Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BETA manid 6358
City and Library Lisboa Arquivos Nacionais - Torre do Tombo
Collection: Call number Casa Fronteira e Alorna: Casa Fronteira e Alorna, liv. 3 | sign. electrónica PT/TT/CFTR/001/0003
Copied 1561 ca. - 1600 ca.

External description
Writing surface papel (BITAGAP)
Format folio (BITAGAP)
Leaf Analysis ff.: [1] + (1) + (4) + 300 + (2) + [1] (BITAGAP)
Size hoja: 272 × 193 mm (BITAGAP)
Hand cursiva (BITAGAP)
Condition muy mal estado ff. 1-79 (BITAGAP)
Binding becerro sobre tablas (BITAGAP)
References (most recent first) Descrito en: Pinto (2018-06-26), Carta (correo electrónico): Lisboa: Torre do Tombo, Casa Fronteira e Alorna: Casa Fronteira e Alorna, liv. 3
Véase: Moreira (2016-02-16), Carta (correo electrónico): Torre do Tombo: Casa Fronteira e Alorna, 3
Catalogado en: BITAGAP (2013-12-08), BITABlog: Novo fragmento da tradução portuguesa da General Estoria de Afonso X , n. manid 3284
Catalogado en: Arquivo Nacional Torre do Tombo (ANTT) (2008-), Digitarq
Catalogado en: Arquivo Nacional Torre do Tombo (ANTT) (1980), Inventário dos documentos manuscritos existentes na Casa Fronteira 3-8 , n. 3
Internet https://digitarq.arquivos.pt/details?id=7868931 ANTT Digitarq visto 2021-07-04
https://digitarq.arquivos.pt/viewer?id=4203027 ANTT Inventário visto 2021-07-04

Internal Description
Number of texts in volume: 3
Specific witness ID no. 1 BETA cnum 15907
Location in volume ff. 266r-275v (TT Cat.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2674
Diego de Valera, maestresala. [Epístola a Juan II estando su alteza en Tordesillas] (?)
Language castellano
Date Escrito 1447-03-20 a quo - 1447-03-31 ad quem
Escrito 1448 !
Escrito 1450 !
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2675
Diego de Valera, maestresala. Epístola que mosén Diego de Valera envió a un amigo suyo porque le reprendió haber escrito la epístola antes de ésta [a Juan II] (?)
Language castellano
Date Escrito 1447-03-31
Title(s) in witness [Carta de Mosem Diogo de Valera, castelhano a D. João II de Castela, sobre certas diferanças que havia no reino]
Note TT. Cat.:

Em 2019 o documento não é manuseável. Fólios soltos, ou escuros com rotura de suporte

¿Texto en portgués?
Specific witness ID no. 2 BETA cnum 15888
Location in volume ff. 275v-276r (Pinto 2018)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4740
Íñigo López de Mendoza, 1. marqués de Santillana. Coplas hechas al ilustre rey don Alfonso de Portugal
Language castellano
Date Escrito 1438-09-17 a quo - 1458-03-25 ad quem
Incipits & explicits in MS texto: [ 275v] Rey alfomso cuyo nombre | es y fue de Reys buenos | lea si quiera todombre | y veraa de todos genos … [ 276r] … Mas q̃ vmanidad comsiente | Rey uos dexe dios biuir | porq̃ podades seguir | el bien que de dios se syente | etçetra
References (most recent first) Incipits / explicits de: Pinto (2018-06-26), Carta (correo electrónico): Lisboa: Torre do Tombo, Casa Fronteira e Alorna: Casa Fronteira e Alorna, liv. 3
Note Cat. TT:
Em 2019 o documento não é manuseável. Fólios soltos, ou escuros com rotura de suporte.


Pinto: 2018:

BETA texid 4740

Precisely in f. 275v-276

There is a variant in the explicit but it could be my poor castilian…

inc. Rey alfomso cuyo nombre
es y fue de Reys buenos
lea si quiera todombre
y veraa de todos genos

exp. 276 Mas q̃ vmanidad comsiente
Rey uos dexe dios biuir
porq̃ podades seguir
el bien que de dios se syente
etçetra
Specific witness ID no. 3 BETA cnum 15889
Location in volume ff. 276v-280r (Pinto 2018)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2205
Fernán Pérez de Guzmán, señor de Batres. Proverbios
Language castellano
Date Escrito 1449 ca. ad quem
Incipits & explicits in MS rúbrica: [ 276v] Este he um tratado de Fernan Perez de Guzman dirigido ao reverendo arcediago de Toledo D. Vasco Ramirez de Guzman, seu primo, o qual também trouxe Álvaro Gonçalvez de Caceres cronista del Rei Afonso V de Portugal
texto: [ 276v] Sñor mio mucho amado | e primo fijos de hermanos | biendigno de ser loado | entre mas q̃ arçedianos … [ 280r] … E les fuerço firme Recto | vençe la mala ventura | el arte suple el defecto | y falta q̃ es en natura | etçetra
References (most recent first) Incipits / explicits de: Pinto (2018-06-26), Carta (correo electrónico): Lisboa: Torre do Tombo, Casa Fronteira e Alorna: Casa Fronteira e Alorna, liv. 3
Note TT Cat.:
Em 2019 o documento não é manuseável. Fólios soltos, ou escuros com rotura de suporte.

Pinto: 2018:

In f. 276v-280r I found the following. Only the title is in Portuguese:

Este he um tratado de Fernan Perez de Guzman dirigido ao reverendo arcediago de Toledo D. Vasco Ramirez de Guzman, seu primo, o qual também trouxe Álvaro Gonçalvez de Caceres cronista del Rei Afonso V de Portugal

inc 276v

Sñor mio mucho amado
e primo fijos de hermanos
biendigno de ser loado
entre mas q̃ arçedianos

280r

E les fuerço firme Recto
vençe la mala ventura
el arte suple el defecto
y falta q̃ es en natura
etçetra
Record Status Created 2021-07-04
Updated 2023-04-17