Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BETA manid 6169
City and Library Frankfurt am Main Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg
Collection: Call number Ms. lat. oct. 231 (1) | inv. 5320/27
Copied 1480 ca. (Frankfurt a/M UB cat.)

External description
Writing surface papel (Frankfurt a/M UB cat.)
Leaf Analysis ff.: 1-4 (guardas + I: 5-141 + II: 142-194 + III: 195-218 + IV: 219-252 + 253-254 (guardas) (Frankfurt a/M UB cat.)
Size hoja: 220 / 225 × 150 / 155 mm (Frankfurt a/M UB cat.)
Hand gótica cursiva (Faulhaber)
gótico-híbrida (Faulhaber)
gótica aragonesa (Faulhaber)
gótica cursiva con rasgos cortesanos (Faulhaber)
cortesana (65r) (Faulhaber)
Watermark escudo con águila y cruz (escudo de la ciudad de Memmingen) (ff. 1-4. 232-233. 254-255) (cfr. Briquet 936, 937 (1542-1546))
mano con estrella de 6 puntos con los dedos juntos y el pulgar apartado, con el guante separado de la mano por 2 líneas y terminado en 2 ll. curvas (cfr. Briquet 11154 (1479-1482))
mano bendiciendo con el dedo meñique y el dedo anular doblados y el pulgar apartado, con el guante separado de la mano por 2 líneas y terminado en 2 ll. curvas (cfr. Briquet 11522 (1480-1481))
tijeras (cfr. Briquet 3674 (1478))
anillo con corona (Frankfurt a/M UB cat.)
círculo con letra T (Frankfurt a/M UB cat.)
State (Frankfurt a/M UB cat.)
Condition en blanco: ff. 1-4, 10v, 18, 19v-20r; algunas hh. muy desvaídas (v.g., ff. 32-35) (Faulhaber)
Binding perg.: envuelto en un bifolio con pasajes del De vegetabilibus de Alberto Magno (II.i.5-6, IV.ii.3) de un MS del s. XV (Faulhaber)
History of volume Adquirido 1923-07-23 a quo (Frankfurt a/M UB cat.)
Previous owners (oldest first) Heinrich Kellner, jurista (1536 - 1589) Leuven 1558-05-30 (Frankfurt a/M UB cat.: f. 1r ex-libris MS)
Adolph von Holzhausen (Freiherr), militar (1866-09-07 - 1923-07-02) Frankfurt 1923-07-23 muerte (Frankfurt a/M UB cat.)
Associated MSS, editions, and specific copies of editions manid 6171 MS: Frankfurt am Main: Universität, Ms. lat. oct. 231 (2). 1471 ca. - 1490 ca.
References (most recent first) Laboratoire de Médiévistique Occidentale de Paris (LAMOP) et al. (2006-09), Briquet Online
Catalogado en: Stadt- und Universitätsbibliothek Frankfurt am Main et al. (1979), Die Handschriften der Stadt-und Universitätasbibliothek Frankfurt am Main. III. Die mittelalterlichen Handschriften der Gruppe Manuscripta Latina 168-72 , n. lat. oct. 231
Catalogado en: Folkerts (1977-), Jordanus. An International Catalogue of Medieval Scientific Manuscripts
Facsímil digital: Goethe Universität Frankfurt am Main (2018-), Digitales Sammlungen
Note Frankfurt a/M UB cat.: Libro de trabajo de un alquimista español. Ms. facticio de 4 partes: I: ff. 5-141; II: ff. 142-194; III: 195-218; IV: 219-255.

Entre las partes I y IV del MS original se intercalan un cuaderno con textos aljamiados hebreos (parte II: ff. 142-194) y dos sisternos de otro MS (parte III: ff. 195-218).

f. 1r: “Italienische kunstbuch; | 1558 | Est Hein. Cellarii F. | D. D. D. A. | Louanii 30 Maii

Esta primera parte tiene unas 5 manos principales con adiciones de otras manos que rellenan páginas o partes de páginas dejadas en blanco

Faulhaber 2019:

Faulhaber 2020: En la parte I se intercalan dos hh. de papel más pequeño y con letra diferente entre los ff. 39 y 42, interrumpiendo CNUM 15040, que ocupa ff. 39v y 42r-v.

Textos f. 14r-v, 16r-v en portugués y latín (véase BITAGAP manid 7206)
Textos ff. 17v, 141v en letras hebreas
Textos ff. 19r, 27v-31v, 61v-63v, 66r-v, 67v, 69v-70v, 75r-77v (Ramon Llull y Roger Bacon), 90v-91r, 195r-218v en latín
Textos f. 43v, 85r-v en francés
Textos ff. 142r-194r en aljamiado hebreo



Subject Raimundus Lullus pseudo, alquimista
Roger Bacon doctor mirabilis, OFM: Franciscano (1214 - 1294)Alquimia
Internet - Facsímiles digitalizados
Internet http://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/msma/content/titleinfo/5088494 Sammlungen Universitätsbibliothek Frankfurt visto 2020-01-12
https://ptolemaeus.badw.de/jordanus/ms/1494 Jordanus visto 2020-01-15
http://www.ksbm.oeaw.ac.at/_scripts/php/loadRepWmark.php?rep=briquet&refnr=11154&lang=fr Briquet Online: n. 11154 (1479-1482) visto 2020-01-13
http://www.ksbm.oeaw.ac.at/_scripts/php/loadRepWmark.php?rep=briquet&refnr=11522&lang=fr Briquet Online: n. 11522 (1480-1481) visto 2020-01-13
http://www.ksbm.oeaw.ac.at/_scripts/php/loadRepWmark.php?rep=briquet&refnr=3674&lang=fr Briquet Online: n. 3674 (1478) visto 2020-01-13

