![]() Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BETA manid 6169 |
City and Library | Frankfurt am Main Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg |
Collection: Call number | Ms. lat. oct. 231 (1) | inv. 5320/27 |
Copied | 1480 ca. (Frankfurt a/M UB cat.) |
External description |
|
---|---|
Writing surface | papel (Frankfurt a/M UB cat.) |
Leaf Analysis | ff.: 1-4 (guardas + I: 5-141 + II: 142-194 + III: 195-218 + IV: 219-252 + 253-254 (guardas) (Frankfurt a/M UB cat.) |
Size | hoja: 220 / 225 × 150 / 155 mm (Frankfurt a/M UB cat.) |
Hand | gótica cursiva (Faulhaber) gótico-híbrida (Faulhaber) gótica aragonesa (Faulhaber) gótica cursiva con rasgos cortesanos (Faulhaber) cortesana (65r) (Faulhaber) |
Watermark | escudo con águila y cruz (escudo de la ciudad de Memmingen) (ff. 1-4. 232-233. 254-255) (cfr. Briquet 936, 937 (1542-1546)) mano con estrella de 6 puntas con los dedos juntos y el pulgar apartado, con el guante separado de la mano por 2 líneas y terminado en 2 ll. curvas (cfr. Briquet 11154 (1479-1482)) mano bendiciendo con el dedo meñique y el dedo anular doblados y el pulgar apartado, con el guante separado de la mano por 2 líneas y terminado en 2 ll. curvas (cfr. Briquet 11522 (1480-1481)) tijeras (cfr. Briquet 3674 (1478)) anillo con corona (Frankfurt a/M UB cat.) círculo con letra T (Frankfurt a/M UB cat.) |
Condition | en blanco: ff. 1-4, 10v, 18, 19v-20r, 86r-v, 87v, 98v-99v, 102v-103v, 111v, 115v, 116v-117v, 132r-v, 133v, 138r-139v, [parte II] 141r, 146r, 152r, 153r, 154r, 155r-v, 161r, 186r-188r, 190r, 193r, 194r, [parte III] 210v-211r, [parte IV], 219r, 247v, 226v, 228v, 229v, 232r-233v. 249r-v, 251r-v, 254r-v; algunas hh. muy desvaídas (v.g., ff. 32-35) (Faulhaber) |
Binding | perg.: envuelto en un bifolio con pasajes del De vegetabilibus de Alberto Magno (II.i.5-6, IV.ii.3) de un MS del s. XV (Faulhaber) |
History of volume | Adquirido 1923-07-23 a quo (Frankfurt a/M UB cat.) |
Previous owners (oldest first) | Heinrich Kellner, jurista (1536 - 1589) Leuven 1558-05-30 (Frankfurt a/M UB cat.: f. 1r ex-libris MS) Adolph von Holzhausen (Freiherr), militar (1866-09-07 - 1923-07-02) Frankfurt 1923-07-23 muerte (Frankfurt a/M UB cat.) |
Associated MSS, editions, and specific copies of editions | manid 6171 MS: Frankfurt am Main: Universität, Ms. lat. oct. 231 (2). 1471 ca. - 1490 ca. Continuado en manid 6170 MS: Frankfurt am Main: Universität, Ms. lat. oct. 231 (4). 1480 ca. Desconocido, [Receta para] hacer subir el oro, escrito 1480 ca. ad quem. |
References (most recent first) | Laboratoire de Médiévistique Occidentale de Paris (LAMOP) et al. (2006-09), Briquet Online Catalogado en: Stadt- und Universitätsbibliothek Frankfurt am Main et al. (1979), Die Handschriften der Stadt-und Universitätasbibliothek Frankfurt am Main. III. Die mittelalterlichen Handschriften der Gruppe Manuscripta Latina 168-72 , n. lat. oct. 231 Catalogado en: Folkerts (1977-), Jordanus. An International Catalogue of Medieval Scientific Manuscripts Facsímil digital: Goethe Universität Frankfurt am Main (2018-), Digitales Sammlungen |
Note | Frankfurt a/M UB cat.: Libro de trabajo de un alquimista español. Ms. facticio de 4 partes: I: ff. 5-141; II: ff. 142-194
(manid 6171); III: 195-218; IV: 219-255 (manid 6170) La parte I incluye en el f. 137 el breveete de un documento fechado en 1474. Entre las partes I y IV del MS original se intercalan un cuaderno con textos aljamiados hebreos (parte II: ff. 142-194) y dos sisternos de otro MS (parte III: ff. 195-218), no catalago en BETA por contener sólo textos en latín.. f. 1r: “Italienische kunstbuch; | 1558 | Est Hein. Cellarii F. | D. D. D. A. | Louanii 30 Maii Esta primera parte tiene unas 5 manos principales con adiciones de otras manos que rellenan páginas o partes de páginas dejadas en blanco. Faulhaber 2019: Faulhaber 2020: En la parte I se intercalan dos hh. de papel más pequeño y con letra diferente entre los ff. 39 y 42, interrumpiendo CNUM 15040, que ocupa ff. 39v y 42r-v. Textos en portugués ff. 14r-v, 16r-v (véase BITAGAP manid 7206). Textos en latín ff. 14rv, 16r-v, 19r, 27v-31v, 61v-63v, 66r-v, 67v, 69v-70v, 72v, 73v-74v, 75r-v y 76v-77v (Ramon Llull y Roger Bacon), 78r-v, 89v-92r, 93v, 98r, 104v, 106v-107r, [parte IV] 195r-218v, 223r-226v, 245v, 251v, 252r. Textos en aljamiado hebreo ff. 17v, 137v, 141v-194r, 221v. Textos en francés ff. 43v, 85r-v, 129r-v, 245r-v. El f. 75v contiene un listado en latín de los “dies pascalis’’, o sea las fechas de pascuas floridas, para los años de 1477 a 1531. Los ff. 88r-89v contienen predicciones en latín de los eclipses del sol y de la luna desde 1482 hasta 1530. Los ff. 133r y 140r-v contienen recuadros, total o parcialmente rellenas sus celdas con números, casi como una especie de sudoku |
Subject | Raimundus Lullus pseudo, alquimista Roger Bacon doctor mirabilis, OFM: Franciscano (1214 - 1294)Alquimia Internet - Facsímiles digitalizados |
Internet | http://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/msma/content/titleinfo/5088494 Sammlungen Universitätsbibliothek Frankfurt visto 2020-01-12 https://ptolemaeus.badw.de/jordanus/ms/1494 Jordanus visto 2020-01-15 http://www.ksbm.oeaw.ac.at/_scripts/php/loadRepWmark.php?rep=briquet&refnr=11154&lang=fr Briquet Online: n. 11154 (1479-1482) visto 2020-01-13 http://www.ksbm.oeaw.ac.at/_scripts/php/loadRepWmark.php?rep=briquet&refnr=11522&lang=fr Briquet Online: n. 11522 (1480-1481) visto 2020-01-13 http://www.ksbm.oeaw.ac.at/_scripts/php/loadRepWmark.php?rep=briquet&refnr=3674&lang=fr Briquet Online: n. 3674 (1478) visto 2020-01-13 |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 155 |
Specific witness ID no. | 1 BETA cnum 14992 |
Location in volume | f. 5v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13188 Desconocido. [Receta para el olio del crocum ferri] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | rúbr.:
[ 5v]
el oljo del crocũ ferre se faze com̃o mãda enla Reçe|eta [!] honde dize com̃o se fase fusjble texto: [ 5v] q̃ tomes ./ | vna onça dello cõ dos honças de sal armoco … ⁊ desy cõjela lo vn po|co q̃ este algo espeso com̃o oljo |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 2 BETA cnum 14993 |
Location in volume | f. 5v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13189 Desconocido. [Receta para el olio del oro] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 5v] El oljo del oro se faze com̃o lo mãda faser la quita [!] | esensja … en Redoma tapada por djez dias lo torna|ra Agua o oljo |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 3 BETA cnum 14998 |
Location in volume | ff. 8v-9r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13194 Desconocido. Otra [receta] para hacer jabón valenciano |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Otra ꝑa fazer xabon ualẽçio, 8v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 8v] [t]3oma tres arrouas de çeniza de sosa ⁊ una de cospe … [ 9r] … conla lexia mas flaca | ⁊ cuezelo segũd q̃ feziste conla mediana ⁊ asi lo tẽplaras.// |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 4 BETA cnum 14999 |
Location in volume | f. 9r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13195 Desconocido. [Receta para] otra manera para hacer jabón |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Ota manera ꝑa fazer xabon, 9r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 9r] [r]3esçipe vna ꝑte de çenjza de lantisco o de fezes de vino blanco … [ 9v] … [r]3esçipe vna ꝑte de çenjza de lantisco o de fezes de vino blanco … [9v] … dela | rrayz del lirio carrdeno ⁊ sea biẽ poluorizado ⁊ qanto mas le echare|des tanto olera mejor el xabõ.// |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 5 BETA cnum 15000 |
Location in volume | f. 9r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13196 Desconocido. [Receta para] otra manera para hacer jabón sin fuego |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ota manera ꝑa fazer xabõ sỹ fuego//, 9r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 9v] [t]3oma vna ꝑte de sosa del cospe ⁊ ota de cal biua … ⁊ ponlos a enxugar ala sonbra ⁊ enxuto ven|delo ⁊ laua las corrtaduras enla lexia mediana .// |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 6 BETA cnum 15001 |
Location in volume | f. 10r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13197 Desconocido. [Receta para] para hacer el jabón ralo |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Ꝑa fazer el xabon rralo, 10r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 9r] Tomaras amedio çelemj̃ | de cal biua q̃ sea de terron … de azeyte delos otros ⁊ dexar lo has fas|ta q̃ se torrne com̃o lectuario:·// |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 7 BETA cnum 15005 |
Location in volume | ff. 11v-12r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13201 Desconocido. [Receta para] obra de cobre |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | obra de cobre, 11v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 11v] tomar lamjnas de caldera … [ 12r] … y desta gujsa lo faras iiijo | veses o çĩco ⁊ sera A jx dineros de ley./. |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 8 BETA cnum 15006 |
Location in volume | f. 12r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13202 Desconocido. [Receta] de sensorio [?] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | de seçi sorio [?], 12r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 12r] tomar ferrot [?] asj pre ꝑa [!] com̃o es ya dicho … mete la | en de sen sorjo [!] esto es en dos crisuelos ⁊ de|çẽdera bello ⁊ blãco./. |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 9 BETA cnum 15007 |
Location in volume | ff. 12r-13r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13203 Desconocido. [Receta] de blanquimiento de torres |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | blanqimjo de torres, 12r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 12r] Toma vna dracma de luna calcinada cõ sal comũ ⁊ mo | sublimado … [ 13r] … y desto pon vn peso sobre | sesenta de venus cõ el qanto de luna | ⁊ viene plata de marcar y avn mejor. |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: Se usa el signo de dracma, parecido a una “z” |
Specific witness ID no. | 10 BETA cnum 15008 |
Location in volume | f. 13r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13204 Desconocido. [Receta para] oro de plomo |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Oro de plomo, 13r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 13r] Toma vna libra de plomo limpio ⁊ toma dos | onças de piedra calamjna calcinada … [ 13v] … ꝑo es ligero de fundir mas | nũca perdera el color y podrã con ello | dorar y fazer muchas cosas/ |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 11 BETA cnum 15633 |
Location in volume | f. 17v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13625 Desconocido. Para hallar el tesoro encubierto … |
