![]() Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BITAGAP manid 1030 |
City and Library | Lisboa Biblioteca Nacional de Portugal |
Collection: Call number | ALC. 200 |
Copied | 1401 [?] - 1500 [?] (Anselmo) 1401 - 1425 (Carter) |
External description |
|
---|---|
Writing surface | Pergaminho |
Format | fólio |
Leaf Analysis | ff.: 235: [1] + (1) + 232 + [1] (faltam 10 fls., cortados, entre 194 e 205) |
Size | folha 277 × 204 mm |
Hand | gótica |
Binding | carneira sobre cartão |
Previous owners (oldest first) | Mosteiro de Alcobaça (OCist) CCXCI |
References (most recent first) | Nunes et al. (2016), Diálogo de Robim e do Teólogo 8-12 Cambraia et al. (2004), “Três breves tratados religiosos alcobacenses (cod. ALC 200). Edição e Estudo”, Crítica Textual: Reflexões e Práticas 9-46 Cepeda et al. (1994), Inventário dos Códices Iluminados até 1500. Vol. 1 - Distrito de Lisboa 152 , n. 203 Lisboa. Biblioteca Nacional et al. (1991), Literatura hispânica da Idade Média na Biblioteca Nacional. Catálogo da Exposição realizada por ocasião do IV Congresso da Associação Hispânica de Literatura Medieval 28, 30, 31, 32 , n. 50, 60, 65, 68 Leroux (1991), São Bernardo (1090-1990). Catálogo bibliográfico e iconográfico 95-96 , n. 111 Amos et al. (1988-90), The "Fundo Alcobaça" of the Biblioteca Nacional, Lisbon 2:93-5 Cintra (1960), Bibliografia de textos medievais portugueses 29, 33 Neto (1956), Textos Medievais Portuguêses e seus Problemas 85 Martins (1956), “A Biblioteca de Alcobaça e o seu fundo de livros espirituais”, Estudos de Literatura Medieval 275-8 Lisboa. Biblioteca Nacional et al. (1930-32), Inventário dos Códices Alcobacenses 3:163-65 Anselmo (1926), Os códices alcobacenses da Biblioteca Nacional. I. Códices Portugueses 57-59 São Boaventura (1827), Commentariorum de Alcobacensi mstorum bibliotheca. Libri tres 572-73 Index codicum Bibliothecae Alcobatiae (1775) 128 Hill Museum & Monastic Library (2018-), vHMML Reading Room , n. Portugal project no. 200 |
Subject | Recursos electrónicos - Internet - Obra digitalizada |
Internet | http://purl.pt/24164 |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 9 |
Specific witness ID no. | 1 BITAGAP cnum 1039 |
Location in volume | ff. 1r-74r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1034 Guilherme de Saint-Thierry. Vida de São Bernardo |
Language | Português |
Title(s) in witness | Começase o p'logo de gilhelmo na uida de sam bernardo |
Incipits & explicits in MS | prólogo:
[ 1r]
Pera eu escp̃uer aa honra do teu nome texto: [ 2r] Bernardo ffoy natural de bregonha … [ 74r] … segundo ffoy prometido em o proemeo alguũ tanto cantara. |
References (most recent first) | Sharpe (1971), The Old Portuguese "Vida de Sam Bernardo" edited from Alcobaça manuscript CCXCI/200 with introduction, linguistic
study, notes, table of proper names, and glossary Sharpe (1956), “A Critical Edition of the Old Portuguese 'Vida de S. Bernardo' with Introduction, Notes and Glossary”, Fernandes (1948), “Vida de S. Bernardo (cód. alcob. 200). Breves comentários; transcrição parcial do texto e glossário”, |
Specific witness ID no. | 2 BITAGAP cnum 1041 |
Location in volume | ff. 75r-125r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1036 Johannes Climacus. Espelho dos Monges |
Language | Português |
Title(s) in witness | Este liuro Se chama especullo monacorum, 75r |
Incipits & explicits in MS | prólogo:
[ 76v]
Este liuo Se chama especullo monacorumq̃ q̃r diz̃ tanto como espelho texto: [ 78r] Peregrinaçõ he leixar o monge e dese parar a sua trr̃a … [ 125v] … E tornarse ha anos em prol. |
References (most recent first) | Baldin (1974), “Espelho dos monges. Edição crítica com comentário fonético e glossário. Códice 200 dos Códices Alcobacenses
da Biblioteca Nacional de Lisboa, fls. 75r até 125r”, Marques (1935-37), “Estudos de paleografia portuguesa”, Arquivo Histórico de Portugal 2:442 , n. 52 Burnam (1912-25), Palaeographia Iberica. Fac-Similés de manuscrits espagnols et portugais (IXe-XVe siècles) avec notices et transcriptions 3:189-92 , n. 52 |
Specific witness ID no. | 3 BITAGAP cnum 1042 |
Location in volume | ff. 125r-148r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1037 Pseudo-Bernardus Claravallensis. Pensamentos de S. Bernardo |
Language | Português |
Title(s) in witness | Este liuro fez san bernardo dos pensamentos, 125r |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 125r] Mvitos homes som em este mũdo q̃ sabe mujtas sabedorias … [ 148r] … q̃ uiue e Regna por senp̃ sem fim. |
References (most recent first) | Meirinhos (2014), “Manuscritos e leituras de S. Bernardo em Portugal na Idade Média”, Cister: por entre história e imaginário.
