Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of Reference BETA bibid 8678
Format artículo de libro. referencia. impreso
Author Tomás Martínez Romero
Title Relaciones seminales entre las traducciones hispánicas del Ars moriendi
Source En lengua vulgar castellana traduzido: ensayos sobre la actividad traductora durante la Edad Media
Source associated persons Elisa Borsari (coordinador)
Place / Publisher San Millán de la Cogolla: Cilengua. Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, Instituto de Historia del Libro y de la Lectura
Date / Location 2015: páginas 81-102
ISBN/ISSN ISBN-13: 978-84-942088-6-7
References (most recent first) parte de: Borsari (2015), En vulgar traduzido. Ensayos sobre la actividad traductora durante la Edad Media
catalogado en: Dialnet (2001-) , n. 5221847
Internet https://search.library.berkeley.edu/permalink/01UCS_BER/1thfj9n/alma991010548629706532 UC Library Search visto 2023-01-25
https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=5221847 Dialnet visto 2023-01-25
Held by Berkeley: U. of California (MAIN) P306.8.S7 E5 2015 (UCLS)
Source of Data for Works texid 1071 Desconocido, Arte de bien morir [versión larga] (tr. Desconocido), traducido 1460 ca. ad quem
texid 2763 Desconocido, Arte de saber bien morir (tr. Desconocido), traducido 1477 ad quem
Source of Data for Witnesses cnum 225 MS: Desconocido, Arte de bien morir [versión larga] (tr. Desconocido), traducido 1460 ca. ad quem. San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, h-III-8, 1441 ca. - 1460 ca.
cnum 4596 MS: Desconocido, Arte de saber bien morir (tr. Desconocido), traducido 1477 ad quem. Madrid: Real Biblioteca, II/795, 1484-02-13
Source of Data for MSS, Editions, or Copies manid 3650 MS: Madrid: Real Biblioteca, II/795. Sant Cugat del Vallès:, 1484-02-13. Isaac de Nínive, abad, De religione (tr. Bernardo Boïl), traducido 1484-02-13.
Record Status Created 2022-09-04
Updated 2023-01-25