Language | aljamiado hebreo |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa hallar el tesoro ẽcubierto ẽ se[..]ciõ [?], 17v (Faulhaber) |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: No se lee bien la última palabra del título por lo desvaído de la tinta. Hace falta transliterar el texto del aljamiado hebreo |
Specific witness ID no. | 12 BETA cnum 15013 |
Location in volume | f. 20v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13209 Desconocido. [Receta para] olio de tártaro fijo y fusible |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | olio de tartaro fixo ⁊ fusible, 20v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 20v] Toma rasuras molidas juntalas cõ oto tãto de cal vergẽ … y congelalas y pon | las sobre la piedra adissoluer ⁊ abras olio de | rasuras fixo y ¿penetratiuo? |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 13 BETA cnum 15014 |
Location in volume | f. 20v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13210 Desconocido. [Receta para ¿unguento de valeriana?] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 20v] tomad el çumo dela ualeriana ⁊ ᵭla caña ¿heryrla? ⁊ ᵭl | beleño … ⁊ de le ¿thetrisus? q̃ es | vn cardo q̃ echa la flor amarylla |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2019: Texto escrito en el marg. inferior perpendicularmente |
Specific witness ID no. | 14 BETA cnum 15015 |
Location in volume | f. 20v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13211 Desconocido. [Receta] para fijar lo suso |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa fixar lo suso, 20v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 20v] toma rrasuras tantas ⁊ cal uyrgen nõ | tãto vn poco como ᵭlas rrasuras … ⁊ este afuego ¿mãsuso? | fasta q̃ ello se seq̃ |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2019: Escrito perpendicularmente en el marg. de abajo. ”lo suso” se refiere a la receta inmediantemente antes de
ésta en el f. 20v |
Specific witness ID no. | 15 BETA cnum 15016 |
Location in volume | ff. 21r-22v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13212 Desconocido. [Receta para hacer ¿sal filosofal?] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 21r] toma sal armoco ⁊ sal vjtri ⁊ sal comũ ⁊ sal gema de | cada vna vna libra … [ 22v] … q̃ al fin dando le fuerte fuo al vaso nõ solj ma cosa ./. |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 16 BETA cnum 15022 |
Location in volume | ff. 24v-25v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13218 Desconocido. [Receta para] el azafrán |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | el Aça frã, 24v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 24v] toma vna onça de bra sjl fino moljdo ⁊ cuece | lo en medio Açũbre de Agua … [ 25v] … seco en vno moljdo ⁊ dello fas | tus talegujllos de baldres ⁊ ca |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 17 BETA cnum 15023 |
Location in volume | ff. 25v-26r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13219 Desconocido. [Receta para] el solimán |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | el soljman, 25v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 25v] toma vna onça de soljmã en piedra/ ⁊ vna | onça de sal de comer … [ 26r] … yesta solj|mã se fase en seys oras y es mucho | fino cõ dios |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 18 BETA cnum 15024 |
Location in volume | f. 26r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13220 Desconocido. [Receta para] olio muy milagroso, mejor que almíbar |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | oljo muj mjlagroso | mejor q̃ almibar, 26r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 26r] toma en vna caçoleta vedriada una onça | destoraq̃ liqido … guarda lo q̃ mas huele q̃ almj|sq̃ nj̃ Anbar q̃ es com̃o mjlagro./ |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 19 BETA cnum 15025 |
Location in volume | ff. 26v-27r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13221 Mordecai de Játiva. Obra del judío Mordecai |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Obra del Judio mordochay, 26v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 26v] Toma media lb~ de M[borr.: Yo] ¿ma?] çumo de agua canjlla dela | q̃ nace enlos tejados … [ 27r] … de sal | comũ preꝑada ⁊ ferua fasta q̃ [borr.: q̃de en | dos [onças] de agua] se deseq̃ el agua |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2019: El ínc. del texto ha sido borrado |
Specific witness ID no. | 20 BETA cnum 15027 |
Location in volume | f. 27v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13223 Abdalla. Obra de Júpiter Maestre Abdalla |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | obra de Jupiter me abdalla, 27v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 27v] Toma Jupiter ⁊ mercurio ana .dracma .j. y faz malgama encorporãdo | lo todo bien … todo junto y faz Rieles y asy abra semejãça de | luna fina |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 21 BETA cnum 15034 |
Location in volume | ff. 36v-37r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13230 John Dastin. Azufre de Johannes el inglés que da grande ingresión y fijación |
Language | castellano |
Date | Traducido 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | soufre de Johanes el jngles/ q̃ da grãde jngre|ssion ⁊ fixaciõ (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 36v] Toma el vitriol Romano en tã grandes peda|ços como el puño … [ 37r] … ⁊ la cubrieres | del dicho olio ⁊ la pusieres a fuego | mãso fixar la ha en luna fina/ |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 22 BETA cnum 15035 |
Location in volume | f. 37r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13231 Serafín. [Receta para] endulcimiento para oro serafín |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | endulcimjo ꝑa oro/ sarafin, 37r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 37r] toma mercurio solimado ⁊ oto tãto de borrax ⁊ muelelo … [ 37v] … Requjerelo | toda via con el martillo fasta q̃ sea blando |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 23 BETA cnum 15038 |
Location in volume | f. 39r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13234 Juan de Alcalá. [Receta para] fijación del arsénico |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | fixaciõ del arsenjco / alcala, 39r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 39r] faz agua fuerte de dos ꝑtes de alũbre de pluma ⁊ | vna ꝑte de salitre … ⁊ qantas mas vezes disolujeres | ⁊ cõgelares mejor se fara |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 24 BETA cnum 15039 |
Location in volume | f. 39r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13235 Juan de Alcalá. [Receta] para dar ingresión |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa dar jngressiõn / alcala, 39r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 39r] faz olio de sal armonjaco fixo ⁊ põlo ẽ vn cuerpo … todo lo q̃ quisieres dar jngresso [?] por q̃ da muy | grãde jngressiõ |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 25 BETA cnum 15040 |
Location in volume | ff. 39v, 42r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13236 Serafín. [Receta para] tintura |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | tintura serafin, 39v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto:
[ 39v]
toma cardenjllo rubificalo asy biẽ molido en | vna olla vidriada … ligalo cõ oro medio por | medio dale su coloraciõ subira aley de castellano/ encabezamiento: [ 39v] serafin texto: [ 39v] dize q̃l vido avn aragones fazer agua fuerte … [ 42r] … reduzillo en cuerpo cõ xabõ ⁊ | sal anatrõ creciẽdo el fuego poco a poco ⁊ fũdillo. encabezamiento: [ 42r] Serafin texto: [ 42r] dize q̃l calcino el cobre asy/ ꝑa reduzirlo en cuerpo … [ 42v] … ⁊ encorporado todo en vno | fecho en vna piedra sera acabado ꝑfecta mẽte / |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2019: El texto está Interrumpido por dos hh. intercaladas (ff. 40-41) con textos de otras letras ¿posteriores? |
Specific witness ID no. | 26 BETA cnum 15041 |
Location in volume | f. 40r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13237 Desconocido. [Receta para] agua de mercurio |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | agua de mo, 40r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 40r] toma sal armonio ⁊ mercurio bjuo linpio … [ 40v] … ⁊ saldra adar el agua ᵭl mo poco a poco |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2019: El texto está escrito en una de las dos hh. intercaladas (ff. 40-41) entre los ff. 39 y 42 |
Specific witness ID no. | 27 BETA cnum 15073 |
Location in volume | f. 41v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13260 Desconocido. [Receta para] agua fuerte que una onza de ella disuelve muchas de mercurio |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | aga fuerte q̃ vna onça ᵭlla dysuelue mũchas de mo, 41v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 41v] toma j ɫɫ de vjtriol ⁊ calcyna lo ⁊ toma otra ɫɫ de | salytre … y cõ esta tal | aga pueᵭs djsoluer oro ⁊ plata o otros q̃lsq̃ir metals̃ | q̃ q̃sjer̃s |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2019: El texto está escrito en la segunda de las dos hh. intercaladas (ff. 40-41) entre los ff. 39 y 42 |
Specific witness ID no. | 28 BETA cnum 15074 |
Location in volume | f. 42v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13261 Serafín. [Receta para] fijación de mercurio congelado con hierba y sin ella |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | fixaciõ de mo cõjelado cõ yerua ⁊ sin ella / serafin, 42v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 42v] toma galbano o popinac serapin armonjac sange de | drago … a fuego mãso/este vna hora | acreciẽta el fuego fuerte por qatro horas sera | fecho |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 29 BETA cnum 15075 |
Location in volume | f. 42v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13262 Serafín. [Receta para] congelación de mercurio |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Congelación de mercurio, 42v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 42v] Diziẽ q̃ tomãdo el platano la cebolla aluarrana … cõ el qal el mo puesto en Redoma amãso calor | dizẽ q̃lo cõjelara |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 30 BETA cnum 15076 |
Location in volume | f. 43r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13263 Desconocido. [Receta] para lo blanco |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑ lo blanco, 43r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 43r] tomad meytad de laton de bru se las y qitalde la color delo | dorado y echalde qando ello sea fundido … en otro blanq̃mento fresco hasta q̃ q̃de | tã blanco com̃o cendrada |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 31 BETA cnum 15078 |
Location in volume | f. 43r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13265 Desconocido. [Receta para] albayalde y goma garganta remojada |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | aluayalde y goma gargante remojada, 43r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 43r] claras de hueuos y la corteza del salze la de dentro y templado | con ceniza de estiercol de bueyes |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 32 BETA cnum 15222 |
