Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITAGAP texid 1074
Authors Desconhecido
Titles Arte de Trovar
Arte de Trobar
Incipit & Explicits texto: E porque algumas cantigas hí há
Date / Place escrito/a 1350 antes de, ?
Text Type: Prosa
References (most recent first) Manso (2021), “Imitação e originalidade na cantiga de amor galego-portuguesa: a matriz provençal e os códigos poéticos peninsulares”, Retórica e Poética 129
Aguiar (2020), “O debate sobre a norma e a lei em uma cantiga medveval galego-portguesa: a tenção Rei D. Afonso, se Deus vos perdon entre Vasco Gil e Afonso X”, Signum. Revista da ABREM 114-16, 118
Alvar (2020), “Las cantigas de amor y de amigo, revisitadas”, O Medievalismo no século XXI 72-73
Arias Freixedo (2020), “Trobar mal, malas cantigas, dizer mal, jugar de palabra… Reflexións sobre a (errada) identificación das cantigas de escarnio e mal dizer co concepto 'jugar de palabra' do Título IX da Partida II”, Lírica galego-portuguesa. Lingua, sociolingüística e pragmática 11-14, 23
Callón (2020), “Unha cantiga lésbica amatoria no trobarismo galego-portugués”, Scripta 1
Corral Díaz et al. (2020), Guía para o estudo da prosa galega medieval 225-29 , n. Apéndice 1
Jorge et al. (2020), “Aspectos da experiência feminina nas cantigas de amigo: notas de pesquisa a partir de Pero da Ponte, João de Cangas e João Mentes de Briteiros”, Medievalis 1
Veríssimo (2020), “A ganância (e a luxúria) do ricomen afonsino que pisa 'as azeitonas que foran de Don Xacafe': uma leitura desconfiada da cantiga 'Tanto sei de vós, ricomen: pois fordes na alcaria'”, Contexto 283-84
Mendes (2019), “Os diálogos entre gêneros do trovadorismo galego-português: a intertextualidade das cantigas de amor e de amigo de Dom Dinis”, XII Encontro Internacional de Estudos Medievais. III Seminário Internacional sobre Hagiografia 238-39
Parkinson (2018), “Géneros imaginados na lírica galego-portuguesa: a 'cantiga de seguir' e a 'cantiga de vilãos'”, Poesía, poéticas y cultura literaria
Roque (2018), “'Porque se move a razom [dela]'. A ficção da voz feminina nas cantigas de amigo galego-portuguesas”, Voces de mujeres en la Edad Media. Entre realidad y ficción 363-64
Rio Riande et al. (2018), “Posibilidades de reconstrucción filológico-musicológico de las cantigas del escarnio y maldecir gallego-portuguesas. Un caso del cancionero del rey don Denis”, Letras 144, 148-50, 151 (n. 12)
Arbor Aldea (2017), “Variae lectiones en la tradición manuscrita galego-portuguesa: ¿divergencias solo textuales?”, I confini della lirica. Tempi, luoghi, tradizione della poesia romanza 196
Marques (2017), “O ofício do jogral: presença e performance nas cantigas satíricas galego-portugesas”, En Doiro antr'o Porto e Gaia. Estudos de Literatura Medieval Ibérica 688
González Martínez (2017), “O debate de Estevan da Guarda e Josep. Análise estrutural e léxica”, Gallaecia. Estudos de lingüística portuguesa e galega 311-12
Ramos (2017), “A preservação textual da lírica galego-portuguesa. Fólios soltos, livros, fragmentos, cancioneiros…”, En Doiro antr'o Porto e Gaia. Estudos de Literatura Medieval Ibérica 92
Ed. parcial em: Vecchi et al. (2017), La letteratura portoghese. I testi e le idee 32-35
Ventura Ruiz (2017), “El Cancionero de Doña María de Cisneros”, En Doiro antr'o Porto e Gaia. Estudos de Literatura Medieval Ibérica 984
