Specific witness ID no. 292 BITAGAP cnum 6058
Location in volume f. 82r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4754
Pero da Ponte. “Agora me parto eu mui sem meu grado [A 290 : B 981 : V 568 : T/LP 120,1]”
Date escrito/a 1235 ? - 1275 ?
Incipits & explicits in MS texto: Agora me part'eu muy sen meu grado [A 290]
Poetic Stanza 4 x 7+1
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 170-71 , n. 290
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:581-82 , n. 290
Specific witness ID no. 293 BITAGAP cnum 6059
Location in volume f. 82r-82v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4846
Pero da Ponte. “A minha senhor que eu mais doutra rem [A 291 : B 982 : V 569 : T 120,3 e 150,1 : LP 120,3]”
Date escrito/a 1235 ? - 1275 ?
Incipits & explicits in MS texto: A mia sennor que eu mays d'outra ren [A 291]
Poetic Stanza 4 x 4+2
References (most recent first) Parrado Freire (2004), “Algúns problemas de atribución no Cancioneiro de Ajuda: o caso das cantigas A 184 e A 291”, O 'Cancioneiro da Ajuda' cen anos despois. Actas do Congreso 555-64
Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 171-72 , n. 291
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:583-84 , n. 291
Specific witness ID no. 294 BITAGAP cnum 6060
Location in volume f. 82v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4541
Pero da Ponte. “Senhor do corpo delgado [A 292 : B 983 : V 570 : T/LP 120,47]”
Date escrito/a 1235 ? - 1275 ?
Incipits & explicits in MS texto: SEnnor do corpo delgado [A 292]
Poetic Stanza 3 x 3+3
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 172 , n. 292
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:585-86 , n. 292
Specific witness ID no. 295 BITAGAP cnum 6054
Location in volume f. 83r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4421
Vasco Rodrigues de Calvelo. “Vivo coitado em tal coita de amor [A 293 : B 993bis : V 582 : T/LP 155,13]”
Date escrito/a 1251 ? - 1275 ?
Incipits & explicits in MS texto: Viuo coytad'en tal coyta d'amor [A 293]
Poetic Stanza 3 x 4+2, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 172 , n. 293
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:589-90 , n. 293
Specific witness ID no. 296 BITAGAP cnum 6055
Location in volume f. 83r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5687
Vasco Rodrigues de Calvelo. “Dês quando eu a minha senhor entendi [A 294 : B 994 : V 583 : T/LP 155,2]”
Date escrito/a 1251 ? - 1275 ?
Incipits & explicits in MS texto: DEs quando eu a mia sennor entendi [A 294]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 173 , n. 294
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:591 , n. 294
Specific witness ID no. 297 BITAGAP cnum 6231
Location in volume f. 83v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5210
Vasco Rodrigues de Calvelo. “Por vos ver vim eu senhor [A 295 : B 995 : V 584 : T/LP 155,6]”
Date escrito/a 1251 ? - 1275 ?
Incipits & explicits in MS texto: PEr uos ueer uin eu sennor [A 295]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 173 , n. 295
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:592 , n. 295
Specific witness ID no. 298 BITAGAP cnum 6232
Location in volume f. 83v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5581
Vasco Rodrigues de Calvelo. “Meus amigos pese-vos do meu mal [A 296 : B 996 : V 585 : T/LP 155,4]”
Date escrito/a 1251 ? - 1275 ?
Incipits & explicits in MS texto: MEus amigos pese uos do meu mal [A 296]
Poetic Stanza 3 x 4+2, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 173-174 , n. 296
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:593-594 , n. 296
Specific witness ID no. 299 BITAGAP cnum 6233
Location in volume ff. 83v-84r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5288
Vasco Rodrigues de Calvelo. “Porque não ouso a minha senhor dizer [A 297 : B 997 : V 586 : T/LP 155,7]”
Date escrito/a 1251 ? - 1275 ?
Incipits & explicits in MS texto: POrque non ous'a mia sennor dizer [A 297]
Poetic Stanza 3 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 174 , n. 297
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:595 , n. 297
Specific witness ID no. 300 BITAGAP cnum 6234
Location in volume f. 84r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5447
Vasco Rodrigues de Calvelo. “Não perco eu coita do meu coração [A 298 : B 992 : V 580 : T/LP 155,5]”
Date escrito/a 1251 ? - 1275 ?
Incipits & explicits in MS texto: NOn perç'eu coyta do meu coraçon [A 298]
Poetic Stanza 3 x 4+2, 1 x 2
References (most recent first) Referido em: Arbor Aldea (2017), “Variae lectiones en la tradición manuscrita galego-portuguesa: ¿divergencias solo textuales?”, I confini della lirica. Tempi, luoghi, tradizione della poesia romanza 201-02 [edição, pp. 201-02]
Edição em: Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 174-175 , n. 298
Edição em: Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:596-597 , n. 298
Specific witness ID no. 301 BITAGAP cnum 6235
Location in volume f. 84r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4550
Vasco Rodrigues de Calvelo. “Senhor eu vivo muito a meu pesar [A 299 : T/LP 155,12]”
Date escrito/a 1251 ? - 1275 ?
Incipits & explicits in MS texto: SEnnor eu uiuo muyt'a meu pesar [A 299]
Poetic Stanza 3 x 5+2, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 175 , n. 299
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:598-599 , n. 299
Specific witness ID no. 302 BITAGAP cnum 6236
Location in volume f. 84r-84v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5296
Vasco Rodrigues de Calvelo. “Pouco vos nembra minha senhor [A 300 : B 991 : V 579 : T/LP 155,8]”
Date escrito/a 1251 ? - 1275 ?
