Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITAGAP texid 1081
Authors Agostinho
Titles Soliloquia Animae ad Deum
Livro de Solilóquio
Incipit & Explicits prólogo: Entre todos os livros que são achados
texto: Senhor Deus, da-me a tua graça em tal guisa
Date / Place escrito/a 1198 depois de
traduzido/a 1433 antes de
Language Português
Latim (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Tradutor(a): Desconhecido
References (most recent first) Alpalhão et al. (2016), “Diálogos Portugueses: contributo para um catálogo (Idade Média - século XVIII”, eHumanista 33:464
Pontes (2000-01), “Augustismo em Portugal”, Dicionário de História Religiosa de Portugal 1:162
Lemos (2004), “Textos apócrifos medievais na história da cultura da escrita”, Actas del VII Congreso Internacional de Historia de la Cultura Escrita. Sección 1 107
Sabio Pinilla (2001), “El concepto de 'provecho' en los prólogos de las traducciones peninsulares del cuatrocientos”, Literatura y Cristiandad… 678
Marques (2001), “A presença das Confissões de Santo Agostinho na literatura e cultura portuguesa”, Actas do Congresso Internacional: As Confissões de Santo Agostinho 1600 anos depois: Presença e actualidade 294
Sabio Pinilla et al. (1998), O Discurso sobre a Tradução em Portugal. O Proveito, o ensino e a crítica. Antologia (c. 1429-1818) 43
Amado (1997), “Os géneros e o trabalho textual”, O Género do Texto Medieval 1-28
Cepeda (1995), Bibliografia da Prosa Medieval em Língua Portuguesa 37-38
Nascimento (1993), “Livro do Solilóquio de Sancto Agostinho”, Dicionário da Literatura Medieval Galega e Portuguesa 415-16
Osório (1993), “A prosa do Infante D. Pedro. A propósito do 'Livro dos Ofícios'”, Biblos 69:107-08
Martins (1952), “Os Solilóquios e Meditações do pseudo-Agostinho, em medievo-português”, Brotéria
Frade (2012-11), Scrinium. Traduções Medievais Portuguesas , n. pt. 020
Subject Fundo Geral
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 1328
City, library, collection & call number Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, ALC. 198 (BITAGAP manid 1114)
Copied Alcobaça ?: Hermenegildo de Tancos ?, 1401 - 1450
Location in witness ff. 155v-185v
Title(s) Agostinho, Livro de Solilóquio (tr. Desconhecido), traduzido/a 1433 antes de
Incipit & Explicits prólogo: [ 155v] Antre todos os liuros q̃ som achados … [ 155v] … e da sua contemplaçom.
texto: [ 155v] SEnhor ds̃ dame a tua g̃ça ẽ tal guisa … [ 184v] … e a todos fiees o dom do Spũ sancto.
References Cintra (1957), Livro de solilóquio de Sancto Agostinho (Cód. Alcob. CCLXXIII/198). Edição crítica e glossário
Martins (1955), “Santo Agostinho nas bibliotecas portuguesas da Idade Média”, Revista Portuguesa de Filosofia 172
Cintra (1947), “'Livro de Soliloquio de Sancto Agostinho' (cód. alcob. CCLXXIII). Texto crítico, introdução, notas e glossário”,
Morais (2011-09), O Sujeito de Si no Discurso Medieval - Em Torno do Solilóquio (de Santo Agostinho ao Roman de Tristan de Thomas d'Angleterre) 1:41-52
Note Com fragmentos dos capítulos 18 e 19 transcritos no fólio 185r-v.
Record Status Created 1988-07-22
Updated 2016-10-30