Location in volume | f. 45r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13297 Desconocido. [Receta para] blanquimiento |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | blãqimjo, 45r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 45r] toma lamjnas de cobre delgadas ⁊ recuezelas mucho … sal comũ ⁊ | vinagre ⁊ sera bueno |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 33 BETA cnum 15224 |
Location in volume | f. 45v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13299 Desconocido. [Receta para] agua solutiva que enblanquece venus |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Agua solutiua q̃ enblãq̃ce el venꝰ, 45v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 45v] toma mo ⁊ Jupiter ana ⁊ del sal armonjaco tãto como | delos dos … tẽ esta agua biẽ cerrada q̃ no Respire |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 34 BETA cnum 15225 |
Location in volume | f. 45v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13300 Desconocido. [Receta para] tintura |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | tintura, 45v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 45v] Toma limadura de fierro ⁊ lãçala en vinagre por xxiiij | horas … Toma limadura de fierro ⁊ lãçala en vinagre por xxiiij | horas |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 35 BETA cnum 15226 |
Location in volume | f. 46r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13301 Desconocido. [Receta] para cetrinar la plata |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa cetrinar la plata, 46r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 46r] toma limadura de oro ⁊ muelelo cõ argẽ biuo ⁊ pone conel | aziche amarillo … pon vn peso desto sobre xij de luna ⁊ tiñjr la ha a ley | de xxij qilates |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 36 BETA cnum 15231 |
Location in volume | f. 47v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13306 Desconocido. [Receta para] el crocum ferri rubio y fijo |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | rúbr.:
[ 47v]
El croco ferri rubeo ⁊ fixo faras asy/ texto: [ 47v] toma limadura | de fierro ⁊ lauala biẽ con sal ⁊ vinagre … ⁊ bermeJo como açafran | ⁊ guardalo ꝑa tus obras/ |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 37 BETA cnum 15232 |
Location in volume | f. 47v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13307 Desconocido. [Receta para] el ferrete |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | rúbr.:
[ 47v]
Jᵵ assy apareJaras el ferrete texto: [ 47v] toma el ferrete ⁊ mu|elelo biẽ ⁊ laualo cõ agua ⁊ enxugalo … en vn mortero de cobre q̃ luego | se q̃brara ⁊ muelelo biẽ ⁊ guardalo ꝑa tu obra/ |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 38 BETA cnum 15233 |
Location in volume | f. 47v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13308 Desconocido. [Receta para] la tutía |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | rúbr.:
[ 47v]
Jᵵ assy preparas la tutia texto: [ 47v] toma qanta tutia qii|eres ⁊ ponla en vn crisol … sea despendido ⁊ assy averas preꝑado la dicha | tutia |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 39 BETA cnum 15239 |
Location in volume | f. 48v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13314 Desconocido. [Receta para] otra citrinación de luna |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ota citrinaciõ de luna, 48v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 48v] Toma sal armonjaco ⁊ bermellon ⁊ arsenjco crudo | ⁊ vitriol ⁊ sal comũ … muchas vezes | el poluo cõ agua de fierro ⁊ lo soliuas q̃ verna | sol a xxiiij qilates |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 40 BETA cnum 15240 |
Location in volume | f. 48v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13315 Desconocido. [Receta para] rubificación muy noble para obra de sol hecho de liga |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Rubificaciõ muy noble ꝑa obra de sol fecho de liga, 48v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 48v] toma vna ꝑte de ꝟdete ⁊ dos ꝑtes de salitre ⁊ | quarta ꝑte de tierra de seujlla … Esto faz tãtas vezes | fasta q̃ seas contẽto dela color |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 41 BETA cnum 15241 |
Location in volume | ff. 48v-49r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13316 Desconocido. [Receta para] otra sobre luna |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Otra sobre luna, 48v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 48v] toma vna lamjna de cobre gorda ⁊ echa enella | vn peso de mjel … [ 49r] … alinpialo cõ la dicha arena por q̃ pierda | la capa ⁊ despues faz la dicha coloraciõ ut supa |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 42 BETA cnum 15242 |
Location in volume | f. 49r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13317 Desconocido. [Receta para] más noble y más recia doradura para toda cosa |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | rúbr.:
[ 49r]
Jᵵ esta es mas noble ⁊ mas rezia doradura ꝑa | toda cosa texto: [ 49r] toma tierra de njebla dos. onças . ⁊ media | ⁊ põla a calentar … [ 49v] … ⁊ sacalo luego ⁊ laualo en agua ⁊ auras | fermosa color |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 43 BETA cnum 15243 |
Location in volume | f. 49v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13318 Desconocido. [Receta para] dar peso a cualquier liga de sol |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa dar peso a qal qier liga de sol, 49v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 49v] Toma tutia de teruel a la mas fina q̃ pudieres … ⁊ aueras agua sotil q̃ da peso ⁊ | color del sol esto es ꝓuado |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 44 BETA cnum 15247 |
Location in volume | f. 50r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13322 Desconocido. [Receta para] citrinación de luna |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | citinaciõ de luna, 50r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 50r] toma sufre biuo ⁊ cuezelo en olla nueua por diez | vezes en orines … ⁊ cõgelalo a fuego manso ⁊ tiñjra toda | la luna en fino sol |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 45 BETA cnum 15248 |
Location in volume | f. 50r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13323 Desconocido. [Receta para] coloración de marcasita |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | coloracio [!] de marcasita/, 50r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 50r] Toma marcassita aurea ⁊ muelela mucho en vn mor-|tero de cobre … cõla | suziedad dela maracassita en fumo ⁊ fincara | vna . onça de sol. |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 46 BETA cnum 15249 |
Location in volume | f. 50r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13324 Desconocido. Agua del estiércol humano destilada |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 50r] Noa q̃ el agua del estiercol humano distilada faze | acrecẽtar el peso del venꝰ del venꝰ [!] o de luna ⁊ | alinpia la cara del om̃e |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 47 BETA cnum 15250 |
Location in volume | f. 50r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13325 Desconocido. [Receta para] coloración |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | coloraciõ, 50r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 50r] funde el cobre ⁊ calcinalo mucho cõ sufre biuo … sera muy bueno et sy pusieres | otro tãto de sol sera mucho mejor / |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 48 BETA cnum 15251 |
Location in volume | f. 50v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13326 Desconocido. [Receta para] obra de luna |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | obra de luna, 50v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 50v] faz capitel de cal biua q̃ passe qinze vezes … lançalo en seuo o olio ⁊ sera a toda prueua / |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 49 BETA cnum 15253 |
Location in volume | f. 51r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13328 Desconocido. [Receta para] agua maravillosa penetrante los cuerpos |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Agua maraujllosa penetante los cuerpos, 51r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 51r] Toma limadura de fierro limadura destaño lima-|dura de plomo … qanto entẽdieres q̃ cũple q̃ tu aueras color de | fino argẽ |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 50 BETA cnum 15256 |
Location in volume | f. 51v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13331 Desconocido. [Receta] para que el venus sea sin capa |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa q̃l venꝰ sea sin capa, 51v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 51v] Recuezelo en lamjnas delgadas ⁊ amatalas ẽ | sange humano [!] tres vezes … ⁊ fundelo ⁊ asy faz tres vezes y saldra sin capa / |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 51 BETA cnum 15257 |
Location in volume | f. 51v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13332 Desconocido. [Receta para] otra purgación muy buena |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ota purgaciõ muy buena, 51v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 51v] toma sal armonjaco/ sal alkali sal gema salitre | tartaro calcinado … cõ q̃ alinpiaras todo cuerpo amatado enel | agua las lamjnas ⁊ a fundiciõ ⁊ asy se alin|pia bien |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 52 BETA cnum 15258 |
Location in volume | f. 52r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13333 Desconocido. [Receta para] tintura muy buena |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | tintura muj buena, 52r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 52r] Toma tutia mazarabia ⁊ amatala en olio de | lino … ⁊ sy saliere colo-|rado sy no tornalo a cimẽtar como de pimero / | ⁊ saldra buena color / |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 53 BETA cnum 15259 |
Location in volume | f. 52v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13334 Desconocido. [Receta para] citrinación de luna |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | citinaciõ de luna, 52v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 52v] Toma vn peso de alfadida ⁊ recuezelo … otro tãto de sol como es toda la luna ⁊ lle|gara a ley de xxij qilates / |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 54 BETA cnum 15260 |
Location in volume | ff. 52v-54v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13335 Desconocido. [Receta para] agua de mercurio y obra mayor |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Agua de mo ⁊ obra mayor, 52v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 52v] ffaz malgama de luna ⁊ mo q̃ beua … [ 54v] … sera medicina de | oro sirue a dios cõ ello q̃ telo da faziẽdo | biẽ por el su amor ⁊ serujcio. / |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 55 BETA cnum 15261 |