Internal Description
Number of texts in volume: 156
Specific witness ID no. 1 BETA cnum 14988
Location in volume f. 5r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13184
Desconocido. [Cómo rubificar la sal amoníaco]
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 5r] asy se Rubifica la sal armoniaco
texto: [ 5r] toma la cõ oto tãto de azije | de njebla … cõ esto so|ljmaras el moe [?] ꝑa lo tornar oljo o agua
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 2 BETA cnum 14989
Location in volume f. 5r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13185
Desconocido. [Receta para] obra maravillosa
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness obra mara|uillo sa, 5r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 5r] toma oljo de alfadida ⁊ oljo de cro cũ ferre ⁊ oljo de oro … cõ poca cosa de oro sera | sol fino atodo juyzyo
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 3 BETA cnum 14990
Location in volume f. 5r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13186
Desconocido. [Receta para olio del azufre]
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Incipits & explicits in MS texto: [ 5r] El oljo del sufre faras asi. muelelo y echa lo en lexia fu|erte … en vaso de vidrio ⁊ sacar lo as muy colorado
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 4 BETA cnum 14991
Location in volume f. 5r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13187
Desconocido. [Receta para olio del alfadida]
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 5r] El oljo del alfadida se faze segũd q̃ esta escrito en esta | Reçebta dençima
texto: [ 5r] q̃ tomes la alfadida despũs q̃ | la amataste … A di soluer ⁊ Aq̃llo es A|gua ⁊ oljo suyo
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 5 BETA cnum 14992
Location in volume f. 5v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13188
Desconocido. [Receta para el olio del crocum ferri]
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 5v] el oljo del crocũ ferre se faze com̃o mãda enla Reçe|eta [!] honde dize com̃o se fase fusjble
texto: [ 5v] q̃ tomes ./ | vna onça dello cõ dos honças de sal armoco … ⁊ desy cõjela lo vn po|co q̃ este algo espeso com̃o oljo
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 6 BETA cnum 14993
Location in volume f. 5v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13189
Desconocido. [Receta para el olio del oro]
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Incipits & explicits in MS texto: [ 5v] El oljo del oro se faze com̃o lo mãda faser la quita [!] | esensja … en Redoma tapada por djez dias lo torna|ra Agua o oljo
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 7 BETA cnum 14994
Location in volume f. 6r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13190
Desconocido. [Receta para] noble enblanquimiento
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness noble enblãqimẽto, 6r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 6r] toma asenjco blãco e salitre ⁊ sal comũ | pre ꝑa da … cõ vn palo syẽpre ⁊ echaldo ẽla Rj|llera [?] ⁊ sera aluo ⁊ plata fina./
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 8 BETA cnum 14995
Location in volume f. 6v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13191
Desconocido. [Receta para] coloración de luna fija
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness coloraçiõ de luna fixa, 6v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 6v] toma vjdriol Romano e salitre ⁊ alunbre de | Roca … y el oro yra al suelo y el | verdete se yra cõ el agua misto aparta tu | oro bjẽ
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 9 BETA cnum 14996
Location in volume ff. 6v-7v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13192
Desconocido. [Receta para] obra maravillosa
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness obra maraujllosa, 6v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 6v] toma ferrete muj moljdo ⁊ caljẽtalo en cuchar | de fierro … [ 7v] … y el plomo semejara | fino sol ⁊ tomara Aças [?] dureza
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 10 BETA cnum 14997
Location in volume f. 8r-v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13193
Desconocido. [Receta] para hacer jabón valenciano o francés
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness Ꝑa fazer el xabon ualençiano o françes, 8r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 8r] [p]3rimera mẽte tomaras vn quintal de sosa la meatad cospe ⁊ la mea|tad çenjza … [ 8v] … noa q̃ qando oljere com̃o pã co|cho ala postre es fecho
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 11 BETA cnum 14998
Location in volume ff. 8v-9r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13194
Desconocido. Otra [receta] para hacer jabón valenciano
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness Otra ꝑa fazer xabon ualẽçio, 8v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 8v] [t]3oma tres arrouas de çeniza de sosa ⁊ una de cospe … [ 9r] … conla lexia mas flaca | ⁊ cuezelo segũd q̃ feziste conla mediana ⁊ asi lo tẽplaras.//
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 12 BETA cnum 14999
Location in volume f. 9r-v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13195
Desconocido. [Receta para] otra manera para hacer jabón
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness Ota manera ꝑa fazer xabon, 9r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 9r] [r]3esçipe vna ꝑte de çenjza de lantisco o de fezes de vino blanco … [ 9v] … [r]3esçipe vna ꝑte de çenjza de lantisco o de fezes de vino blanco … [9v] … dela | rrayz del lirio carrdeno ⁊ sea biẽ poluorizado ⁊ qanto mas le echare|des tanto olera mejor el xabõ.//
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 13 BETA cnum 15000
Location in volume f. 9r-v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13196
Desconocido. [Receta para] otra manera para hacer jabón sin fuego
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness ota manera ꝑa fazer xabõ sỹ fuego//, 9r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 9v] [t]3oma vna ꝑte de sosa del cospe ⁊ ota de cal biua … ⁊ ponlos a enxugar ala sonbra ⁊ enxuto ven|delo ⁊ laua las corrtaduras enla lexia mediana .//
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 14 BETA cnum 15001
Location in volume f. 10r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13197
Desconocido. [Receta para] para hacer el jabón ralo
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness Ꝑa fazer el xabon rralo, 10r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 9r] Tomaras amedio çelemj̃ | de cal biua q̃ sea de terron … de azeyte delos otros ⁊ dexar lo has fas|ta q̃ se torrne com̃o lectuario:·//
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 15 BETA cnum 15002
Location in volume f. 11r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13198
Desconocido. [Receta para] fijar anoxatir
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness fixar ano xatyr, 11r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 11r] fas en vna olla vn lecho de cal bjua … ⁊ al fin abre la olla ⁊ fallar lo as fixo en me|djo dela cal./.
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 16 BETA cnum 15003
Location in volume f. 11r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13199
Desconocido. [Receta para] fijar arsénico
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness fyxar asenjco, 11r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 11r] muele asenjco cõ otro tanto salitre y põ lo en | Redoma … y el | salitre sera fecho agua y el Asenjco veras po|sado baxo./
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 17 BETA cnum 15004
Location in volume f. 11r-v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13200
Desconocido. [Receta para] coloración de plomo y estaño
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness coloraçiõ de plo|mo yestaño, 11r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 11r] tomar ferrot [?] moljdo ⁊ caljẽtalo en crisol … [ 11v] … sera melesynasobrel plomo yel estaño vn peso sobre çiẽto | en color de sol fino./.
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 18 BETA cnum 15005
Location in volume ff. 11v-12r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13201
Desconocido. [Receta para] obra de cobre
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness obra de cobre, 11v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 11v] tomar lamjnas de caldera … [ 12r] … y desta gujsa lo faras iiijo | veses o çĩco ⁊ sera A jx dineros de ley./.
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 19 BETA cnum 15006
Location in volume f. 12r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13202
Desconocido. [Receta] de sensorio [?]
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness de seçi sorio [?], 12r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 12r] tomar ferrot [?] asj pre ꝑa [!] com̃o es ya dicho … mete la | en de sen sorjo [!] esto es en dos crisuelos ⁊ de|çẽdera bello ⁊ blãco./.
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 20 BETA cnum 15007
Location in volume ff. 12r-13r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13203
Desconocido. [Receta] de blanquimiento de torres
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness blanqimjo de torres, 12r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 12r] Toma vna dracma de luna calcinada cõ sal comũ ⁊ mo | sublimado … [ 13r] … y desto pon vn peso sobre | sesenta de venus cõ el qanto de luna | ⁊ viene plata de marcar y avn mejor.
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Note Faulhaber 2020: Se usa el signo de dracma, parecido a una “z”

