Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BITAGAP manid 1068
City and Library Madrid Biblioteca Nacional de España
Collection: Call number MSS/10233 | Olim 10233 | Olim Ii. 67 | Olim 4-2-17 | Microfilme MSS.MICRO/3170
Copied Fernán Martínez, 1373-01-20

External description
Writing surface Pergaminho
Format fólio
Leaf Analysis ff.: 185
Size folha 370/400 × 260/275 mm
Condition Faltam as primeiras 8 fls.
Previous owners (oldest first) Mariano Téllez Girón y Beaufort, Duque de Osuna [1844 - 1882-06-02]
Duque del Infantado [Casa]
Íñigo López de Mendoza, 1o Marqués de Santillana del Mar [1445-08-08 - 1458-03-25]
References (most recent first) Corral Díaz et al. (2020), Guía para o estudo da prosa galega medieval 31-32
Mariño Paz et al. (2019), “Apócope extrema e influencia castellanizante en la prosa gallega del siglo XIV”, Estudis Romànics
Mariño Paz (2018), “Literatura en galego e mecenado na Idade Media”, The Vindel Parchment and Martin Codax / O Pergamiño Vindel e Martin Codax. The Golden Age of Medieval Galician Poetry / O esplendor da poesía galega medieval 110-12
Pichel Gotérrez (2017), “La Historia troyana de Pedro I y su proyección en la Galicia atlantista”, La Corónica 45:2:233
Ruiz García (2009), “Hacia una codicología de la producción manuscrita de la Corona de Castilla en lengua vernácula”, Los códices literarios de la Edad Media. Interpretación, historia, técnicas y catalogación 365-428
Digitalização: Biblioteca Nacional de España (2008), Biblioteca Digital Hispánica
Chambel (2008), “A representação medieval dos tempos troianos na versão galega da Crónica Troiana de Afonso XI”, Medievalista online 5
Schiff (1905), La bibliothèque du Marquis de Santillane. Étude historique et bibliographique de la collection de livres manuscrits de don Iñigo López de Mendoza, 1398-1458, marquès de Santillana, conde del Real de Manzanares humaniste et auteur espagnol célèbre 261-65
Tubino (1877), “El códice de la Biblioteca del Excmo. Señor Duque de Osuna, con la versión galáica del Roman de Troie, escrito por Benito de Santa Mora, trovera anglo-normando del siglo XII. Estudio crítico”, Museo Español de Antigüedades 8:33-63
González Seoane et al. (2006), Dicionario de dicionarios do galego medieval
Ramos (2005), “‘Novas' medievais no ocidente ibérico”, La Circulation des nouvelles au Moyen Âge. Actes de la journnée d'études 113
Usón et al. (1993), “Inventario general de fondos en microfilm y microficha (1952-1992)”, Boletín de Información 135
Freire (1989), “Los códices gallegos basados en el "Roman de Troie" y sus ediciones: bibliografía sumaria”, Revue Romane
Estravís (1986), “Em defesa da unidade estrutural da língua galegoportuguesa: Acerca de uma interpretação da Crónica Troiana”, O Ensino
Parker (1975), Historia Troyana x
Cintra (1960), Bibliografia de textos medievais portugueses 25
Parker (1958), Vocabulario de la Crónica Troyana (Manuscrito gallego del siglo XIV n.o 10233 Bib. Nac. Madrid)
Neto (1956), Textos Medievais Portuguêses e seus Problemas 98
Parker (1953), “A Classified Vocabulary of the Crónica troyana”,
Solalinde (1916), “Las versiones españolas del Roman de Troie”, Revista de Filología Española 3:162-64
Carré Aldao (1915), Influencias de la Literatura Gallega en la Castellana: Estudios críticos y bibliográficos 348
Martínez Salazar et al. (1900), Crónica Troyana, códice gallego del siglo XIV de la Biblioteca Nacional de Madrid con apuntes gramaticales y vocabulario 1:x-xv