Rio Riande et al. (2016-04), Formas de la contrafactura lírica en el Cancionero del rey Don Denis
Correia (2016), “A composição de cantigas de amor”, À Volta do Cancioneiro da Ajuda. Actas do Colóquio "Cancioneiro da Ajuda (1904-2004)"
Ferreira (2016), “Parody and Music: Iberian Examples”, Parodies courtoises, parodies de la courtoisie
González (2016), “Outras cantigas fazem os trobadores: sobre la concepción del debate trovadoresco en el cancionero gallego-portugueés”, Journal of Medieval Iberian Studies 8:1:55-75
Arbor Aldea (2016), “El arte de la poesia y sus demonimaciones técnicas. De la tradición provenzal a la castellana: la lírica gallego-portuguesa”, Historia de la métrica medieval castellana
Marcenaro (2016), “Gli ultimi fogli del manoscritto alcobacense 286 (Biblioteca Nacional di Lisbona)”, Actes du XXVIIe Congr̃es international de linguistique et de philologie romanes (Nancy, 15-20 juillet 2013) Section 14: Littératures médiévales 133-34
Ferreira (2016), “Parody and Music: Iberian Examples”, Parodies courtoises, parodies de la courtoisie 210
Vallín (2016), “El poema de Alfonso XI y la cantiga dialogada”, Cantares de amigos. Estudos en homenaxe a Mercedes Brea 894, 899
Amaral et al. (2015), “O estudo da prosódia do português arcaico a partir das cantigas religiosas e profanas remanescentes”, Estudos em Variação Geoprosódica 199-201
Rio Riande et al. (2015), “Apuntes para la reconstrucción filológico-musicológica de los lais de Bretaña gallego-portugueses. El caso del anónimo D'Un amor eu cant'e choro (B4, Va4)”, Revista del Instituto de Investigación Musicológica "Carlos Vega" 29:95, 98, 101-03
Sodré (2015), “O jogo da sátira galego-portuguesa e certo juízoo de Carolina Michaëlis de Vasconcelos”, Carolina Michaëlis de Vasconcelos: uma homenagem 146, 148-49
Guimarães (2014), “Voltas pelo cancioneiro profano: questões sobre a poesia medieval”, Revista de História Helikon
López Viñas (2014), “Aproximación á prefixación no galego literario medieval”, Madrygal. Revista de Estudios Gallegos 17:55-65
Ferreira (2014), “Paródia e contrafactum: em torno das cantigas de Afonso X, o Sábio”, Cantigas trovadorescas: da Idade Média aos nossos dias 32-33
Corral Díaz (2013), “A dialéctica do trobar na lírica románica medieval, con especial atención á lírica galego-portuguesa”, Parodia y debate metaliterarios en la Edad Media 47
Beltran (2013), “Cantiga de amor”, Los sonidos de la lírica medieval hispánica 105, 112
Carranza (2013), “‘Con seus cantares vai-o escarnir': el canto como indicio de la música en las cantigas d'escarnho e mal dizer gallego-portuguesas”, Los sonidos de la lírica medieval hispánica 214-15
Gutiérrez García (2013), “La cantiga de maldecir como modelo de cantar injurioso y la duplicidad satírica de la lírica gallegoportuguesa”, Bulletin of Hispanic Studies 90:771-88
Rio Riande (2013), “La lírica gallego-portuguesa: cantigas de amigo”, Los sonidos de la lírica medieval hispánica 73-74
González Martínez (2012), “Contribución ao estudo da cantiga de seguir nos cancioneiros galego-portugueses: os escarnios V1003 e B1559”, Critica del testo 215-16, 221, 224-25
González Martínez (2012), “Arquitectura de la tenso gallego-portuguesa. Textos en desequilibio”, Estudios Románicos 21:65-78