Location in volume | f. 54v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13336 Serafín. [Receta para blanco de la plata o estaño o plomo] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | sarafin, 54v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 54v] toma tres pesos de oropimẽte ⁊ vno. de lima|dura de cobre … o blanco ꝑa blanco dela plata o estanio [?] | o plomo / |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 56 BETA cnum 15264 |
Location in volume | f. 56r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13339 Serafín. [Receta para multiplicar el venus cincuenta veces] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 56r] Tomad vna onça de fina luna limada o en panes … [ 56v] … Esto dixo q̃ | nũca auja ꝓuado alo disoluer ⁊ cõJelar | q̃ creya q̃ seria grã muy multiplicaciõ / [?] |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 57 BETA cnum 15266 |
Location in volume | f. 58r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13341 Francisco de Vega. [Receta para] oro portable |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | oro potable fraco de vega, 58r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 58r] toma vna ꝑte de tartaro calcinado ⁊ media ꝑte de sol fino … por discurso de tp̃o de xv dias sera fecho sin dubda cierto |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 58 BETA cnum 15267 |
Location in volume | f. 58r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13342 Francisco de Vega. [Receta] para hacer olio de saturno |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa fazer olio de saturno / del mesmo, 58r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: toma vinagre distilado y lançalo sobre el aluayalde … es cosa cierta ꝑa cõtra toda llaga escalẽtada y ꝯa fistola/ |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 59 BETA cnum 15269 |
Location in volume | f. 58r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13344 Francisco de Vega. Otra [receta] para sacar la quintaesencia de la luna que fija y congela el mercurio |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Ota ꝑa sacar la qinta essncia dela | luna q̃ fixa ⁊ cõgela el mo / del mesmo q̃ ꝓuo, 58r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 58r] Toma vitriol romano salnjtre ana .onças . xij. cinabrio … echa vn peso sobre | otro de mercurio ⁊ fallaras ꝟdadera luna finjssima | cosa ꝓuada ⁊ cierta / jurome q̃ el lo ꝓuo |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 60 BETA cnum 15270 |
Location in volume | f. 58v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13345 Francisco de Vega. [Receta para] olio fijativo |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | olio fixatiuo francisco de vega/, 58v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 58v] toma arsenjco ⁊ cal biua ana ⁊ muelelo todo mucho … y dale fuego lẽto de Rescoldo | por .4. o cinco horas ⁊ fallar lo as fixo/ |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 61 BETA cnum 15274 |
Location in volume | f. 59r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13348 Desconocido. [Receta] para hacer el oropimente que sea metalino |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa fazer el oropimẽte q̃ sea metalino, 59r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 59r] toma [borr: vna ꝑte] de oropimẽte [borr: ⁊ vna ꝑte] de tartaro de sal comũ | de vidrio molido … delo | qal echando vna ꝑte sobre 20. de venꝰ lo enblanq̃ce |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 62 BETA cnum 15275 |
Location in volume | f. 59r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13349 Desconocido. [Receta para] congelación de mercurio |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | cõgelaciõ de mo, 59r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 59r] toma del mo biuo la quantidad q̃ qisieres ⁊ põlo bien lauado … ⁊ abra color ⁊ peso ⁊ fũdiciõ de buena luna |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 63 BETA cnum 15276 |
Location in volume | f. 59r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13350 Desconocido. [Receta para] hacer agua de * [asterisco = sal amoníaco] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa fazer agua de *, 59r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 59r] Toma vna . onça. de * ⁊ muelelo y põlo en vna escudilla cõ | agua caliẽte … y põlo del trapo ẽ lugar humjdo | en escudilla de vidrio ⁊ fazer se ha el olio /. |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 64 BETA cnum 15277 |
Location in volume | f. 59v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13351 Desconocido. [Receta] para hacer agua de plomo congelativa y fijativa |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa fazer agua de plomo | cõgelatiua ⁊ fixatiua, 59v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 59v] faz lamjnas de plomo delgada ⁊ cimjẽtalas dẽto en vn | cuerpo de vidrio … ⁊ assy faras tres | vezes ⁊ ala postrera sera fixo a todo Jujzio |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 65 BETA cnum 15278 |
Location in volume | f. 59v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13352 Desconocido. [Receta para] fijación de amalgama |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | fixaciõ de malgama, 59v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 59v] Toma atincar vna .onça. y otra . onça. de anatrõ … y dale fuego | de fusiõ y fallaras la malgama fixa/ |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 66 BETA cnum 15283 |
Location in volume | f. 60r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13356 Desconocido. [Receta para] obra blanca verdadera |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | obra blanca ꝟdadera, 60r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 60r] toma azarneq̃ amarillo de fojas … y este oropimẽto con el mo da Jn|gresso a todos los cuerpos metalinos |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 67 BETA cnum 15284 |
Location in volume | f. 60r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13357 Desconocido. [Receta] para fijar los sobredichos espíritus |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa fixar los sobredichos spũs/, 60r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 60r] Toma luna fina. dos . onças . ⁊ limala y põla en fuerte | vinagre … vn peso sobre .60. de venus | preꝑado avras luna mejor q̃la dela mj… [?] |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 68 BETA cnum 15285 |
Location in volume | f. 60v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13358 Desconocido. [Receta para] solimación y disolución del mercurio en agua |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Solimaciõ y disoluciõ del mo ẽ agua, 60v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 60v] toma mo/ caparros ana. lb~ .j. sal comũ preꝑado … y asy ternas el mo filosoficamẽte preꝑado/ |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 69 BETA cnum 15286 |
Location in volume | f. 60v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13359 Desconocido. El lodo ¿sapien? se hace en esta manera |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | el luto sapiẽ [?] se faze ẽ esta manera, 60v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 60v] toma bolarmenjco sotilmẽte cernjdo ⁊ molido … y biẽ batido / cierra | cõ ello tus vasos |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 70 BETA cnum 15287 |
Location in volume | f. 60v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13360 Desconocido. [Receta para] congelación y fijación de amalgama |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | cõgelaciõ ⁊ fixaciõ de malgama, 60v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 60v] Toma vna. onça. de fina luna y qatro. onças de mo crudo … q̃ el olio y el euforbio no dexã fuyr al mo |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 71 BETA cnum 15289 |
Location in volume | f. 61r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13362 Desconocido. [Receta] para fijar amalgama |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa fixar malgama, 61r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 61r] toma sal armonjaco sal njtre sal alkali q̃ se faze de sosa … de toda Roña de plomo y de ota | orrura qalqiera y cõ este mo faras tu amalgama/ |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 72 BETA cnum 15290 |
Location in volume | f. 61r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13363 Desconocido. [Receta] para adulcir cualquier metal que esté agro |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa adulcir qalqier metal q̃ste agro/, 61r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 61r] Toma vna cebolla grãde blanca y saca el çumo della … en esta agua qatro o cinco vezes y sera dulce como | plomo / |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 73 BETA cnum 15291 |
Location in volume | f. 61v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13364 Desconocido. [Receta:] Azufre filosófico se hace así |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | sufre philosophico se faze assy, 61v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 61v] toma el eris metalino q̃ faze la natura … y q̃dara la sal mas limpia | y puesto en humjdad se disoluera |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 74 BETA cnum 15292 |
Location in volume | f. 61v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13365 Desconocido. [Receta para] otra manera de hacer el dicho azufre |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ota manera de fazer el dicho sufre/, 61v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 61v] Toma el eris crudo biẽ menudo y laualo ẽ agua ca|liẽte … puesta ẽ hu|mjdad se tornara olio llamado sufre philosofico/ |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: Al pie de la página hay una receta en latín sobre “Sublimao sulphuris al albũ de ere’’ |
Specific witness ID no. | 75 BETA cnum 15293 |
Location in volume | f. 64r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13366 Desconocido. [Receta] para sol de saturno |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa sol de saturno, 64r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto:
[ 64r]
Toma alhadida q̃ sea de alanbre fecha ⁊ nõ de la de | fierro … com̃mo dicho | tẽgo ⁊ ala tercera cimẽtacion sera fecho texto: [ 64v] Toma sal preꝑada ⁊ muelela biẽ ⁊ alũ de pluma … dela agudeza dela sal comũ ⁊ del vinagre ⁊ del alũbre. texto: [ 64v] Toma el plomo ⁊ fundelo ⁊ amatalo en agua de sal comũ … cal blãca como njeue ⁊ pesada como oro./ texto: [ 64v] Toma de estaño qanto q̃rras ⁊ fũdelo doze vezes … desy saca cal ꝑa | luna q̃ nõ ha par/ |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: No queda claro si se trata de una sola receta en el f. 64r-v o de cuatro, una en el f. 64r y tres en el f.
