Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of Reference BETA bibid 6499
Format artículo de revista. edición. impreso
Author Tomás González Rolán
Pilar Saquero Suárez-Somonte
Title Textos castellanos cuatrocentistas sobre dos mujeres de la Antigüedad romana abocadas al suicidio: Lucrecia y Sofonisba
Source Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos
Date / Location 34 n. 1 2014: págs. 73-109
ISBN/ISSN ISSN: 1131-9062
Source of Data for Works texid 13004 Alonso de Cartagena, obispo de Burgos, [Prólogo e Introducción a la traducción de la vida bienaventurada de Séneca], traducido 1430 - 1434
texid 2384 Coluccio Salutati, canciller de Firenze, Declamaciones de Lucrecia (tr. Desconocido), traducido 1458-03-25 ad quem
texid 10383 Titus Livius, [Carta de Sofonisba a Masinisa]
Source of Data for Witnesses cnum 2413 MS: Alonso Fernández de Madrigal, obispo de Ávila, Breviloquio de amor y amicicia (tr. Alonso Fernández de Madrigal, obispo de Ávila), traducido 1436 - 1437. Salamanca: Universidad, 2178, 1491 ca. - 1500 ca.
cnum 12227 MS: Titus Livius, Décadas de Tito Livio (tr. Pedro López de Ayala, canciller mayor de Castilla y León…), traducido 1397 a quo - 1407-04-16. Madrid: Nacional (BNE), MSS/10804, 1445-08-08 ad quem [?]
cnum 2126 MS: Titus Livius, Décadas de Tito Livio (tr. Pedro López de Ayala, canciller mayor de Castilla y León…), traducido 1397 a quo - 1407-04-16…. Madrid: Nacional (BNE), MSS/10802, 1401 - 1500
Source of Data for References bibid 6500 Morrás (2010), “Coluccio Salutati en España: La versión romance de las Declamationes Lucretiae”, La Corónica
bibid 6501 Muñiz Muñiz (2012), “La Declamatio Lucretie di Salutati e la sua traduzione quattrocentesca castigliana”, L'immagine riflessa. Percezione nazionale e trame intertestuali fra Italia e Spagna (da Petrarca a Montale, da Garcilaso a Guillén),
Record Status Created 2014-07-30
Updated