González Martínez (2012), “As tensos de Paai Soarez de Taveiros. Edición e estudo de B142 e B144”, Verba 246
Paredes Núñez (2010), “Géneros no canónicos en los cancioneros peninsulares: En torno a la poética fragmentaria de B.”, Convivio. Cancioneros peninsulares 169-81
Rio Riande et al. (2010), “Las relaciones entre texto y música en la producción del rey Don Denis de Portugal”, Letras 61-62:141-49
Cohen (2010), “Cantar igual: External Responsion and Textual Criticism in the Galician-Portuguese Lyric”, La Corónica
Blackmore (2009), “Melancholy, Passionate Love, and the Coita d'Amor”, PMLA 124:644
Fernández Guiadanes et al. (2009), “Notas sobre o texto e a copia dalgunhas cantigas galego-portuguesas: una errata divisione dei versi”, Pola melhor dona de quantas fez nostro Senhor. Homenaxe á Profesora Giulia Lanciani 192-93
González Martínez (2009), “As rimas do corpus poético de Fernan Fernandez Cogominho”, Pola melhor dona de quantas fez nostro Senhor. Homenaxe á Profesora Giulia Lanciani 269-70
Lorenzo Gradín et al. (2009), “Aequivocatio in rimis: le cantigas de escarnio e maldizer galego-portoghesi”, Pola melhor dona de quantas fez nostro Senhor. Homenaxe á Profesora Giulia Lanciani 327-48
Marcenaro (2009), “Tipologías de la equivocatio en la lírica gallego-portuguesa: equivocatio in verbis singulis”, La Corónica 38:163-89
Moisés (1997), “Idade Média: o universo da poesia”, As Estéticas Literárias em Portugal. Séculos XIV a XVIII 1:23-46, 59
Amado (2006), “A ironia num diálogo de amor”, Studi di Filologia romanza offerti a Valeria Bertolucci Pizzorusso 23-33
Pérez Barcala (2006), “‘Repetitio versuum' en la lírica gallego-portuguesa”, Revista de Filología Española 86:164
Paden (2006), “Principles of Generic Classification in the Medieval European Lyric: The Case of Galician-Portuguese”, Speculum 81:76-96
Otero González (2005), “Alegorias na 'cantiga de escarnho' galego-portuguesa: uma aproximação”, La metamorfosis de la alegoría. Discurso y sociedad en la Península Ibérica desde la edad media hasta la edad contemporánea 84-85
Pereira (2005), “Uma liberdade constrangida: aspectos do funcionamento alegórico em dois textos medievais”, La metamorfosis de la alegoría. Discurso y sociedad en la Península Ibérica desde la edad media hasta la edad contemporánea 127-42
Vieira (2005), “A Poética Galego-Portuguesa”, Reel. Arquivo
Arias Freixedo (2004), “Ambigüidade e equívoco nas cantigas de amor”, O 'Cancioneiro da Ajuda' cen anos despois. Actas do Congreso 373-401
Deyermond (2004), “Helder Macedo and the Cantigas de amigo”, A Primavera toda para ti. Homenagem a Helder Macedo. A Tribute to Helder Macedo 56-60
Sodré (2004), “Entre a guarda e o viço: a madre nas cantigas de amigo galego-portuguesas”, Temas Medievales 12:97-98
Mongelli et al. (2003), A Estética Medieval 146-50
Rábade Vilar (2002), “Ler entre liñas, escribir nas marxes: O ‘saber alegre' nos tratados poéticos peninsulares da Baixa Idade Media”, Iberia cantat 109-116
Kasten (2000), “Zur Poetologie der ‘weiblichen' Stime Anmerkung zum ‘Fraunlied'”, Frauenlieder - Cantigas de amigo: Internationale Kolloquien 3-18
Greenfield (2000), “Kleine Typologie der galego-portugiesischen Cantigas de Amigo”, Frauenlieder - Cantigas de amigo: […] 176
Rodríguez Castaño (1999), “A palavra perduda: da teoria à prática”, Actes del VII Congrés de l'Associació Hispànica de Literatura Medieval 3:263-85