64v. La falta de títulos en el f. 64v induce a creer que se trata de continuaciones de la receta “ꝑa sol de saturno” del f.
64r. Al pie del f. 64r en latín hay dos recetas: “vt Jupiter fiat durꝰ ut luna’’ “vt Jupiter fiat pulcrũ ⁊ sonãs’’. Al pie del f. 64v en latín hay tres recetas: “vt Jupiter cũ lũa mj secatur [?]’’ “vt es fiat album’’ “vt es rubifficetur En las dos últimas recetas “es” es el latín clásico aes, aquí “cobre” |
Specific witness ID no. | 76 BETA cnum 15298 |
Location in volume | f. 65v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13371 Desconocido. [Receta para] otro afeite |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Oto afejte, 65v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 65v] Toma leche de cabras ⁊ claras de hueuos … y enblanq̃cera y aclarara el Rostro |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 77 BETA cnum 15299 |
Location in volume | f. 65v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13372 Desconocido. [Receta para] otra agua de afeite |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Ota agua afejte, 65v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto:
[ 65v]
El agua de caracoles sacada por alcatara ablanda y tira | el paño del Rostro texto: [ 65v] El agua descaramujos sacada por alcatara es mucho buena | ꝑa lo sobre dicho texto: [ 65v] El agua dela flor del cẽteno ante q̃ grane \la flor/ sacada por al|catara qita el mucho color del Rostro ⁊ resfria esto es cosa | mucho ꝓuada y escogida/ |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 78 BETA cnum 15300 |
Location in volume | f. 65v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13373 Desconocido. [Receta para] afeite especial para limpiar manchas del rostro |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Afeite especial ꝑa alinpiar mãchas del Rostro, 65v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 65v] Toma atincar ⁊ açucar todo molido … ⁊ lo meJor es cõ agua de Rauanos | sacada por alcatara |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 79 BETA cnum 15301 |
Location in volume | f. 65v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13374 Desconocido. [Receta para] quitar el paño del rostro |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa qitar el paño del Rosto, 65v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 65v] Tome piedra de fiel de vaca con aceite de hueuos | Condition | incompl.[?] |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: Se trata de una sola línea al final del f. 65v sin continuidad en el f. 66r |
Specific witness ID no. | 80 BETA cnum 15302 |
Location in volume | f. 66r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13375 Desconocido. [Receta para] agua de rostro muy probada |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Agua de Rosto muy ꝓuada, 66r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 66r] Toma vna cabeça de carnero fendida ⁊ muy lauada … de todo esto saca agua ⁊ | pon la a curar al sol/ |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 81 BETA cnum 15303 |
Location in volume | f. 66r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13376 Desconocido. [Receta] para quitar el paño del rostro |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa qitar el paño del Rosto, 66r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 66r] Reuana el Rauano y echa ẽcima delas Reuanadas mjel | cruda ⁊ dexalo vna noche ⁊ oto dia toma aq̃l agua enla | noche ꝑa vntar el Rosto |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 82 BETA cnum 15308 |
Location in volume | f. 66v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13381 Desconocido. [Receta] para hacer panecillos de azúcar cubiertos |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa fazer panizillos de açucar cubiertos, 66v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 66v] Toma ꝑa vna lb~ de açucar vna lb~ ⁊ qatro .onças. de almẽdras | blanqueadas y avn algo menos … q̃ aq̃lla es toda la ciencia dello/ |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: al pie de la h. hay una receta en latín: “preꝑatio vt saturno albificetur’’ En términos alquímicos “saturno” es “plomo” |
Specific witness ID no. | 83 BETA cnum 15310 |
Location in volume | f. 67r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13383 Pedro de León. [Receta para] coloración de luna para mezclar con el oro subido por cimientos |
Title(s) in witness | coloraciõ de luna ꝑa mezclar | conel oro subido por cimjẽtos pedo de leõ, 67r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: Recipe de ferrete .onza . j. ⁊ semis [?] ꝟdete. j. qarto … dalde otra ꝑte de | 20. qilates como de tĩbres/ ⁊ sera todo a xxj qilates |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: la abreviatura para ¿semis? es la misma que para sser, o sea, una ſ larga con un trazo en forma de lazo hacia la derecha |
Specific witness ID no. | 84 BETA cnum 15311 |
Location in volume | f. 67r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13384 Pedro de León. [Receta para] adulcimiento |
Title(s) in witness | Adulcimjo, 67r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 67r] Toma qatro tortugas qitados los escudos … ⁊ enesta agua amatad | el metal frangible dos o tres vezes ⁊ tornara | muj dulce/ |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 85 BETA cnum 15336 |
Location in volume | f. 67v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13409 Marquina. [Receta para] rubificación de oro |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Rubificao de oro [letra de la época: del lio de marqia], 67v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 67v] toma ferrete ⁊ muelelo ⁊ põlo en vna caçuela cõ olio … le faras tornar | tã rubificado q̃ vn peso sobre .4. de luna fixa fiera [?] venjr a xxij . |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: Seguido al pie de la h. por las siguientes recetas en latín: 1. preꝑatio saturni ad rubeũ 2. alia preꝑaᵵo breujor 3. preꝑatio arsenici albũ cũ Joue 4. preꝑatio alia arsenici ad albũ 5. preꝑo arsenici crocei ad rubeũ En términos alquímos “saturni" significa “plomo” y "Joue” [Jupiter] “estaño” |
Specific witness ID no. | 86 BETA cnum 15337 |
Location in volume | f. 68r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13410 Leonard de San Gil. [Receta para] fijación de sal amoníaco |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | fixaciõ de sal armonjaco, 68r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 68r] toma dos ꝑtes de sal armoco ⁊ vna de sal de caxcaras de | hueuos … segũda vez/ E sera sal armoco fixo como las estrellas |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: [nota 68r] todos los q̃ se siguẽ son Receptas de leonard de sã gil |
Specific witness ID no. | 87 BETA cnum 15338 |
Location in volume | f. 68r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13411 Leonard de San Gil. [Receta para] coloración |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | coloraciõ, 68r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 68r] Tomad sol calcinado \vna parte/ ⁊ crocũ ferri vna ꝑte … ⁊ cõgelando viene vn peso sobre | xxx/ |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 88 BETA cnum 15343 |
Location in volume | f. 69r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13416 Leonard de San Gil. [Receta para] coloración |
Language | castellano |
Title(s) in witness | coloraciõ, 69r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 69r] toma de limalla de venꝰ .ij. onças. mo biuo .iij. onças amalgamalo | en vno … [ 69v] … noa q̃ a tres | ꝑtes dela melezina hã de poner vna ꝑte de luna | calcinada |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: Sigue al pie del f. 69v dos recetas en latín: 1. Tintura 2. Solutio nobilissĩa |
Specific witness ID no. | 89 BETA cnum 15344 |
Location in volume | f. 71r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13417 Leonard de San Gil. [Receta para] blanquimiento probado |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | blãqimjo ꝓuado, 71r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 71r] toma seis onças de arsenjco tres vezes sublimado … ⁊ cõ la mietad | de plata a ley de Real |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 90 BETA cnum 15345 |
Location in volume | f. 71r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13418 Leonard de San Gil. [Receta para] obra de luna |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | obra de luna, 71r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 71r] toma mercurio sublimado .4. onças ⁊ dos de arsenjco sulimado … põ vn | peso sobre .4. de venꝰ ⁊ .4. de luna ⁊ sera marcadora/ |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 91 BETA cnum 15346 |
Location in volume | f. 71r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13419 Leonard de San Gil. [Receta para] otra [obra de luna] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ota, 71r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 71r] toma vna . onça de luna calcinada ⁊ .ij. onças de aro sublimado … [ 71v] … ⁊ desta luna echa un peso sobre ocho de venꝰ pur|gado/ |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 92 BETA cnum 15347 |
Location in volume | f. 71v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13420 Leonard de San Gil. [Receta para] ¿atarquiva? de sol pura y fina |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Atarqiua [?] de sol pura ⁊ fina, 71v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 71v] toma cardenjllo qanto qisieres ⁊ lançalo en vinagre | distilado … ⁊ Reduzelo ẽ cuerpo ⁊ sera sol de a ley de florĩ de aragon |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 93 BETA cnum 15348 |
Location in volume | f. 71v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13421 Leonard de San Gil. [Receta para] ¿tarquiva? de luna |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Tarqiua [?] de luna, 71v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto I:
[ 71v]
toma arsenjco ⁊ enbeuelo cõ olio de tartaro tres | vezes … vn peso sobre dos de venꝰ ⁊ dos | de luna ⁊ sera muy fermosa luna / texto II: [ 71v] El olio de sosa se faze asy … la sal en baxo põlo en lugar humjdo | ⁊ tornar se ha luego olio / |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 94 BETA cnum 15352 |
Location in volume | f. 73r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13425 Desconocido. [Receta para] coloración cierta |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | coloraçiõ çierta, 73r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 73r] toma vna parᵵ de oro ⁊ otra de plata çendrada … [ 73v] … y fallaras | los xviijs quilates cõplidos j mas a fũdir j Refũdir [?] |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: Al pie de la página hay dos recetas en latín de otra letra: p̃ꝑacio saɫ cõĩs alkali geme [¿] / armoci sic fit Alia p̃ꝑatio salis cõĩs q̃ est clauis totiꝰ sciencie |
Specific witness ID no. | 95 BETA cnum 15353 |
