Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BITAGAP manid 1002
City and Library Lisboa Biblioteca Nacional de Portugal
Collection: Call number Inc. 1484
Title of volume Tratado de confisom
Imprint Chaves (Cólofon): Randofo ?, 1489-08-08 (Cólofon)

External description
Writing surface Papel
Format 4o
Leaf Analysis ff.: 30
Collation a5-c5
Page Layout 2 colunas
Font góticos
Watermark Mão enluvada, sob flor de seis pétalas
History of volume Adquirido 1987
Previous owners (oldest first) Miguel Gentil Quina (Dr.) 1965 - 1987
Tarcísio Trindade, livreiro - leiloeiro 1965
References (most recent first) Anastácio (2015), José V. de Pina Martins. Uma Biblioteca Humanística. Os objectos procuram aqueles que os amam 118
Wilkinson (2010), Iberian Books: Books Published in Spanish or Portuguese or on the Iberian Peninsula before 1601 | Libros Ibéricos: Libros publicados en español o portugués o en la Península Ibérica antes de 1601 139 , n. 3650
Mendes (2009), “Tipografia portuguesa quatrocentista: o ponto da situação”, Rassegna Iberistica 89:44-49. 58-59
Rocha (1988-03-15-1988-03-21), “Quinto centenário do livro português: 1988 ou 1989?”, Jornal de Letras, Artes e Ideias
Martins (1965-06-20), “Ainda o primeiro incunábulo português”, Diário de Notícias
Martins (1965-05-25), “O primeiro incunábulo português”, Diário de Notícias
Mendes (1995), Os Incunábulos das Bibliotecas Portuguesas 1:500 , n. 1797
Anselmo (1994), “Geografia da proto-imprensa cristã em Portugal”, Anais da Academia Portuguesa da História. Segunda Série
Paulino (1992), Portugal Língua e Cultura 58
Mendes (1992), Tesouros da Biblioteca Nacional 90 , n. 18
Marques (1992), “O arcebispo D. Jorge da Costa e as impressões quatrocentistas do Sacramental e do Tratado de Confissom”, V Centenário do Livro Impresso em Portugal, 1487-1987. Actas do Colóquio sobre o Livro Antigo
Lisboa. Biblioteca Nacional et al. (1991), Literatura hispânica da Idade Média na Biblioteca Nacional. Catálogo da Exposição realizada por ocasião do IV Congresso da Associação Hispânica de Literatura Medieval 42-43 , n. 135
Basanta Campos (1990), “Antonio Odriozola y las marcas de agua”, El Museo de Pontevedra 44:148
Marques (1989), “O arcebispo D. Jorge da Costa e as impressões flavienses do Sacramental e do Tratado de Confissom”, Revista Aqvae Flaviae
Martins (1989), Vinte e Dois Livros Antigos de Espiritualidade (1502-1592) 21-22
Lisboa. Biblioteca Nacional et al. (1988), Incunábulos na Biblioteca Nacional. Tipografia Portuguesa e Estrangeira 23 , n. 3
Lisboa. Biblioteca Nacional et al. (1988), Catálogo de Incunábulos 360 , n. 1293
Martins (1987), “O primeiro livro impresso em português: Tratado de Confissom, Chaves, 1489”, Revista da Biblioteca Nacional. Série 2
Marques (1986), Tratado de Confissom: Novos Dados para o seu Estudo
Roque (1982), “Em Torno de dois pretendentes ao título de nosso primeiro incunábulo impresso em romance”, Revista da Biblioteca Nacional
Anselmo (1981), Origens da Imprensa em Portugal 429-30 , n. 4
Anselmo (1978), “Dúvidas e acertos sobre o impressor Gherlinc e o 'Tratado de Confissom'”, Arquivos do Centro Cultural Português
Tours, Université de. Centre d'Etudes Supérieures de la Renaissance et al. (1978), L'Humanisme portugais (1500-1580) et l'Europe: Exposition bibliographique à la Bibliothèque Municipale [de Tours] 83-84 , n. 74
Asensio (1977), “Une découverte bibliographique: Tratado de Confissom (Chaves, 8.VIII.1489)”, Arquivos do Centro Cultural Português
Martins (1974), O "Tratado de Confissom" e os Problemas do Livro Português no Século XV
Martins (1973), Tratado de Confissom (Chaves, 8 de Agosto de 1489)
Cruz (1971-73), “Incunábulos no Noroeste da Península Hispânica”, Arquivo de Bibliografia Portuguesa 17:172-73
Cornil (1966), “Un évènement bibliographique: découverte du premier incunable publié en langue portugaise”, Revue des Langues Vivantes
London, The British Library (ver. 2008), Incunabula Short Title Catalogue , n. ic00824800
Jüsten (2009 [2010]), Incunábulos e post-incunábulos portugueses (ca. 1488-1518): Em redor do material tipográfico dos impressos portugueses passim
Subject Impressos
Impressos - Incunábulos
Fac-símiles (integrais)
Recursos electrónicos - Internet - Obra digitalizada
Internet http://purl.pt/22008

Internal Description
Number of texts in volume: 1
Specific witness ID no. 1 BITAGAP cnum 1002
Location in volume ff. 1r-30r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1002
João de Chaves, 52. bispo de Viseu. Tratado de Confissão
Date escrito/a 1488 antes de ?
Title(s) in witness Tratado de Confisom
Incipits & explicits in MS texto: [ 1r] Todo iuiz e prelado da sãcta igreia … [ 30r] … mortuos & sclm p̃ ignem.
References (most recent first) Machado (2022), Índice Analítico do Vocabulário dos Incunábulos em Língua Portuguesa: A-C
Machado (2022), Índice Analítico do Vocabulário dos Incunábulos em Língua Portuguesa: D-H
Machado (2022), Índice Analítico do Vocabulário dos Incunábulos em Língua Portuguesa: I-P
Machado (2022), Índice Analítico do Vocabulário dos Incunábulos em Língua Portuguesa: Q-Z
Machado (2015), Dicionário dos Primeiros Livros Impressos em Língua Portuguesa. Vol. I: A-C
Machado (2015), Dicionário dos Primeiros Livros Impressos em Língua Portuguesa. Vol. II: D-H
Machado (2015), Dicionário dos Primeiros Livros Impressos em Língua Portuguesa. Vol. III: I-P
Machado (2015), Dicionário dos Primeiros Livros Impressos em Língua Portuguesa. Vol. IV: Q-Z
Machado (2003-04), Tratado de Confissom (Chaves, 1489). Edição semidiplomática, estudo histórico e informático-linguístico
Montero Cartelle (1998), “Claves para o estudio do eufemismo e do disfemismo no galego medieval”, Homenaxe a Ramón Lorenzo 2:1049-60
Record Status Created 1988-06-02
Updated 2020-01-22