Livro do IX Encontro Cultural de São Cristovão de Lafões Leroux (1991), São Bernardo (1090-1990). Catálogo bibliográfico e iconográfico 98 , n. 116 Marques (1935-37), “Estudos de paleografia portuguesa”, Arquivo Histórico de Portugal 2:442 , n. 52 Burnam (1912-25), Palaeographia Iberica. Fac-Similés de manuscrits espagnols et portugais (IXe-XVe siècles) avec notices et transcriptions 3:188-92, Pl LII , n. 52 |
Specific witness ID no. | 4 BITAGAP cnum 1043 |
Location in volume | ff. 148r-180r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1038 Hugo de Sancto Victore. Disciplina dos Monges |
Language | Português |
Date | escrito/a 1141 ad quem |
Title(s) in witness | Liuro que chamaõ deçeplina monacorum, 148r |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 148r] Scuta filho os mandamentos do me … [ 180r] … q̃ nom o que nos uem por muito dormjr. |
References (most recent first) | Meirinhos (2014), “Manuscritos e leituras de S. Bernardo em Portugal na Idade Média”, Cister: por entre história e imaginário.
Livro do IX Encontro Cultural de São Cristovão de Lafões Macedo (2003), “Disciplina do silêncio e comunicação gestual: os signa loquendi de Alcobaça”, Signum. Revista da ABREM 5:88-107 Martins (1961), “Disciplina dos Monges”, Brotéria Carter (1940), “Palaeographical Edition of an old Portuguese Version of the Rule of Saint Bernard (Codex Alcobacensis 200)”, PMLA 360-95 |
Specific witness ID no. | 5 BITAGAP cnum 1044 |
Location in volume | ff. 180r-189v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1039 Arnulfus de Boeriis. Tratado sobre os Pecados e as Obras de Misericórdia |
Language | Português |
Title(s) in witness | Aq̃ se começã os trautados q̃ falã por q̃ maneiras leixa ds̃ pecar os homeẽs, 180r |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 180v] Deuedes de ssaber q̃ ds̃ leixa pecar o homẽ Por q̃tro rrazoẽs … [ 189v] … E rrena por ssenpre em secula seculorum Amen. |
References (most recent first) | Sousa (1992), “A Rainha da Misericórdia na História da Espiritualidade em Portugal na Época do Renascimento”, 2:283-94 Paiva (2002-11), Portugaliae Monumenta Misericordiarum 2:483-90 , n. 233 Sousa (1999), Da Descoberta da Misericódia à Fundação das Misericórdias (1498-1525) 201-08 Sousa (1994), A rainha D. Leonor e a fundação das misericórdias portuguesas 206-08 |
Specific witness ID no. | 6 BITAGAP cnum 1045 |
Location in volume | ff. 190r-194v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1040 Desconhecido. Tratado do Sagramento de Jesus |
Title(s) in witness | Aque [sic] se começam os ttrautados q̃ fallam do seg̃mento do corpo do noso Senhor Jhũ xp̃o, 190r |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 190r] Deuedes assaber q̃ por o rreçebimento do corpo … [ 194v] … E muito mal ppor o rreçeber por sua grande negligencia. |
References (most recent first) | Cambraia et al. (2004), “Três breves tratados religiosos alcobacenses (cod. ALC 200). Edição e Estudo”, Crítica Textual: Reflexões e Práticas 9-46 |
Specific witness ID no. | 7 BITAGAP cnum 1040 |
Location in volume | ff. 205v-229v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1035 Desconhecido. Diálogo de Robim e do Teólogo |
Language | Português |
Date | escrito/a 1316 a quo |
Title(s) in witness | Huum philosafo jentil que oue nome Robim e huum grande mestre em tooligia, 195r |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 205v] Era huum pphilosafo jentil que ove nome Robim … [ 229v] … p̃ j[.]gal medida cõmo ia dcᵵo he. |
References (most recent first) | Nunes et al. (2016), Diálogo de Robim e do Teólogo Martins (1951), “O 'Diálogo de Robim e do Teólogo'”, Brotéria Carter (1938), Paleographical Edition and Study of the Language of a Portion of Codex Alcobacensis 200 36-69 Carter (1937), “Paleographical Edition and Study of the Language of a Portion of Codex Alcobacensis 200”, |
Specific witness ID no. | 8 BITAGAP cnum 1046 |
Location in volume | ff. 230r-232v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1041 Aurelius Augustinus, bispo de Hipona. Tratado dos Pecados Mortais e Venais |
Date | traduzido/a |
Title(s) in witness | Aq̃ falla santo agostinho e decrara os pecados mortaaes e uenjaes, 230r |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 230r] Diz santo agostinho decrarando e dep̃tindo os pecados mortaaes … [ 232v] … nen que mais praza a ds̃. |
References (most recent first) | Cambraia et al. (2004), “Três breves tratados religiosos alcobacenses (cod. ALC 200). Edição e Estudo”, Crítica Textual: Reflexões e Práticas 9-46 |
Specific witness ID no. | 9 BITAGAP cnum 1047 |
Location in volume | ff. 231r-232v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1042 Desconhecido. Sobre os Jejuns e os Dias Santos de Guarda |
Language | Português |
Title(s) in witness | Titollo das festas e dias do JeJũu, 231r |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 231v] Estas som as festas de ujgilias … [ 232v] … nen que mais praza a ds̃. |
References (most recent first) | Cambraia et al. (2004), “Três breves tratados religiosos alcobacenses (cod. ALC 200). Edição e Estudo”, Crítica Textual: Reflexões e Práticas 9-46 | Record Status |
Created 1988-07-11 Updated 2021-08-16 |