Location in volume | f. 78r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13410 Leonard de San Gil. [Receta para] fijación de sal amoníaco |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | fixaçiõ de sal armoo, 78r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 78r] toma dos ꝑᵵs de sal armoo ⁊ vna de caxcaras | ᵭ hueuos … agora Pasarlo ota ves com̃o | de suso⁊ q̃dara la sal Armo fixo com̃o | las estrellas |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: Segunda copia en el MS. Véase f. 68r (CNUM 15337) |
Specific witness ID no. | 96 BETA cnum 15354 |
Location in volume | f. 78r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13426 Desconocido. [Receta para] purgación de cobre |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | purgaçiõ de cobre, 78r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 78r] toma oljo j saljtre | j Amasa lamjnas | en ello j ᵭspũs fazlo | sjgujenᵵ … pon vn peso ᵭ poluo | A dos de cobre/ |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: tiene la terminación de la receta en latín del f. 77v al pie de la h. |
Specific witness ID no. | 97 BETA cnum 15355 |
Location in volume | f. 78v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13427 Desconocido. [Receta] para plata liada |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa plata ljada, 78v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 78v] toma vna ꝑᵵ de plata de va tydo j dos ꝑᵵs de | sal Armo … y conello friega lamjnas de cobre ẽ ¿? | y sera plata liada |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: El resto de la h. contiene las siguientes recetas en latín: 1. Aqa solutiua ⁊ calcinatiua solujt ¿ocr? metallũ calcinatũ 2. Ad faciẽdum sal armocũ artificiale 3. Rosa ꝑisiẽssis 4. Ablucio plũbi 5. Azutiũ artificiale |
Specific witness ID no. | 98 BETA cnum 15357 |
Location in volume | f. 79r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13429 Desconocido. [Receta para] coloración |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | coloraciõ, 79r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 79r] Toma dos ꝑtes de amoxatir ⁊ media de salitre ⁊ media | de caparrosa … cõ esta coloraciõ o cõ la q̃ esta deyuso q̃ es | mejor |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 99 BETA cnum 15359 |
Location in volume | f. 79v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13431 Desconocido. [Receta para] otra color mejor que la susodicha y es muy probada para toda liga de oro que no se haya de bruñir |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Ota color meJor q̃la suso dħa ⁊ es muy ꝓuada | ꝑa toda liga de oro q̃ no se aya de bruñjr, 79v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 79v] Toma anoxatir vna .onça. salitre vna . onça. sal de comer … fasta q̃ suba en color de ley de .23. qilates/ | Ca es maraujllosa ⁊ muy prouada coloracion/ |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 100 BETA cnum 15360 |
Location in volume | f. 79v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13432 Desconocido. [Receta] para sol |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa sol, 79v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto:
[ 79v]
faz lamjnas de cobre delgadas ⁊ faz vn pedaço del | lodo del saber … ⁊ fallaras tu obra buena | ⁊ cõ oto tãto de oro fino faras qalqier buena obra rúbr.: [ 79v] dizia pedro moratõ q̃ era dela casa del | Rey de aragõ q̃ esa liga deue ser assy texto: [ 79v] Echar vna ꝑte de luna fine ⁊ dos ꝑtes de cobre | preꝑado ⁊ tres ꝑtes de oro fino es ꝑfecta ley | de .18. qilates ꝓuada por el muchas vezes |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 101 BETA cnum 15362 |
Location in volume | f. 79v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13434 Juan de Lucena, protonotario. [Receta] para sol que probaron el protonotario de Lucena Juan de Medina |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa sol q̃ ꝓuarõ el ꝓthonoo de lucena ⁊ Juã de medi[…], 79v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 79v] Toma dos pesos de luna sotilmẽte limada de | copela ⁊ tres pesos de ferrete muy delgado … [ 80r] … ⁊ como las echaras põ oto crisol encima E qando | las oujere beujdas vazialo en Rielera ⁊ loaras | a dios |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 102 BETA cnum 15363 |
Location in volume | f. 80r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13435 Desconocido. [Receta] para blanco |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa blanco, 80r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 80r] toma dos . onças de arsenjco dos onças. de salitre vna qata de | enciẽso … echa vn peso sobre tres de venꝰ ⁊ saldra a .9. dineros |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 103 BETA cnum 15365 |
Location in volume | f. 80v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13437 Fernán Pérez. [Receta para enblanquimiento de atanquía de Fernán Pérez] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | rúbr.:
[ 80v]
El enblanqimjo es este atãquja q̃ sale blanca del fuego | meytad venꝰ ⁊ meitad plata de ferrãd perez q̃ | la ꝓuo muchas vezes ⁊ salio ꝟdadera texto: [ 80v] Toma vna lamjna de venꝰ q̃ tẽga la meitad de | plata fina … ⁊ faras otro tanto como con estos ⁊ saldra la plata atu plazer. |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 104 BETA cnum 15368 |
Location in volume | f. 81r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13440 Desconocido. [Receta para] obra que me dio Juan de Medina que le dieron por muy probada |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Obra q̃ me dio Juã de medina q̃ le dierõ por muy | ꝓuada., 81r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 81r] Toma .24. onças de salitre ⁊ .12. de alũbre de | roca ⁊ tres . onças . de fino cinabrio … ⁊ esto faz fasta q̃ la cabeça torne ota vez blanca |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 105 BETA cnum 15369 |
Location in volume | f. 81r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13441 Desconocido. [Receta para] otra agua para disolver el sol |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ota agua ꝑa disoluer el sol, 81r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 81r] Toma . 12. onças de fina caparrosa ⁊ seis de fino | salitre … ⁊ el sal armonjaco q̃ fallaras | enla ota agua q̃ sacaste ꝑa el sol/ |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 106 BETA cnum 15370 |
Location in volume | f. 81r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13442 Desconocido. [Receta] para disolver el mercurio |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa disolver el Mo, 81r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 81r] Toma aquellos mesmos materiales por peso | q̃ tomaste ꝑa disoluer el sol … Ela q̃ disuelue ala luna disuelue al | cobre ⁊ al ꝟdete ⁊ al estaño |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 107 BETA cnum 15371 |
Location in volume | ff. 81r-84r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13443 Desconocido. La regla como se hace la medicina [para los pobres] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | la Regla como se faze la mena, 81r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 81r-v] Toma el Receptor en q̃ esta el agua q̃ di||suelue la luna ⁊ echale vna onça de luna limada … [ 84r] … E asy faras qanto q̃rras E | aq̃sta llamã la medicĩa q̃ dios nr̃o señor | mostro ꝑa los pobres |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 108 BETA cnum 15373 |
Location in volume | f. 84v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13445 Desconocido. [Receta para] fijación de esta materia |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | fixaciõ desta maa, 84v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto:
[ 84v]
Toma la buxeta ⁊ enbarrala por de dẽtro | cũ flore eris q̃ es ꝟdete fecho de latõ … E parte la maa E guarda ꝑa multiplicar . | E fixa ꝑa te aprouechar rúbr.: [ 84v] deo gracias/ |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 109 BETA cnum 15377 |
Location in volume | f. 90r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13449 Desconocido. [Receta para medicina de luna fija] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto I:
[ 90r]
toma la luna q̃ fixaste debaxo ⁊ disueluela como sabes | ⁊ mezcla todos los oto spũs como sabes texto II: [ 90r] tira el spũ de venꝰ de Jupr̃ ⁊ de saturno ⁊ disuelue el aro | ⁊ fazlo sal … ⁊ echa desta mena vn peso | sobre diez ⁊ sera fixa |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 110 BETA cnum 15378 |
Location in volume | f. 92r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13450 Desconocido. [Receta para medicina de láminas de cobre] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 92r] Toma laminas de venus ⁊ Recuezelas ⁊ amatalas | en vinagre … y deste | tal cobre pon dos partes cõ vno delo frãgible | ⁊ sera buena ⁊ dulce y esto liga cõ luna como q̃rras |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 111 BETA cnum 15379 |
Location in volume | f. 92v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13451 Desconocido. [Receta para] liga de florines |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | liga de florines, 92v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 92v] Toma ferrete lo mas delgado q̃ fallaras ⁊ ponlo | a Retorzer fasta q̃ sea muy bermeJo … pon la tercia ꝑte de oro | ⁊ sera oro de florines dulce ⁊ bueno. |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 112 BETA cnum 15380 |
Location in volume | f. 92v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13452 Desconocido. [Receta para] coloración |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Coloraciõ, 92v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 92v] Toma este oro ⁊ echalo en las dichas fezes | por espacio de vna ora E despues apagalo | en vinagre ⁊ sal armonjaco ⁊ despues Recuezelo | y echalo en orines ⁊ sera atu gana. |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 113 BETA cnum 15381 |
Location in volume | f. 92v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13453 Desconocido. [Receta para medicina de oropimente, luna y mercurio] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 92v] Toma oropimẽte decendido [?] o sublimado blanco dos | ꝑtes … y desta medicina vn peso sobre xiij | de venus fecho granalla es bueno |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 114 BETA cnum 15383 |
Location in volume | f. 93r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13455 Desconocido. [Receta para azarneque y ferrete] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 93r] Toma vna ꝑte de azarneq̃ ⁊ otra de ferrete ⁊ todo | biẽ molido … ⁊ subira el azarmeq̃ como plata. |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 115 BETA cnum 15387 |
Location in volume | f. 93v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13459 Desconocido. [Receta de alfadida, sal amoníaco y mercurio] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 93v] Alfadida .j. sal armoco .ij. Mo .iij. y en vna cuchar | de fierro ⁊ fierua por vna hora// A lũbre | crudo/ cal biua. |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: Seguida al pie de la h. por dos receta en latín: 1. De tuthia: “Accipe de ea seꝑata ꝑtẽ vnã …” 2. Aliud opꝰ: ¿Sĩtire? calcis viue ꝑtes decem …” |
