BITAGAP texid 1076 |
Desconhecido |
Conto de Amaro Vida de Santo Amaro Vida de Sancto Amaro
|
texto: Conta que numa província havia um homem bom |
traduzido/a 1400 ad quem |
Português Latim [?] (orig.)
|
Prosa |
Souza (2017), “Amaro, o 'Homem Bom' por quem Deus fez muitos Milagres”, Estudos Medievais no Maranhão: Primeiros Olhares 273- Martins (2011-03-22), “O mar em hagiografias medievais de tradição portuguesa: uma leitura”, Academia de Marinha. Memórias
2011 Pereira (2014), “Do Conto de Amaro ao Tratado das ilhas Novas ou de I'ile de Saint-Brendan à I'ile des Sept Cités: la représentation
du monde au Moyen Âge et à la Renaissance entre mythe et réalité”, Diacrítica 28/3:145-70 Briesemeister (2014), “Hagiografía latina y vernácula en la Peninsula Ibérica (1350-1500)”, Hagiographies. Histoire internationale
[…] 6:251 Zierer (2013-2), “Conto de Amaro: percurso do eleito e auxílio feminino na busca do Paraíso Terreal”, Medievalis 2:28-49 Boissellier et al. (2012), Langues médiévales Ibériques: domaines espagnol et portugais 493-98 Souza (2012), “Viajantes do Além: O Conto de Amaro e a Busca da Salvação na Viagem Imaginária Medieval (Séculos XIII-XV)”, Almeida (2011), “Narrativa mítica e dimensões da unidade política cristã. A Vida de santo Amaro no contexto ibérico de sua
literalização (séc. XV)”, Poder e construção social na Idade Média: História e Historiografia Franco Júnior (2010), “Concepts of Time in Medieval Portugal: Temporalities and Simultaneities in the Conto de Amaro”, Journal
of Medieval Iberian Studies 2:51-76 Almeida (2008), Tradition légendaire et narration écrite. Dimensions temporelles et politiques de la Vida de Santo Amaro Almeida (2007), “A ‘Vida de Santo Amaro' entre as dinâmicas de uma tradição legendária e as tensões do estabelecimento da
Ordem Cisterciense em Portugal ( séculos XIII-XV)”, Inês de Castro: a época e a memória 1:79-102 Nascimento (2003), “A Ocidente, o Paraíso”, Euphrosyne 31:27-28 Almeida (2001), “Estratégias para a consideração de uma documentação isolada: ‘A vida de Santo Amaro'”, Anais do XXI Simpósio
Nacional de História da ANPUH 128-36 Nascimento (2000), “A procura do Além: espaços de Utopia e caminhos de abertura ao Mundo em Textos de Alcobaça”, Actas. Cister:
Espaços, Territórios, Paisagens 183 Almeida (1997), “Mito e história na ‘Vida de Santo Amaro'”, Anais do II Encontro Internacional de Estudos Medievais 256-62 Nascimento (1993), “Ladainha”, Dicionário da Literatura Medieval Galega e Portuguesa 374 Almeida (2005), “Memória hagiográfica e autoridade religiosa: a viagem de Santo Amaro ao Paraíso terrestre”, Anais do V Encontro
Internacional de Estudos Medievais 178-81 Almeida (2004), “Um processo de conformação legendária: A 'Vida de Santo Amaro' durante a Idade Média (séculos XIIIe-XVIe)”,
Actas del VII Congreso de Historia de la Cultura Escrita 115-23 Vasconcellos (2002), “Do Immrama Brian Mac Febal ao Conto do Amaro”, Matéria de Bretanha em Portugal 177-89 Vega (2002), “Vida de San Amaro”, Diccionario filológico de literatura medieval española. Textos y transmisión 1004-06 Meneses (2001), “Da conversão do herói na narrativa hagiográfica: uma experiência temporal?”, Sobre o Tempo […] 232-33 Meneses (2001), Da conversão do herói na narrativa hagiográfica: uma experiência temporal? Souza (2001), “Peregrinação, conquista e povoamento. Mito e 'realismo desencantado' numa hagiografia medieval portuguesa”,
Revista Brasileira de História 21:197-216 Zierer (2001), “Viagens ao Além e sua Difusão em portugal no Final da Idade Média”, Atas da IV Semana de Estudos Medievais 332 Vasconcellos (2001), “A visão e o tempo na narrativa hagiográfica: O Conto de Amaro”, Sobre o Tempo […] 343-57 Zierer (2001), “Modelos da Salvação Medieval: São Brandão e Santo Amaro”, História. Revista do Departamento de História da
