Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITAGAP texid 1023
Authors Poggio Bracciolini
Titles Liber de Varietate Fortunae [Lib. IV]
Livro de Nicolao Veneto
Incipit & Explicits prefácio: Não creio ser fora do propósito … que outro algum dos nossos ali chegasse.
texto: Este mancebo São Nicolao de Veneza … de o escrever para proveito doutros.
Language português
latim (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Tradutor(a): Valentim Fernandes, impressor - editor
Refere: Niccolò dei Conti, mercador - comerciante
References (most recent first) Garvão (2018), “Marco Paulo e companhia”, Naus. Revista Lusófona de Estudos Culturais e Comunicacionais
Gadrat-Ouerfelli (2015), Lire Marco Polo au Moyen Âge: Traduction, diffusion et réception du Devisement du Monde 90, 236, 237
Ferreira (2001), “A lexicon of selected works printed by Valentim Fernandes, 1496-1502”,
Ferreira (1998), The Electronic Text and Concordances of the Portuguese Translation of "The Book of Marco Polo". [CD-ROM]
Subject Fundo Geral
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 1023
City, library, collection & call number Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, Res. 431 V (BITAGAP manid 1015)
Imprint Lisboa: Valentim Fernandes, 1502-02-04
Location in witness ff. 79v-95v
Title(s) Poggio Bracciolini, Livro de Nicolao Veneto (tr. Valentim Fernandes)
Ho liuro de Nycolao veneto
Incipit & Explicits prólogo: [ 79v] Nom creeo ser fora do proposito … [ 80r] … que outro alguũ dos nossos ally cheguasse.
texto: [ 80r] Este mancebo .s. Nycolao de Veneza … [ 95v] … de ho escreuer pera proueito doutros.
Record Status Created 1988-06-09
Updated 2020-04-20