Specific witness ID no. 21 BETA cnum 15008
Location in volume f. 13r-v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13204
Desconocido. [Receta para] oro de plomo
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness Oro de plomo, 13r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 13r] Toma vna libra de plomo limpio ⁊ toma dos | onças de piedra calamjna calcinada … [ 13v] … ꝑo es ligero de fundir mas | nũca perdera el color y podrã con ello | dorar y fazer muchas cosas/
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 22 BETA cnum 15009
Location in volume f. 13v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13205
Desconocido. [Receta para] fijación de azufre
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness fixaciõ de çufre, 13v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 13v] Toma çufre bien molido ⁊ sal comũ preꝑada … pon lo asublimar y | sublimara vna cosa cristalina
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Note Siguen f. 14r-v textos en portugués. Véase BITAGAP manid 7206

Specific witness ID no. 23 BETA cnum 15010
Location in volume f. 15r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13206
Desconocido. [Receta para] fijación de plata
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness fixaciõ de plata, 15r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 15r] toma el crocũ ferri fecho como sabes ⁊ põ desto | tres partes ⁊ vna de sal preparada … ⁊ despues desti|la el [borr.: alg] agua ꝑa las otras dos ¿vezes? | ⁊ nõ abras ¿menester? otra agua/
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 24 BETA cnum 15011
Location in volume f. 15r-v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13207
Desconocido. [Receta] para hacer oro músico
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Incipits & explicits in MS texto: [ 15r] toma . ij. dracma de sufre biuo ⁊ .ij. dracma de sal armonjaq̃ … [ 15v] … ⁊ cõ aq̃lla agua põ vna poco de | goma arabica ⁊ rescriue ⁊ mejor sse muestra | en papel de color q̃ no en blanco .
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Note Se usa el signo de dracma, parecido a una “z”.