Liu (1998), “Risabelha: A Poetics of Laughter?”, La Corónica 26:41-48
Paden (1998), “Contrafacture between Occitan and Galician-Portuguese”, La Corónica 26:56-57
Amado (1997), “Os géneros e o trabalho textual”, O Género do Texto Medieval 1-28
Garcia (1997), “Les poétiques espagnoles au Moyen Age”, Histoire des Poétiques 105-06
Cepeda (1995), Bibliografia da Prosa Medieval em Língua Portuguesa 45-46
Diogo (1994), “Algumas considerações sobre o Escarnh'e mal dizer”, Actas do XIX Congreso Internacional […]
Diogo (1994), “Cantigas de escarnho e mal dizer: Sátira e invectiva”, Gravitações. Sobre literatura medieval portuguesa e francesa
Tavani (1993), “As artes poéticas hispânicas do século XIII e do início do XIV, na perspectiva das teorizações provençais”, Actas do IV Congresso da Associação Hispânica de Literatura Medieval
Tavani (1993), “Arte de Trovar”, Dicionário da Literatura Medieval Galega e Portuguesa 66-69
Gonçalves (1993), “Atehudas ata a fiinda”, O Cantar dos Trobadores […]
Prieto Alonso (1990-91), “A cantiga d'amigo em Basic e Pascal”, Nós 19-28:75
Heur (1975), “L'Art de trouver du Chansonnier Colocci-Brancuti”, Arquivos do Centro Cultural Português
Heur (1975), Recherches internes sur la lyrique amorureuse des troubadours galiciens-portugais (XIIe-XIVe siècles) 148-71
Manero Sorolla (1975), “Los géneros de la lírica galaico-portuguesa en el arte de trovar del 'Cancioneiro da Biblioteca Nacional de Lisboa”, Anuario de Filología 411-20
Monaci (1886), “Il trattato di Poetica Portoghese esistente nel Canzoniere Colocci-Brancuti”, In Memoria di Napoleone Caix e Ugo Angelo Canello. Miscellanea di Filologia e Linguistica
Rio Riande (2009-05-25/28), ‘Amor fez a min amar': creación y ‘contrafactum' en el Cancionero del rey Don Denis
Rio Riande et al. ([2021]), Reis Trobadors: filología, musicología y práctica musical de la lírica románica medieval
Subject Poesia - Versificação - Métrica
Fundo Geral
Internet http://cantigas.fcsh.unl.pt/artedetrovar.asp
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 1933
City, library, collection & call number Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, COD. 10991 [Cancioneiro da Biblioteca Nacional] [MS B] (BITAGAP manid 1062)
Copied 1491 ca. - 1520 ca.
1525 ? - 1526 ? (Ferrari)
Location in witness ff. iii r - iv v
Title(s) Desconhecido, Arte de Trovar, escrito/a 1350 antes de, ?
Incipit & Explicits texto: [ iii r] E porq̃ algũas cantigas hy ha
References Corral Díaz et al. (2020), Guía para o estudo da prosa galega medieval 225
Edição em: Lopes et al. (2016), Cantigas medievais galego-portuguesas. Corpus integral profano 2:591-95 , n. Anexo IV
Tavani (1999), Arte de Trovar do Cancioneiro da Biblioteca Nacional de Lisboa 41-56
Dias et al. (1998), História Crítica da Literatura Portuguesa. Volume I. Idade Média 1:146-51
Heur (1975), Recherches internes sur la lyrique amorureuse des troubadours galiciens-portugais (XIIe-XIVe siècles) 97-147
Machado et al. (1949-64), Cancioneiro da Biblioteca Nacional (antigo Colocci-Brancuti). Leitura, comentários e glossário 1:15-30
Paxeco (1947), “Arte de trovar portuguesa”, Revista da Faculdade de Letras. Segunda Série
Braga (1881), “Fragmento de uma poética provençal do século XIV”, Era Nova
Record Status Created 1988-07-22
Updated 2021-07-26