UFES 9:41-51 Nascimento (2000), “A Igreja na história da cultura: percursos do livro em Portugal na Idade Média”, Igreja e Missão 163 Carvalho (1998), “Viagantes do Além”, Studia Lusitanica 1:11-45 Silva (1998), “Conto de Amaro”, Navegação de S. Brandão nas fontes portuguesas medievais 243-59 Amado (1997), “Os géneros e o trabalho textual”, O Género do Texto Medieval 1-28 Dias (1997), Vida de Sancto Amaro: A representação do Paraíso no imaginário clerical medieval Candolo-Câmara (1996), “Viagens Medievais ao Paraíso Terreal - que os homens, àquela época, ainda encontravam n'alguma ilha”, Candolo-Câmara (1996), “Hagiografia medieval portuguesa -Exemplum”, Atas do I Encontro Internacional de Estudos Medievais 358-59 Silva (1996), “Da demanda do Paraíso”, Cepeda (1995), Bibliografia da Prosa Medieval em Língua Portuguesa 227-28 Pereira (1995), “Conto do Amaro: Intervenções da divinidade feminina”, Medioevo y literatura […] 4:29-33 Ribera Llopis (1993), “Viajeros peninsulares a Ultratumba”, Revista de Filología Románica 10:35-39 Nascimento (1993), “Navigatio Sancti Brandani”, Dicionário da Literatura Medieval Galega e Portuguesa 474 Catalão (1992), “O Motivo da ilha mítica na literatura medieval portuguesa”, Vega (1990), “'La Vida del bienaventurado San Amaro' and the 'Immram': A Relationship Re-examined”, Saints and their Authors:
Studies in Medieval Hispanic Hagiography in Honor of John K. Walsh Vega (1987), Hagiografía y literatura: La vida de San Amaro 33-36 Martins (1986), “Aspectos da pontuação num manuscrito medieval português”, Critique et Édition de Textes. Actes du XVIIe Congrès
International de Linguistique et Philologie Romanes Vega (1984), “The Saint Amaro Legend: The Popular Creation of a Peninsular Hagiographic Narrative”, Martins (1956), “Romances hagiográficos”, Estudos de Literatura Medieval 18-33 Martins (1949), “Viagens ao Paraíso Terreal”, Brotéria Candolo-Câmara (2008-07-13 - 17), Desejo de Deus e lágrimas - uma chave de leitura monástica para textos de espiritualidade
medievais Brun (2008-04-09), “O Conto de Amaro”, ARLIMA. Archives de Littératur du Moyen Âge Frade (2012-11), Scrinium. Traduções Medievais Portuguesas , n. pt. 0114 Coutinho (s.d.), A Vida de Sancto Amaro, lenda manuscrita da Livraria do Real Mosteiro de Santa Maria de Alcobaça - um estudo
|
Hagiografia Viagens - Visionárias Fundo Geral
|
1 |
1 cnum 1078 |
Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, ALC. 462 (BITAGAP manid 1143)
|
1426 - 1475 (Cepeda) 1439 - 1446 (Lemos)
|
ff. 111r-123v |
Desconhecido, Conto de Amaro, traduzido/a 1400 ad quem Conto de amaro, 111r
|
texto:
[ 111r]
Conta q̃ em hũua provĩcia auya hũu hõem boom …
[ 123v]
… polla graça e esforço q̃ em deus tomou.
|
Lendinara (2016), “Recensão: Orlandi et al. (2014). Navigatio sancti Brendani…”, The Medieval Review Zacherl (1979), Conto de Amaro Pinto (1961), “O conto de Amaro. Leitura crítica do texto e glossário”, Silva (1998), “Conto de Amaro”, Navegação de S. Brandão nas fontes portuguesas medievais 265-81 Vasconcellos (1997), “O Conto de Amaro: Edição e Estudo de um Texto do Códice Alcobacense n. 266”, Vega (1987), Hagiografía y literatura: La vida de San Amaro 33-36, 83 Vega (1986), “The Early Texts of the St. Amaro Legend”, La Corónica Heinen (1973), “Die altportugiesische Amaro-Legende”, 95-148 Klob (1901), “'A Vida de Sancto Amaro'. Texte portugais du XIVe siècle”, Romania
|
Created 1988-07-22
Updated 2021-09-14
|