Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITAGAP texid 1032
Authors Bernardo de Brihuega
Titles Vitas et Passiones Martirum
Livro e Legenda dos Santos Mártires
Martirum Passiones
De Vitis et Passionibus Martirum
Legenda dos Santos Mártires
Flores Sanctorum Christi Martyrum et Confessorum [Liv. III]
Genesi Alfonsii [Liv. III]
Date / Place escrito/a 1260 a quo
traduzido/a 1325 antes de
traduzido/a ? [ou copiado do anterior] 1438 antes de
Language português
latim (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Tradutor(a): Desconhecido
Associated Texts Outra versão texid 26914 Bernardo de Brihuega, Livro e Legenda dos Santos Mártires (tr. Desconhecido), traduzido/a 1438 antes de
texid 26914 Bernardo de Brihuega, Livro e Legenda dos Santos Mártires (tr. Desconhecido), traduzido/a 1438 antes de
cnum 8977 MS: Bernardo de Brihuega, Vida e Paixão dos Quarenta Cavalheiros (tr. Desconhecido), traduzido/a 1438 antes de. Lisboa: Torre do Tombo (Fragmentos), Caixa 20, n. 10, 1401 - 1500
References (most recent first) Sobral (2022), “Entre a corte e o mosteiro: traduzir a santidade nos séculos XIII-XIV”, Tenh'eu que mii fez el i mui gran ben. Estudos sobre cultura escrita medieval dedicados a Harvey L. Sharrer 571, 574-76
Pichel (2021-11-27), Un nuevo testimonio castellano del Libro de los mártires de Bernardo de Brihuega
Sobral et al. (2018), “O Livro dos Mártires de Bernardo de Brihuega: dois séculos de leitura em português”, Estudos de Lingüística Galega 10:129-41
Sonsino et al. (2018), Livro dos Mártires
Alves et al. (2017), A Bíblia em Portugal. Volume II: A Bíblia na Idade Média 322-26
Bautista (2017), “Alfonso X, Bernardo de Brihuega y la General estoria”, Atalaya 17
Bautista (2014), “Bernardo de Brihuega y la colección hagiográfica del ms. BNE 10252”, Zeitschrift für romanische Philologie 130:71-104
Arrons Llopis et al. (2014), “Las vidas de María en el ámbito peninsular pretridentino”, Estudios Humanísticos. Filología 36:84-85
Sobral (2012), “In virtute signorum: Paulo de Tarso na hagiografia medieval”, Paulo de Tarso: Grego e Romano, Judeu e Cristão
Sobral (2007), “Hagiografia em Portugal: Balanço e Perspectivas”, Medievalista online 3
Henriet (2000), “Hagiographie et historiographie en Péninsule ibérique (XIe-XIIIe siècles). Quelques remarques”, Cahiers de Linguistique Hispanique Médiévale 23:53-85
Mattoso (1996), “Le Portugal de 950 à 1550”, Hagiographies. Histoire internationale […] 2:91
Cepeda (1995), Bibliografia da Prosa Medieval em Língua Portuguesa 51-53
Nascimento (1993), “Legenda dos Feitos e Paixões dos Santos Mártires”, Dicionário da Literatura Medieval Galega e Portuguesa 384-86
Rodrigues (1992), A Tradução em Portugal. Tentativa de resenha cronológica das traduções impressas em língua portuguesa excluindo o Brasil de 1495 a 1950. Volume Primeiro 1495-1834 44-45 , n. 14
Martins (1969), “O 'Livro e legenda dos santos mártires' e o 'Flos Sanctorum' de 1513”, Estudos de Cultura Medieval [I]
Martins (1963), “Bernardo de Brihuega, compilador do ‘Livro e legenda que fala de todolos feitos e paixões dos Santos Mártires'”, Brotéria
Martins (1963), “As omissões do 'Libro e Legenda que fala de todolos feitos e paixões dos santos mártires'”, Brotéria
Martins (1961), “A legenda dos Santos Mártires e o Flos Sanctorum de 1513”, Brotéria 72:155-65
Pereira (1911), “Trechos portugueses dos século XIV e XV”, Boletim da Segunda Classe 335
Pichel (2019-04-08), La tradición vernácula de la obra de Bernardo de Brihuega: noticia de un nuevo hallazgo 2 e passim
Subject Hagiografia
Fundo Geral
Number of Witnesses 4
ID no. of Witness 1 cnum 18761
City, library, collection & call number : Desconhecido - Perdido ?, (BITAGAP manid 3258)
Copied 1325 antes de
Title(s) Bernardo de Brihuega, Livro e Legenda dos Santos Mártires (tr. Desconhecido), traduzido/a 1325 antes de
References Sobral et al. (2018), “O Livro dos Mártires de Bernardo de Brihuega: dois séculos de leitura em português”, Estudos de Lingüística Galega 10:passim
ID no. of Witness 2 cnum 18756
City, library, collection & call number : Desconhecido - Perdido ?, (BITAGAP manid 3256)
Copied 1401 ? - 1500 ?
Title(s) Bernardo de Brihuega, Livro e Legenda dos Santos Mártires (tr. Desconhecido), traduzido/a 1325 antes de
References Sobral et al. (2018), “O Livro dos Mártires de Bernardo de Brihuega: dois séculos de leitura em português”, Estudos de Lingüística Galega 10:139
ID no. of Witness 3 cnum 45685
City, library, collection & call number : Desconhecido - Perdido ?, (BITAGAP manid 6964)
Copied 1438 antes de
Title(s) Bernardo de Brihuega, Livro e Legenda dos Santos Mártires (tr. Desconhecido), traduzido/a 1325 antes de
References Sobral et al. (2018), “O Livro dos Mártires de Bernardo de Brihuega: dois séculos de leitura em português”, Estudos de Lingüística Galega 10:139
Neto (1956), Textos Medievais Portuguêses e seus Problemas 117
Note Existia na livraria de D. Duarte
ID no. of Witness 4 cnum 1037
City, library, collection & call number Vila Viçosa: Biblioteca da Casa de Bragança, BDM II 36 (BITAGAP manid 1028)
Imprint Lisboa: Joannes Petri de Bonominis de Cremona para Manuel I, 14. Rei de Portugal, 1513-08-17
Title(s) Bernardo de Brihuega, Livro e Legenda dos Santos Mártires (tr. Desconhecido), traduzido/a 1325 antes de
References Machado (2011), “Desocultações da Intimidade nas Vidas dos Padres do Deserto”, Romance Philology
Record Status Created 1988-07-05
Updated 2022-12-16