Specific witness ID no. | 116 BETA cnum 15389 |
Location in volume | f. 94r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13461 Desconocido. [Receta para azufre blanco] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 94r] Tomad dos libras de sufre biuo y seã biẽ mo-|lidas ⁊ poluorizadas … [ 94v] … y es fecha la preparaciõ | del sufre blanco no q̃mante |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: Segunda de una serie de recetas para preparar plata u oro |
Specific witness ID no. | 117 BETA cnum 15390 |
Location in volume | ff. 94v-95r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13462 Desconocido. [Receta para calcinar oro y plata] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto:
[ 94v]
En este tiẽpo q̃ el sufre preparas puedes | calcinar el oro o la plata … por dos o tres vezes cada dia del | dicho vinagre ⁊ sera fecho. nota: [ 95r] Sea sacada esta cal del cuerpo ⁊ sea apartado | dela sal por medio de sus aguas caliẽtes | por via de distilaciõ de mecha como sabes |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: Tercera de una serie de recetas para preparar plata u oro |
Specific witness ID no. | 118 BETA cnum 15391 |
Location in volume | f. 95r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13463 Desconocido. [Receta para convertir cal de plata en sal de plata con mercurio] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto:
[ 95r]
Tomaras dela dicha cal de luna vna parte | ⁊ quatro partes del sufre preparado …
[ 95v]
… q̃dara la | sal baxo enel fondon del vaso delo | qal faras ꝓJecciõ sobre otro tãto de mercurio rúbr.: [ 95v] Deo gracias | Amen. |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: Cuarta de una serie de recetas para preparar plata u oro |
Specific witness ID no. | 119 BETA cnum 15394 |
Location in volume | f. 100r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13466 Desconocido. [Receta para] coloración de oro |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Coloraciõ de oro, 100r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto:
[ 100r]
Tomas tres pesos de anoxatir molido ⁊ echalo en lexia | de cabeça …
[ 100v]
… ⁊ cueza ally vn dia ceuãndolo siẽpre | conel vino y enla noche vaporalo y muelelo y faz | los poluos nota: [ 100v] ha se de Rubificar el aziche en esta manera Toma | el aziche ⁊ echalo en vn crisol y dale fuego fasta | q̃ se pare colorado |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 120 BETA cnum 15396 |
Location in volume | f. 100v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13467 Desconocido. [Receta para plata de marcar] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 100v] Toma de mercurio sublimado dos ꝑtes ⁊ de fina luna vna | ꝑte … ⁊ todo fũdido echaras vn peso desta | dicha melezina ⁊ ꝟna plata de marcar |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 121 BETA cnum 15400 |
Location in volume | f. 101r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13470 Desconocido. [Receta para] coloración lucio |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | coloració / lucio, 101r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 101r] Atziche / sufre vitriol y ladrillo molido … y amatado muchas vezes ẽ azeite/ y despues sacado ⁊ | vsuy[?] sjuetr [?] |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 122 BETA cnum 15401 |
Location in volume | f. 101r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13471 Desconocido. [Receta] de tierras para moldar |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | tierras ꝑ[a] moldar, 101r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 101r] Aluayalde y goma gargãte remoJada |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 123 BETA cnum 15404 |
Location in volume | f. 101v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13474 El bachiller del obispo. [Receta para] olio de azufre fijo no comburente |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | olio de sufre fixo nõ ꝯburẽte el bachiller del obispo, 101v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 101v] Toma sufre biuo molido y cuezelo en vinagre | fuerte … todo el sufre | fecho olio fixo nõ cõburẽte muy | precis [?] ꝑa fixaciõ del mercuro y de | todas malgamas |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 124 BETA cnum 15405 |
Location in volume | f. 102r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13475 El bachiller del obispo. [Receta para] blanquimiento |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | blãqimjo el bachiller del obispo, 102r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 102r] Toma [borr.: dos ¿] oropimẽte sal comũ salitre | ana … y venjr te el venus blanco de fuego | y de marcar/mezclado cõ plata/ |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 125 BETA cnum 15406 |
Location in volume | f. 102r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13476 El bachiller del obispo. [Receta para] obra de marte |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | obra de mars el bachiller del obispo, 102r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 102r] Toma el mars y fũdelo cõ el sufre como sabes … la qal põ cõ plomo enla copela | y q̃dara la meitad dello luna a todo Jujzio |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 126 BETA cnum 15407 |
Location in volume | f. 104r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13477 Desconocido. [Receta para] fijación de almagama |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | fixaciõ de malgama, 104r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 104r] Recipe 8 .onças. de mo ⁊ dos .onças. de luna limada … E sy qisieres | fazella de oro en lugar de plata põ oro ⁊ fixala | por tres dias / |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 127 BETA cnum 15414 |
Location in volume | f. 107r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13483 Desconocido. [Receta para] olio de tártaro fijo |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | oljo de tartar fixo, 107r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 107r] toma tartar calçinado iiijo onças [?] / cal bjua ⁊ cal | de hueuos Ana … el sal armco y la sal alcalj y todas las | sales q̃ qisjeres [!] fazer fixas cõ dios |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: El símbolo utilizado para significar la onza es distinta que el que se usa en otras recetas, pareciendo a
una “2” encima de una “o”. Con una receta en latín al pie de la página: “fiatr capitellũ rubeũ … semel ⁊ sufficit.” |
Specific witness ID no. | 128 BETA cnum 15415 |
Location in volume | f. 107v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13484 Desconocido. Receta para] otro arsénico fijo |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Oto asenico fixo, 107v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 107v] toma asenjco j ljbra muj moljdo … el qual es asenjco fixo cõ dios |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 129 BETA cnum 15418 |
Location in volume | f. 108v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13487 Desconocido. [Receta para] citrinación a .xviii. |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | çitrinaçiõ A xviijo, 108v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 108v] toma vjdriol rro iiijo onças [?] saljtre ij onças [?] ꝟdete j onça … moljdo fecho pjlleras cõ seuo | y fallaras sol A xviijo sj̃ dubda/ |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: El símbolo para “onça” está ligeramente diferente del que se encuentra en las más de las otras recetas, pareciendo a una “2” encima de medio circulo abierto hacia arriba. Se usa el mismo símbolo en los ff. 108v, 239r-v, 240v, 241r, 244r-v, todas de la misma letra |
Specific witness ID no. | 130 BETA cnum 15422 |
Location in volume | f. 109v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13491 Desconocido. [Receta] por hacer blanquimiento que paresca luna perfecta y reciba blanquimiento real |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Por fazer blanqimjo q̃ ꝑesca luna ꝑfecta ⁊ Reciba blãqimjo | Real, 109v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 109v] tomad vn Real de luna fina o dos ⁊ disolueldo en | el agua fuerte … echad dentro enel vn poco destos | sobredħos poluos ⁊ blanq̃ara mucho mejor |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 131 BETA cnum 15424 |
Location in volume | f. 110r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13493 Pedro de León. [Receta para] coloración de Valencia que me dio Pedro de León por […] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | colorao [otra letra] de balẽcia q̃ me dio pedro | de leon por […], 110r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 110r] fferrete ꝟdete vitiol Rubificado ana sal armonjaco tãto | como todos … [ 110v] … ⁊ dalde destas pildoras fasta q̃ste a vr̃a | gana ⁊ sera dulce a toq̃ de .20 / o / 22. qilates |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 132 BETA cnum 15429 |
Location in volume | f. 112r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13496 Mordecai de Játiva. [Receta para] coloración del judío Mordecai de Játiva |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | coloraciõ del Judio mordohay de xatiba / losa, 112r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 112r] Recipe croci ferri verdete vitriol Romano Rubificado ana … sy vierdes q̃ esta a vr̃a voluntad | sy no bolueldo al cimjo no echandole mas cobre |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 133 BETA cnum 15430 |
Location in volume | f. 112r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13497 Alonso de Losa. [Receta para] luna fusible |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | luna fusible . ao de losa, 112r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 112r] Recipe luna limada ⁊ mezclala cõ mercurio sublimado … ⁊ q̃dara la luna fusible como cera/ |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 134 BETA cnum 15431 |
Location in volume | f. 112r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13498 Alonso de Losa. [Receta para] purgación de venus que lo llega a .ix. o .x. ¿dineros? y es frangible |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | purgaciõ de venꝰ / losa | q̃ lo llega a ix. o. x. ds [?] y es frãgible, 112r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 112r] Recipe vna ꝑte de arsenjco y dos de sal anatrõ muelelo | ẽ vno … lançalas sobrel venus fũdido | fasta q̃ este atu volũtad |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 135 BETA cnum 15432 |
Location in volume | f. 112r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13499 Alonso de Losa. [Receta para] blanquimiento |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | blãqimjo losa, 112r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 112r] Recipe cinco [borr.: ꝑtes] onças de arsenjco ⁊ mezclalas cõ peso de | dos Reales de Jupiter … [ 112v] … despues toma desta mena vn peso | sobre seis de cobre purgado |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 136 BETA cnum 15435 |