Siguen en el f.16 (intercalado) textos en portugués. Véase BITAGAP manid 7206

Specific witness ID no. 25 BETA cnum 15012
Location in volume f. 17r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13208
Desconocido. [Receta para] hacer el fermento
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 17r] el fermẽto se faze asy /
texto: [ 17r] toma agua de cal biua vn | açũbre y ¿dorines? podridos qanto qisieres … echaras dentro enla caldera vn pedaço de cal | biua tã grãde como dos puños
nota: [ 17r] Este fermento suso escripto es ꝑa fazer el salitre … y tã bien el | estiercol delas priuadas puesto so tierra ⁊ por | luẽgo tiẽpo podrido
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Note Faulhaber 2019: la nota al final del texto f. 17r es de otra letra, aunque contemporánea.

Seguido f. 17v por un texto en hebreo

Specific witness ID no. 26 BETA cnum 15013
Location in volume f. 20v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13209
Desconocido. [Receta para] olio de tártaro fijo y fusible
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness olio de tartaro fixo ⁊ fusible, 20v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 20v] Toma rasuras molidas juntalas cõ oto tãto de cal vergẽ … y congelalas y pon | las sobre la piedra adissoluer ⁊ abras olio de | rasuras fixo y ¿penetratiuo?
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 27 BETA cnum 15014
Location in volume f. 20v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13210
Desconocido. [Receta para ¿unguento de valeriana?]
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Incipits & explicits in MS texto: [ 20v] tomad el çumo dela ualeriana ⁊ ᵭla caña ¿heryrla? ⁊ ᵭl | beleño … ⁊ de le ¿thetrisus? q̃ es | vn cardo q̃ echa la flor amarylla
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Note Faulhaber 2019: Texto escrito en el marg. inferior perpendicularmente

Specific witness ID no. 28 BETA cnum 15015
Location in volume f. 20v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13211
Desconocido. [Receta] para fijar lo suso
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness ꝑa fixar lo suso, 20v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 20v] toma rrasuras tantas ⁊ cal uyrgen nõ | tãto vn poco como ᵭlas rrasuras … ⁊ este afuego ¿mãsuso? | fasta q̃ ello se seq̃
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Note Faulhaber 2019: Escrito perpendicularmente en el marg. de abajo. ”lo suso” se refiere a la receta inmediantemente antes de ésta en el f. 20v

Specific witness ID no. 29 BETA cnum 15016
Location in volume ff. 21r-22v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13212
Desconocido. [Receta para hacer ¿sal filosofal?]
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Incipits & explicits in MS texto: [ 21r] toma sal armoco ⁊ sal vjtri ⁊ sal comũ ⁊ sal gema de | cada vna vna libra … [ 22v] … q̃ al fin dando le fuerte fuo al vaso nõ solj ma cosa ./.
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 30 BETA cnum 15017
Location in volume f. 23r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13213
Desconocido. [Receta] para fijar la luna
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness ꝑa fixar la luna, 23r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 23r] Recipe Mo solimado [borr. dedracma] de piedra de solimã ⁊ Mo biuo ꝑtes yguales … metelo cõ palo de auellano ⁊ noa q̃ | a vna .[onça]. de luna pornas ota de ¿medisma?
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 31 BETA cnum 15018
Location in volume f. 23r-v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13214
Desconocido. [Receta] para dar ¿pere? al azafrán
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness ꝑa dar ¿pere? al açafrã, 23r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 23r] toma vna .dracma. de mjel ⁊ ota de agua y desfaz lo todo | junto ⁊ toma ota [onça]. de amjdon … [ 23v] … el açafrã cõ el azeite ⁊ põlo aeua|porar al sol
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 32 BETA cnum 15019
Location in volume f. 23v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13215
Desconocido. [Receta] para hacer cera de reses menudas
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness ꝑa fazer cera | de Reses menudas, 23v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 23v] Toma buẽ seuo y derritelo ⁊ cuelalo y guardalo … ⁊ sera tã buena como la | mejor cera q̃ sea
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 33 BETA cnum 15020
Location in volume f. 23v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13216
Desconocido. [Receta] para hacer el borraj
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness ꝑa fazer el borrax, 23v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 23v] toma sal allcali ⁊ alũbre de Roca ⁊ Rasuras … se faze pedrezuelas valas aꝑtãdo . como se fuerẽ | secãdo valas aꝑtãdo fasta q̃ todo sea seco
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 34 BETA cnum 15021
Location in volume f. 24r-v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13217
Desconocido. [Receta para] jabón ¿s[…] fuerte?
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness xabõ ¿s[…] fuerte?, 24r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 24r] fas lexias de dos ꝑtes de sosa … [ 24v] … A cada Arroua/ Asy | como dicho es//y del Amjdo tres ljenços
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Note Faulhaber 2019: Las dos últimas palabras del título son conjeturales por estar borrada la letra