Rocamora (1882), Catálogo abreviado de los manuscritos de la biblioteca del Excmo. Señor Duque de Osuna é Infantado 26 , n. 89
Indice de los manuscritos procedentes de la Biblioteca del Duque de Osuna adquiridos por el Estado en 1886 (Date?) 229v
Catalogado em: Biblioteca Nacional de España (2000-), Catálogo BNE [OPAC]
Note Notas de interesse segundo o catálogo da Biblioteca Nacional, Madrid: 1) "En h. 100: Sabbean quantos este livro vieren, que eu Fernan Martins, clerigo et capelan de Fernan Perez Dandrade, escrivi este livro des onde se comença esta estoria ata aqui, et escrivi aynda mays outro quaderno en que ha dez follas que vay aco adeant et escrivio per mandado do dito Fernan Perez. Et savedes que Fernan Perez foi fillo de Roy Freyre Dandrade, e por min creede de de certo que a este tenpo, que este livro foi escripto, que este Fernan Perez era o mellor homen que avia entonçe en Galizia… En h. 100v: Este livro foy acabado vynt dias andados do mes de Janeyro. Era de mil et quatroçentos et onze annos… En h. 193: Este livro mandou fazer o muyto alto et muy noble et muy eixelente Rei Don Alfonso, fillo do muy grande Rey don Fernando et da Reyna Doña Costança. Et fui dado descrivir et destoriar en lo tenpo que o muy noble Rey Dom Pedro rreynou… Feito o livro e acabado o postremeiro dia de dezenbro era de mil et CCCLXXXVIII annos". 2) "Faltan las 8 hojas primeras"
Subject Recursos electrónicos - Internet - Obra digitalizada
Internet http://catalogo.bne.es/uhtbin/cgisirsi/0/x/0/05?searchdata1=biam0000001070 Catálogo BNE visto 2021-11-04
http://bdh.bne.es/bnesearch/detalle/bdh0000046143 descrição e digitalização visto 2021-11-04

Internal Description
Number of texts in volume: 1
Specific witness ID no. 1 BITAGAP cnum 1803
Location in volume ff. 9r-194r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1069
Benoit de Sainte-Maure. Crónica Troiana
Language galego
Date escrito/a 1155 - 1165
Incipits & explicits in MS texto: [ 9r] […] Agora diz o conto que os gregos
Condition Texto acéfalo
References (most recent first) D'Ambruoso (2009), “Sulle relazini testuali fra il manoscritto G della Crónica troiana galega ed i testimoni della Versión de Alfonso XI”, Troianalexandrina 9:17-32
Baldinger (1988), “Esplendor y miseria de la filologia”, Actas del I Congreso Internacional de HIstoria de la Lengua Española 25-26
Montero Cartelle (1998), “Claves para o estudio do eufemismo e do disfemismo no galego medieval”, Homenaxe a Ramón Lorenzo 2:1049-60
Regueira Fernández (1998), “A construcción causativa fazer + infinitivo na prosa galega medieval”, Homenaxe a Ramón Lorenzo 2:649-59
Sousa Fernández (1998), “Esquemas sintácticos do verbo preguntar no galego medieval”, Homenaxe a Ramón Lorenzo 2:687-96
Tato Plaza (1998), “Breve contribución á historia dos resultados de dicere en galego”, Homenaxe a Ramón Lorenzo 2:721-34
Lorenzo (1996), Materia de Troia. Crónica Troiana
Lorenzo et al. (1985), Crónica Troiana. Introducción e texto
Lorenzo (1979), “La Edición de la Crónica Troyana de Parker”, Verba
Parker (1978), Crónica Troyana. Manuscrito gallego del siglo XIV No. 10.233 Bibl. Nacional Madrid
Cornu (1901), “Estoria Troyãa acabada era de mill et quatroçentos et onze annos (1373)”, Miscellanea linguistica in onore di Graziadio Ascoli
Martínez Salazar et al. (1900), Crónica Troyana, códice gallego del siglo XIV de la Biblioteca Nacional de Madrid con apuntes gramaticales y vocabulario
Record Status Created 1988-07-17
Updated 2021-11-09