Location in volume | f. 112v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13500 Marquina. [Receta para] atarquiva blanca de marquina |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Atarqiua blãca de marqina/q̃ le dio el obp̃o de burgos, 112v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 112v] faz malgama de luna ⁊ de mercurio ⁊ mezclala cõ arsenjco … los qales olios mezclaras cõ la sobre | dicha materia ⁊ lo cõgelaras todo ⁊ sera medicina | sobrel venus |
Associated Persons | Sujeto: Luis de Acuña y Osorio, obispo de Burgos [1456-10-12 - 1495-09-14] ? ( (Faulhaber)) |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: Hace falta identificar el obispo de Burgos alquimista. En 1480 Luis de Acuña y Osorio llevaba ya casi 15 años en el puesto |
Specific witness ID no. | 137 BETA cnum 15440 |
Location in volume | f. 113v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13502 Desconocido. [Receta para] ingresión |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Jngressiõ, 113v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 113v] Recipe mercurio sublimado ⁊ sal armonjaco ꝑtes | iguales … y asy desecãdo algunas | vezes cõ ¿cebba? ⁊ qantas mas vezes tãto | mejor/ |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 138 BETA cnum 15451 |
Location in volume | f. 115r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13506 Desconocido. [Receta para] obra del ¿arsénico? |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | obra del aseneq̃, 115r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 115r] toma aseneq̃ ⁊ q̃malo en vna olla bjen | q̃mado tapado … y sera atoda prueua ⁊ asy fara sobre vꝰ [?] |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 139 BETA cnum 15456 |
Location in volume | f. 116r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13508 Desconocido. [Receta] para hacer agua rosada artificialmente |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa faser agua rrosada Artefi|çial mẽte, 116r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 116r] toma Rosas frescas ⁊ cortales lo blanco q̃ esta | cerca … y esta tal agua tura su olor | dos dias cõ dies |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 140 BETA cnum 15459 |
Location in volume | f. 118r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13509 Desconocido. [Receta para] blanquiamiento |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | blanqimjo, 118r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 118r] Recipe arsenjco ⁊ sublimalo cõ escama de fierro qatro vezes … ⁊ desta | medicina echaras vn peso sobre ocho de venus | purgado |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 141 BETA cnum 15460 |
Location in volume | f. 118r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13510 Desconocido. [Receta para] otra obra blanca |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ota obra blanca, 118r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 118r] Recipe .j. onça de luna calcinada ⁊ otra de mercurio cal|cinado … ⁊ faz tu ꝓJectiõ vn peso sobre .3o. de venꝰ |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 142 BETA cnum 15468 |
Location in volume | f. 118v-119r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13513 Desconocido. [Receta para] obra blanca |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | obra blanca, 118v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 118v] Recipe luna cendrada .j. onça ⁊ disueluela cõ su | agua fuerte … [ 119r] … ⁊ junta la tercia ꝑte de luna | ⁊ passalo por cendrada ⁊ auras plata | fina |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 143 BETA cnum 15474 |
Location in volume | ff. 121v-123v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13518 Desconocido. [Receta para] obra mayor |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | obra mayor, 121v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 121v] faz agua para disoluer la luna en esta manera … [ 123v] … y asy | faz cinco vezes y ala qinta vez cueza cinco dias | como feziste ante |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 144 BETA cnum 15475 |
Location in volume | f. 123v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13519 Desconocido. [Receta para] blanquimiento |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | blanqimjo, 123v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto:
[ 123v]
Toma oropimẽte de foja dos onças ferrete dos. onças. | todo sea molido … ⁊ saldra blãco atoda prueua | sy no ala cendrada nota: [ 123v] noa q̃ si estas sales cõ q̃ lo molieres fuerẽ preparadas | 4 o .5. vezes pimero es muy mejor |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 145 BETA cnum 15478 |
Location in volume | f. 125v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13523 Juan de Madrigal. [Receta] para dar peso y sordedad a la luna |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa dar peso ⁊ sordedad | ala lluna Juo de madrigal, 125v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 125v] funde luna cendrada ⁊ qado fiziere oro … ⁊ fallar la has sorda | ⁊ muy blanda como fino sol / |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 146 BETA cnum 15482 |
Location in volume | f. 126r-v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13527 Desconocido. [Receta] para hacer la luna fusible |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ꝑa fazer la luna fusible, 126r (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 126r] Recipe plata limada y tomad de mercurio biuo | o sublimado … [ 126v] … ⁊ ala fin fallaras | la plata citrinada q̃ tomo la qinta essencia | dela marcasita |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 147 BETA cnum 15491 |
Location in volume | f. 128v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13533 Desconocido. [Receta para luna de copela] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 128v] Recipe vna onça . de luna de copela xij. onças . de agua fuerte | que no faga calcina/ qatro . onças . de solimã / media lb~ de | aro / ij . onças de anoxater |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 148 BETA cnum 15492 |
Location in volume | f. 128v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13534 Desconocido. [Receta para] coloración |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | Coloraciõ, 128v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 128v] Recipe ferrete ⁊ verdete ⁊ mortifica cõ esto qanto mercurio | pudieres … ⁊ faz dello pildoras cõ cera ⁊ ꝓiecta | sobre la luna ⁊ subira a 18 qilates / |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 149 BETA cnum 15493 |
Location in volume | f. 128v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13535 Desconocido. Otra [receta para coloración] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | ota, 128v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 128v] Recipe ferrete ⁊ mezclalo cõ sal armonjaq̃ ⁊ tãtas vezes | lo sublima fasta q̃ q̃de todo en baxo ⁊ ꝓJecta sobre | la luna / |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 150 BETA cnum 15495 |
Location in volume | f. 130r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13536 Desconocido. [Receta para cimentar el venus en láminas] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: toma el venus fecho en lamjnas y cimẽtar loas cõlos | poluos sigujẽtes … y põlo sobre cenjzas afuego | muy suaue y este ally fasta q̃ se cõgele |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 151 BETA cnum 15498 |
Location in volume | f. 131r (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13539 Desconocido. [Receta para hacer letras en hierro o en espada] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 131r] Sy qisieres fazer letras ẽ fierro o en espada / Toma | cardenjllo y sal armonjaco … y bruñelo cõ ello y despues cõ salitre y saltadla [¿sacadla?] | del fuego |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 152 BETA cnum 15499 |
Location in volume | f. 131v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13540 Simón. [Receta para] blanquimiento |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Title(s) in witness | blãqimjo me symõ, 131v (Faulhaber) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 131v] Recipe arsenico blãco y amarillo ana onças .iij. | salitre onças .vj. anoxatir … ⁊ põnlo en blãqimjo …. |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: la última palabra de la receta, al pie de la página, queda ilegible por lo desvaído de la tinta |
Specific witness ID no. | 153 BETA cnum 15503 |
Location in volume | ff. 134r-135v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13541 Desconocido. [Descripción de los nuevo cielos y su influencia] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 134r] la grãdisyma exçelencia ᵭl muy glorioso cuerpo ᵭl | Noueno | çielo q̃ Resçibe syn medjanera de otro cuerpo la soberana | ꝟtud … [ 135v] … ⁊ sera | . a b c d . ⁊ avra ende quadriuarias cõlimaçioes 2. 4./ |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Specific witness ID no. | 154 BETA cnum 15509 |
Location in volume | f. 137v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13543 Desconocido. [Invocación al empuñar la espada] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto:
[ 137v]
Quando ombre echare mano al espada diga este | nonbre ¿? en ponjendo la mano en ella | E diga ven comjgo ¿? ven comjgo y |
ayudame brevete: [ 137v] Al mayordomo iohñ ferndo de | Seujlla | Cargo | Año de iUcccco lxx iiijo | Carganse al dicho mayoro iohñ ferras | de Seuilla q̃ ouo de cobrar ᵭlos faze|dores ᵭla Renta del almoxo y alcaos [?]| ᵭsta çibdad ᵭste Año de iUcccco lxxiiijo | vn Cuẽto ⁊ qatoçientas ⁊ setẽta ⁊ çinco | mjll mr̃s eñsta guisa |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | El texto está escrito en una h. sacada de un legajo notarial, con el agujero circular de autenticación. Servía como cubierta
de una libreta de cargos de 1474 del mayordomo [de Sevilla] Juan Fernández de Sevilla para un total de 1.475.000 maravédis
sobre al almojarifazgo y ¿alclaldías? Nótese que la palabra “cuento” en las operaciones fiscales significaba “millón” |
Subject | Juan Fernández de Sevilla, mayordomo de Sevilla [1450 - 1474] |
Specific witness ID no. | 155 BETA cnum 15510 |
Location in volume | f. 141v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13544 Desconocido. [Invocación a los ángeles] |
Language | castellano |
Date | Escrito 1480 ca. ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto:
[ 141v]
samayel ¿? | hanael ¿? | çadqiel ¿ | anael ¿ | barqujel ¿ | 1o | barqujel ¿ | samayel ¿ | haztiel ¿ | 3o | çadqiel ¿ | 4o | orpanjel ¿ | tabiel ¿ | 6o texto: [ 141v] o vos otros angeles q̃ yo Remẽbre vr̃os | nõbres eñste salmo … en manera q̃ se me | acuerde qando despierte ⁊ lo entiẽda | ¿? | ¿? |
References (most recent first) | Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: Los nombres de los ángeles, con el nombre hebreo debajo del nombre en castellano, están distribuido en cuatro
líneas, con el número ordinal de cada línea a la derecha: 1. samayel hanael çadqiel anael barqujel 1o 3. barqujel samayel haztiel 3o 4. çadqiel 4o 6. orpanjel tabiel 6o Sigue después el rezo |
Record Status |
Created 2020-01-12 Updated 2021-01-21 |