Specific witness ID no. 35 BETA cnum 15022
Location in volume ff. 24v-25v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13218
Desconocido. [Receta para] el azafrán
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness el Aça frã, 24v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 24v] toma vna onça de bra sjl fino moljdo ⁊ cuece | lo en medio Açũbre de Agua … [ 25v] … seco en vno moljdo ⁊ dello fas | tus talegujllos de baldres ⁊ ca
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 36 BETA cnum 15023
Location in volume ff. 25v-26r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13219
Desconocido. [Receta para] el solimán
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness el soljman, 25v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 25v] toma vna onça de soljmã en piedra/ ⁊ vna | onça de sal de comer … [ 26r] … yesta solj|mã se fase en seys oras y es mucho | fino cõ dios
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 37 BETA cnum 15024
Location in volume f. 26r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13220
Desconocido. [Receta para] olio muy milagroso, mejor que almíbar
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness oljo muj mjlagroso | mejor q̃ almibar, 26r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 26r] toma en vna caçoleta vedriada una onça | destoraq̃ liqido … guarda lo q̃ mas huele q̃ almj|sq̃ nj̃ Anbar q̃ es com̃o mjlagro./
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 38 BETA cnum 15025
Location in volume ff. 26v-27r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13221
Mordecai de Játiva. Obra del judío Mordecai
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness Obra del Judio mordochay, 26v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 26v] Toma media lb~ de M[borr.: Yo] ¿ma?] çumo de agua canjlla dela | q̃ nace enlos tejados … [ 27r] … de sal | comũ preꝑada ⁊ ferua fasta q̃ [borr.: q̃de en | dos [onças] de agua] se deseq̃ el agua
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Note Faulhaber 2019: El ínc. del texto ha sido borrado
Specific witness ID no. 39 BETA cnum 15027
Location in volume f. 27v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13223
Abdalla. Obra de Júpiter Maestre Abdalla
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness obra de Jupiter me abdalla, 27v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 27v] Toma Jupiter ⁊ mercurio ana .dracma .j. y faz malgama encorporãdo | lo todo bien … todo junto y faz Rieles y asy abra semejãça de | luna fina
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 40 BETA cnum 15028
Location in volume f. 32r-v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13224
Desconocido. Otra tintura buena s[¿?]
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness ota tintura buena s[¿?], 32r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 32r] toma vna [¿?] de buen … [ 32v] … ⁊ desq̃ sera la tintura del alfadida | mézclala ⁊ echa todos los ¿otros? cõ ello de sy | en la mesma ¿lo de ujnta?
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Note Faulhaber 2020: Texto muy desvaído en el MS

Specific witness ID no. 41 BETA cnum 15029
Location in volume ff. 32v-35v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13225
Adán de Toledo. La ¿amalgama? que hizo Adán de Toledo que hizo el cobre blanco
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 32v] Esta es la ma¿mam? q̃ fizo adam de toledo q̃ fizo | el cobre blãco
texto: [ 32v] Toma dos .[onças]. de arsenjcio ⁊ dos .[onças]. de argẽ | solimado … [ 35v] … fina ⁊ pura sin njnguna | mẽgua de peso ⁊ fallo acrecẽtada aq̃lla | plata por lo qal cree q̃ aq̃llo era medicina/
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Note Faulhaber 2020: Texto muy desvaído en el MS. No queda claro si se trata de un texto o de varios
Specific witness ID no. 42 BETA cnum 15030
Location in volume f. 36r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13226
Fernando de Espinosa. Coloración Fernando de Espinosa
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness coloraciõ fernãdo despinosa, 36r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 36r] toma alfadida y retuezela sobre vna teja fasta q̃ | este muy Retozida … lãçale en \el/ ojo las pildoras q̃ encima feziste | el alfadida amatada enlos olios sobredichos | ⁊ saldra aley de .16. qilates/
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 43 BETA cnum 15034
Location in volume ff. 36v-37r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13230
John Dastin. Azufre de Johannes el inglés que da grande ingresión y fijación
Language castellano
Date Traducido 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness soufre de Johanes el jngles/ q̃ da grãde jngre|ssion ⁊ fixaciõ (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 36v] Toma el vitriol Romano en tã grandes peda|ços como el puño … [ 37r] … ⁊ la cubrieres | del dicho olio ⁊ la pusieres a fuego | mãso fixar la ha en luna fina/
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 44 BETA cnum 15035
Location in volume f. 37r-v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13231
Serafín. [Receta para] endulcimiento para oro serafín
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness endulcimjo ꝑa oro/ sarafin, 37r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 37r] toma mercurio solimado ⁊ oto tãto de borrax ⁊ muelelo … [ 37v] … Requjerelo | toda via con el martillo fasta q̃ sea blando
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 45 BETA cnum 15036
Location in volume ff. 37v-38v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13232
Serafín. [Receta para] el blanquiamiento del cobre de serafín
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness El blãqimjo del cobre de serafin/, 37v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 37v] Toma alũbre de roja sal comũ ⁊ salitre … [ 38v] … Este cobre asy medicinado liga por | medio cõla luna ⁊ sera marcadera [?] buena de labrar
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 46 BETA cnum 15037
Location in volume f. 39r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13233
Juan de Alcalá. [Receta] para que el venus salga sin capa del fuego
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness ꝑa q̃ el venꝰ salga sin capa del fuego / Juo de alcala, 39r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 39r] Toma las lamjnas de venꝰ delgadas ⁊ Recuezelas … ⁊ sacadas de los poluos ⁊ fallaras | q̃ saldrã sin capa al Recoger
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 47 BETA cnum 15038
Location in volume f. 39r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13234
Juan de Alcalá. [Receta para] fijación del arsénico
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness fixaciõ del arsenjco / alcala, 39r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 39r] faz agua fuerte de dos ꝑtes de alũbre de pluma ⁊ | vna ꝑte de salitre … ⁊ qantas mas vezes disolujeres | ⁊ cõgelares mejor se fara
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 48 BETA cnum 15039
Location in volume f. 39r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13235
Juan de Alcalá. [Receta] para dar ingresión
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness ꝑa dar jngressiõn / alcala, 39r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 39r] faz olio de sal armonjaco fixo ⁊ põlo ẽ vn cuerpo … todo lo q̃ quisieres dar jngresso [?] por q̃ da muy | grãde jngressiõ
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 49 BETA cnum 15040
Location in volume ff. 39v, 42r-v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13236
Serafín. [Receta para] tintura
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness tintura serafin, 39v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 39v] toma cardenjllo rubificalo asy biẽ molido en | vna olla vidriada … ligalo cõ oro medio por | medio dale su coloraciõ subira aley de castellano/
encabezamiento: [ 39v] serafin
texto: [ 39v] dize q̃l vido avn aragones fazer agua fuerte … [ 42r] … reduzillo en cuerpo cõ xabõ ⁊ | sal anatrõ creciẽdo el fuego poco a poco ⁊ fũdillo.
encabezamiento: [ 42r] Serafin
texto: [ 42r] dize q̃l calcino el cobre asy/ ꝑa reduzirlo en cuerpo … [ 42v] … ⁊ encorporado todo en vno | fecho en vna piedra sera acabado ꝑfecta mẽte /
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Note Faulhaber 2019: El texto está Interrumpido por dos hh. intercaladas (ff. 40-41) con textos de otras letras ¿posteriores?

