Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results



ID no. of Specific Copy

BETA cnum 6982
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3781
Jacobus de Cessolis. [Libro del ajedrez]
Language castellano
Date Traducido 1500 ca. ad quem
City, library, collection, & call number New York: The Hispanic Society Museum, and Library, B2705
Title(s) in volume el lybro del axedrez, 60r (Faulhaber)
Copied 1476 ca. - 1500 ca. (Faulhaber)
Location in witness ff. 60r-108r (Faulhaber)
Title(s) in witness el lybro del axedrez, 60r (Faulhaber)
Incipits & Explicits in witness pról.: [ 60r] [C]ommo a los morales omnes en esta presente vida njnguna siguridad en el presente siglo trayga firmeza … [ 60v] … los que la leyeren mejor lo puedan entender El que esta obra leyere fallarla ha partida en quatro trabtados
texto: [ 61v] entre todas las malas señales que son en el omne es vn prinçipal quando el omne non teme a dios … [ 108r] … dize el gran valerio que commo todos los de la çibdad de çaragoça cobdiciasen la muerte de dionesio tjrano que era
Condition incompl. al final
References (Most recent first) Bataller Catalá (2000), “Les traduccions castellanes del "Liber de moribus" de Jacobus de Cessulis”, Actas del VIII Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval 345
Note Bataller 2000: termina incompleto al final de la segunda parte del tercer tratado
Record Status Created 1991-11-09
Updated 2018-02-08