Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 9989
Authors Francesc Eiximenis (Puig 2005)
Titles Vida de Jesucrist (Puig 2005)
Del testimonio que dieron los caballeros que guardaban el monumento (BNM 12688)
Incipit & Explicits texto: Gran testimonio sin duda dieron de la resurreccion del Salvador los caballeros que guardaban el su monumento … Claramente parece la mentira de los caballeros, porque si ellos durmieran a gran sueño no pudieran ver si vinieron los discipulos de Jesucristo hurtar el cuerpo
Date / Place Traducido 1455 ca. ad quem (BNM 12688)
Escrito 1397 a quo - 1398 (BITECA)
Language castellano
catalán (orig.)
Text Type: Prosa narrativa
Associated Persons Traductor: Gonzalo de Ocaña (Fr.), OSH (1434 ad quem - 1447-01-30 ad quem) (Calveras)
Associated Texts Parte de texid 3812 Francesc Eiximenis, Historia de la Resurrección del Señor (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1455 ca. ad quem (Puig 2005)
¿Parte de? texid 1998 Gonzalo de Ocaña, La vida y pasión de Nuestro Señor Jesucristo, escrito 1400 - 1500
Parte de texid 1177 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem (BNM 12688)
Associated MSS/editions Texto-tipo en manid 2565 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/12688 V.1. 1455 ad quem. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem., 433va-435ra
References (most recent first) Puig i Oliver (2005), “La Vida de Crist de Francesc Eiximenis i el Flos sanctorum castellà”, Revista Catalana de Teologia 112
Catalogado en: Riera i Sans (1989), “Catàleg d'obres en català traduïdes en castellà durant els segles XIV i XV”, Segon Congrés Internacional de la Llengua Catalana. Àrea 7. Història de la llengua 704
Beltran et al. (1986), Bibliografia de Textos Antics Catalans (BITECA) , n. 1520 (texid)
Calveras (1944), “Una traducción castellana del ‘Vita Christi' de Eximenis”, Analecta Sacra Tarraconensia
Subject Cristología
Religión
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 10300
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/12688 V.1 (BETA manid 2565)
Copied 1455 ad quem (Aragüés 2008)
Location in witness ff. 434va-535ra
Title(s) Francesc Eiximenis, Del testimonio que dieron los caballeros que guardaban el monumento (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1455 ca. ad quem
Del testimonio que dieron los cavalleros que guardavan el monumento, 434va (Hernández 2006)
Incipit & Explicits texto: [ 434va] Grand testimonio sin dubda dieron de la resurrecion del Salvador los cavalleros que guardavan el su monumento … [ 435ra] … Claramente paresce la mentira de los cavalleros porque si ellos durmieran a grand sueño non podieran ver si venieron los descipulos de Jhesu Christo furtar el cuerpo
References Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 83
Record Status Created 2009-06-07
Updated 2016-04-27