Specific witness ID no. 50 BETA cnum 15041
Location in volume f. 40r-v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13237
Desconocido. [Receta para] agua de mercurio
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness agua de mo, 40r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 40r] toma sal armonio ⁊ mercurio bjuo linpio … [ 40v] … ⁊ saldra adar el agua ᵭl mo poco a poco
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Note Faulhaber 2019: El texto está escrito en una de las dos hh. intercaladas (ff. 40-41) entre los ff. 39 y 42

Specific witness ID no. 51 BETA cnum 15042
Location in volume f. 41r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13238
Desconocido. [Receta para] rubificación de mercurio
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness Rubjficaçiõ de mo, 41r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 41r] toma vna libra de vedriol Romano ⁊ | de asije fyno … el mercurio esto faras quatro veses |⁊ saldra com̃o mer mj [¿?]
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Note Faulhaber 2019: El texto está escrito en una de las dos hh. intercaladas (ff. 40-41) entre los ff. 39 y 42


Specific witness ID no. 52 BETA cnum 15073
Location in volume f. 41v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13260
Desconocido. [Receta para] agua fuerte que una onza de ella disuelve muchas de mercurio
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness aga fuerte q̃ vna onça ᵭlla dysuelue mũchas de mo, 41v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 41v] toma j ɫɫ de vjtriol ⁊ calcyna lo ⁊ toma otra ɫɫ de | salytre … y cõ esta tal | aga pueᵭs djsoluer oro ⁊ plata o otros q̃lsq̃ir metals̃ | q̃ q̃sjer̃s
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Note Faulhaber 2019: El texto está escrito en la segunda de las dos hh. intercaladas (ff. 40-41) entre los ff. 39 y 42

Specific witness ID no. 53 BETA cnum 15074
Location in volume f. 42v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13261
Serafín. [Receta para] fijación de mercurio congelado con hierba y sin ella
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness fixaciõ de mo cõjelado cõ yerua ⁊ sin ella / serafin, 42v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 42v] toma galbano o popinac serapin armonjac sange de | drago … a fuego mãso/este vna hora | acreciẽta el fuego fuerte por qatro horas sera | fecho
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 54 BETA cnum 15075
Location in volume f. 42v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13262
Serafín. [Receta para] congelación de mercurio
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness Congelación de mercurio, 42v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 42v] Diziẽ q̃ tomãdo el platano la cebolla aluarrana … cõ el qal el mo puesto en Redoma amãso calor | dizẽ q̃lo cõjelara
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 55 BETA cnum 15076
Location in volume f. 43r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13263
Desconocido. [Receta] para lo blanco
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness ꝑ lo blanco, 43r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 43r] tomad meytad de laton de bru se las y qitalde la color delo | dorado y echalde qando ello sea fundido … en otro blanq̃mento fresco hasta q̃ q̃de | tã blanco com̃o cendrada
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 56 BETA cnum 15077
Location in volume f. 43r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13264
Desconocido. [Receta para] ferrete albojater [?]
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Incipits & explicits in MS texto: [ 43r] ferrete aluoxater ana .dracma j. saluitre mo molido .echado en | vna caxa bien cerrada … y sacado dally sea muerto en orines
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Note Faulhaber: el signo transcrito aquí como “dracma” aparece en el MS como el número “2” encima de una “j”



Specific witness ID no. 57 BETA cnum 15228
Location in volume f. 43r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13303
Desconocido. [Receta para] ferrete
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Incipits & explicits in MS texto: [ 43r] ferrete dracma .j. saluitre mo molido y puesto . sea tapado con | lo mesmo . y despues dos partes dello y vna delo al.
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Note Faulhaber: el signo transcrito aquí como “dracma” aparece en el MS como el numero “2” encima de una “j”

