BITAGAP cnum 1070 |
texid 1086 Desconhecido. Vida de Santa Eufrosina
|
Português |
traduzido/a 1401 - 1500 |
Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, ALC. 462
|
Uida de euffrossina ffilha de panuncio, 42r |
1426 - 1475 (Cepeda) 1439 - 1446 (Lemos)
|
ff. 42r-50v |
Uida de euffrossina ffilha de panuncio, 42r |
texto:
[ 42v]
Em a çidade de Aleixandria foy hũu homem …
[ 50v]
… que aia gloria pera todo ssenp̃.
|
Ed. electrónica em: Cardeira (2014), Vida de Santa Eufrosina Sobral (2005), “O Modelo discursivo hagiográfico”, Modelo. Actas do V Colóquio da Secção Portuguesa da Associação Hispânica
de Literatura Medieval 103 Costa (2003), “A construção dos tempos do ‘passado' em alguns textos do século XV - Sete Vidas de Santos do Códice Alconbacense
266”, Actas do XVIII Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística 267-73 Castro et al. (1984-85), “Vidas de santos de um manuscrito alcobacense (II): Vida de Eufrosina, Vida de Santa Maria Egipcíaca”,
Revista Lusitana. Nova Série 5:47-55 Dias (1903-05), “Notas críticas a textos portugueses. I. 'Vida de Santa Euphrosina', 'Vida de Santa Maria Egypcia'”, Revista
Lusitana Radermacher (1889), Lautlehre zweier alportugiesischen Heiligenleber (Euphrosyna und Maria aegyptiaca) Cornu (1882), “Vida de Eufrosina. Texte portugais du XIVe siècle”, Romania
|
Texto copiado por Fr. Farciso do Monte, segundo uma inscrição no f. 50v. |
Created 1988-07-29
Updated 2019-09-19
|