Incipits & explicits in MS texto: POuco uos nembra mia señor [A 300]
Poetic Stanza 3 x 4+2, 1 x 2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 175-176 , n. 300
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:600 , n. 300
Specific witness ID no. 303 BITAGAP cnum 6237
Location in volume f. 84v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4507
Vasco Rodrigues de Calvelo. “Se eu ousasse a Mayor Gil dizer [A 301 : B 993 : V 581 : T/LP 155,11]”
Date escrito/a 1251 ? - 1275 ?
Incipits & explicits in MS texto: SE eu ousass' a mayor gil dizer [A 301]
Poetic Stanza 3 x 4+2, 1 x 2
References (most recent first) Referido em: Arbor Aldea (2017), “Variae lectiones en la tradición manuscrita galego-portuguesa: ¿divergencias solo textuales?”, I confini della lirica. Tempi, luoghi, tradizione della poesia romanza 202-04 [edição, pp. 202-03]
Edição em: Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 176 , n. 301
Edição em: Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:601-602 , n. 301
Specific witness ID no. 304 BITAGAP cnum 6238
Location in volume f. 84v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4440
Vasco Rodrigues de Calvelo. “Já eu senhor muitas coitas passei [A 302 : T 155,3 e 157,27 : LP 155,3]”
Date escrito/a 1251 ? - 1275 ?
Incipits & explicits in MS texto: JA eu sennor muytas coytas passey [A 302]
Condition Fragmento
Poetic Stanza 5 vv
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 176-177 , n. 302
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:603 , n. 302
Specific witness ID no. 305 BITAGAP cnum 6046
Location in volume f. 85r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5519
Martim Moxa. “Mais ambos aí faredes o melhor [A 303 : T/LP 94,11]”
Date escrito/a 1271 ? - 1280 ?
Incipits & explicits in MS texto: […] mays ambos y faredes o mellor [A 303]
Condition Fragmento, só de três versos
Poetic Stanza 3 vv
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 177
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:607 , n. 303
Specific witness ID no. 306 BITAGAP cnum 6047
Location in volume f. 85r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4152
Martim Moxa. “Cativo mal conselhado [A 304 : T/LP 94,7]”
Date escrito/a 1271 ? - 1280 ?
Incipits & explicits in MS texto: CAtiuo mal conssellado [A 304]
Poetic Stanza 4 x 8
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 177
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:608-09 , n. 304
Specific witness ID no. 307 BITAGAP cnum 6048
Location in volume f. 85r-85v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5074
Martim Moxa. “Quem viu o mundo qual o eu já vi [A 305 : T/LP 94,18]”
Date escrito/a 1271 ? - 1280 ?
Incipits & explicits in MS texto: QVen uiu o mundo qual o eu ia ui [A 305]
Poetic Stanza 4 x 5+2, 1 x 2
References (most recent first) Ventura Ruiz (2004), “As cantigas intrusas do Cancioneiro da Ajuda”, O 'Cancioneiro da Ajuda' cen anos despois. Actas do Congreso 667-73
Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 178
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:610-11 , n. 305
Specific witness ID no. 308 BITAGAP cnum 6049
Location in volume f. 85v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4825
Martim Moxa. “Alguma vez disse eu em meu cantar [A 306: T/LP 94,1]”
Date escrito/a 1271 ? - 1280 ?
Incipits & explicits in MS texto: Algũa uez dix'eu en meu cantar [A 306]
Poetic Stanza 4 x 7, 1 x 3
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 178-79 , n. 306
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:612-13 , n. 306
Specific witness ID no. 309 BITAGAP cnum 6050
Location in volume ff. 85v-86r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4924
Martim Moxa. “Amor não quedo eu amando [A 307 : B 895 : V 480 : T/LP 94,4]”
Date escrito/a 1271 ? - 1280 ?
Incipits & explicits in MS texto: AMor non qued'eu amando [A 307]
Poetic Stanza 4 x 6+4, 1 x 4
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 179-80 , n. 307
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:614-15 , n. 307
Specific witness ID no. 310 BITAGAP cnum 6051
Location in volume f. 87r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4630
Rui Fernandes de Santiago, clérigo. “Se homem houvesse de morrer [A 308 : B 900 : V 485 : T/LP 143,18]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: SE om'ouuesse de morrer [A 308]
Poetic Stanza 4 x 8, 1 x 4
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 180-81 , n. 308
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:619-20 , n. 308
Specific witness ID no. 311 BITAGAP cnum 6052
Location in volume f. 87r-87v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5367
Rui Fernandes de Santiago, clérigo. “Ora começa o meu mal [A 309 : B 901 : V 486 : T/LP 143,8]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: ORa começa o meu mal [A 309]
Poetic Stanza 4 x 4+2, 1 x 4
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 181 , n. 309
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:621-22 , n. 309
Specific witness ID no. 312 BITAGAP cnum 6053
Location in volume f. 87v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5048
Rui Fernandes de Santiago, clérigo. “Que mui grão prazer hoje eu vi [A 310 : B 902 : V 487 : T/LP 143,17]”
Date escrito/a 1241 ? - 1270 ?
Incipits & explicits in MS texto: QVe muy gran prazer og'eu ui [A 310]
Condition Só a primeira estrofe
Poetic Stanza 1 x 4+2
References (most recent first) Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 182 , n. 310
Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:623 , n. 310
Record Status Created 1988-07-17
Updated 2023-03-14