Specific witness ID no. 58 BETA cnum 15078
Location in volume f. 43r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13265
Desconocido. [Receta para] albayalde y goma garganta remojada
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness aluayalde y goma gargante remojada, 43r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 43r] claras de hueuos y la corteza del salze la de dentro y templado | con ceniza de estiercol de bueyes
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 59 BETA cnum 15081
Location in volume f. 43r-v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13268
Serafín. [Receta para hacer agua de mercurio para hacer plata]
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness sarafin, 43v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 43r] dize q̃ vido fazer agua de mo al doctor me Juo de | salas jngles … [ 43v] … fasta | q̃ sea fixa ⁊ cõgelado ⁊ sufra martillo ⁊ sera plata | a todo Jujzio
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 60 BETA cnum 15079
Location in volume f. 43v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13266
Serafín. [Receta para hacer de cobre plata a ley de florín]
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness sarafin, 43v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 43v] dize q̃ tomãdo el cobre fecho lamjnas tã gordas | como pargamjno … ⁊ si del echa|res cõ oro fino medio por medio saldra a dobla | valadi
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 61 BETA cnum 15080
Location in volume f. 43v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13267
Serafín. [Receta para] congelación de mercurio
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness cõgelaciõ de mo sarafin, 43v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 43v] dize q̃ vido avn frãces q̃ tomaua dos ꝑtes de mo ⁊ | vna de arsenjco … ⁊ meciẽdolo mucho cõ vn palo de figuera doñegal | verde q̃l mo se calcinaua en poluo
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 62 BETA cnum 15122
Location in volume ff. 44v-45r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13275
Desconocido. [Receta para] otra manera de obrar
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness ota manera de obrar, 44v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 44v] Toma aguafuerte fecha de vna lb~ de vitiol ⁊ media | de salitre … [ 45r] … ⁊ | asy multiplica segú vieres su obra ⁊ poder ⁊ q̃ vn | peso viene sobre 30. [?] de mo
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 63 BETA cnum 15221
Location in volume f. 45r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13296
Alonso [?] Dias. [Receta para hacer mercurio de plomo]
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness ao dias, 45r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 45r] dize q̃ tomãdo el plomo calcinado cõ su sal comũ ⁊ | molello en losa cõla orina añeja de dias … ⁊ q̃do el dicho | olio espesjete [?] ⁊ blanco como leche/
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 64 BETA cnum 15222
Location in volume f. 45r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13297
Desconocido. [Receta para] blanquimiento
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness blãqimjo, 45r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 45r] toma lamjnas de cobre delgadas ⁊ recuezelas mucho … sal comũ ⁊ | vinagre ⁊ sera bueno
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 65 BETA cnum 15223
Location in volume f. 45v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13298
Desconocido. [Receta para] agua fuerte de marcasita
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness agua fuerte de marcassita, 45v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 45v] toma vn peso de marcassita aurea ⁊ otro de mo … esta agua fixa el mo ⁊ rubifica | ⁊ suelue el sol
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 66 BETA cnum 15224
Location in volume f. 45v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13299
Desconocido. [Receta para] agua solutiva que enblanquece venus
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness Agua solutiua q̃ enblãq̃ce el venꝰ, 45v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 45v] toma mo ⁊ Jupiter ana ⁊ del sal armonjaco tãto como | delos dos … tẽ esta agua biẽ cerrada q̃ no Respire
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 67 BETA cnum 15225
Location in volume f. 45v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13300
Desconocido. [Receta para] tintura
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness tintura, 45v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 45v] Toma limadura de fierro ⁊ lãçala en vinagre por xxiiij | horas … Toma limadura de fierro ⁊ lãçala en vinagre por xxiiij | horas
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 68 BETA cnum 15226
Location in volume f. 46r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13301
Desconocido. [Receta] para cetrinar la plata
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness ꝑa cetrinar la plata, 46r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 46r] toma limadura de oro ⁊ muelelo cõ argẽ biuo ⁊ pone conel | aziche amarillo … pon vn peso desto sobre xij de luna ⁊ tiñjr la ha a ley | de xxij qilates
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 69 BETA cnum 15227
Location in volume f. 46r-v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13302
Desconocido. [Receta para] sol blanco
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness sol blãco, 46r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 46r] toma luna de cendrada vnadracma bermeJon media . dracma … [ 46v] … ⁊ dexalo bullir fasta q̃ aya disuelto ⁊ el agua | sea tornada de color de açafrã/ ⁊ guardala aꝑte
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 70 BETA cnum 15229
Location in volume ff. 46v-47r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13304
Desconocido. [Receta para otra agua]
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Incipits & explicits in MS texto: [ 46v] Otra agua faras asy toma caparros biẽ verde | vna lb~ ⁊ de salitre media lb~ … [ 47r] … E te Juro | por dios q̃ es poderoso q̃ yo lo vi por mjs oJos.
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 71 BETA cnum 15230
Location in volume f. 47r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13305
Desconocido. [Receta para] otra obra de citrinación que llega la luna a xxiiii quilates
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness Ota obra de citinacio q̃ llega la luna a xxij qilates, f. 47r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 47r] Toma sol calcinado segũ q̃ adelãte fallaras escipto | vna .dracma … vn agua fuerte ꝑa boluer cõlo q̃ qisieres | especialmẽte ꝑa la obra q̃ te oue dicho./
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 72 BETA cnum 15231
Location in volume f. 47v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13306
Desconocido. [Receta para] el crocum ferri rubio y fijo
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 47v] El croco ferri rubeo ⁊ fixo faras asy/
texto: [ 47v] toma limadura | de fierro ⁊ lauala biẽ con sal ⁊ vinagre … ⁊ bermeJo como açafran | ⁊ guardalo ꝑa tus obras/
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 73 BETA cnum 15232
Location in volume f. 47v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13307
Desconocido. [Receta para] el ferrete
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 47v] Jᵵ assy apareJaras el ferrete
texto: [ 47v] toma el ferrete ⁊ mu|elelo biẽ ⁊ laualo cõ agua ⁊ enxugalo … en vn mortero de cobre q̃ luego | se q̃brara ⁊ muelelo biẽ ⁊ guardalo ꝑa tu obra/
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 74 BETA cnum 15233
Location in volume f. 47v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13308
Desconocido. [Receta para] la tutía
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 47v] Jᵵ assy preparas la tutia
texto: [ 47v] toma qanta tutia qii|eres ⁊ ponla en vn crisol … sea despendido ⁊ assy averas preꝑado la dicha | tutia
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 75 BETA cnum 15234
Location in volume ff. 47v-48r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13309
Desconocido. [Receta para rubificar] el vitriol romano
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 47v] Jᵵ assy rubificaras el vitriol romano
texto: [ 47v] toma el bitiol | qanto qiieres ⁊ sueluelo en agua comũ clara … [ 48r] … ⁊ ally se rubificara bermejo como | sangre / guardalo ꝑa tus obras /
rúbr.: [ 48r] las solimaciones desto deuẽ ser siete /
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 76 BETA cnum 15235
Location in volume f. 48r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13310
Desconocido. [Receta para] el olio del ¿anopatir?
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 48r] Jᵵ assy Refaras el olio del anopatir [?]
texto: [ 48r] ꝑa esta obra | toma de sal armonjaco vna lb~ ⁊ otra lb~ de salitre … Cõ esta agua abeura la me|dicina sobredicha/
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 77 BETA cnum 15236
Location in volume f. 48r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13311
Desconocido. [Receta para] otra obra de sol sobre luna que llega a xxii quilates
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness Ota obra de sol sobre luna q̃ llega a xxij qilates, 48r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 48r] Recipe \de/ cinabrio tutia ꝟdete ferrete ana . dracma . iij … E desta poluora echaras vn peso sobre seis | de luna tiñjr la ha a ley de xxij qilates/
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 78 BETA cnum 15237
Location in volume f. 48r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13312
Desconocido. [Receta para] otra obra de sol sobre luna
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness ota obra de sol sobre luna, 48r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 48r] Toma alfidada ⁊ escaliẽtala enel fuego fasta q̃ | sea bermeja … ⁊ asy faz fasta tres vezes q̃ esto es llamado berme|lon atintura de luna/
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 79 BETA cnum 15239
Location in volume f. 48v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13314
Desconocido. [Receta para] otra citrinación de luna
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness ota citrinaciõ de luna, 48v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 48v] Toma sal armonjaco ⁊ bermellon ⁊ arsenjco crudo | ⁊ vitriol ⁊ sal comũ … muchas vezes | el poluo cõ agua de fierro ⁊ lo soliuas q̃ verna | sol a xxiiij qilates
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 80 BETA cnum 15240
Location in volume f. 48v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13315
Desconocido. [Receta para] rubificación muy noble para obra de sol hecho de liga
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness Rubificaciõ muy noble ꝑa obra de sol fecho de liga, 48v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 48v] toma vna ꝑte de ꝟdete ⁊ dos ꝑtes de salitre ⁊ | quarta ꝑte de tierra de seujlla … Esto faz tãtas vezes | fasta q̃ seas contẽto dela color
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 81 BETA cnum 15241
Location in volume ff. 48v-49r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13316
Desconocido. [Receta para] otra sobre luna
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness Otra sobre luna, 48v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 48v] toma vna lamjna de cobre gorda ⁊ echa enella | vn peso de mjel … [ 49r] … alinpialo cõ la dicha arena por q̃ pierda | la capa ⁊ despues faz la dicha coloraciõ ut supa
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 82 BETA cnum 15242
Location in volume f. 49r-v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13317
Desconocido. [Receta para] más noble y más recia doradura para toda cosa
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 49r] Jᵵ esta es mas noble ⁊ mas rezia doradura ꝑa | toda cosa
texto: [ 49r] toma tierra de njebla dos. dracmas . ⁊ media | ⁊ põla a calentar … [ 49v] … ⁊ sacalo luego ⁊ laualo en agua ⁊ auras | fermosa color
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 83 BETA cnum 15243
Location in volume f. 49v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13318
Desconocido. [Receta para] dar peso a cualquier liga de sol
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness ꝑa dar peso a qal qier liga de sol, 49v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 49v] Toma tutia de teruel a la mas fina q̃ pudieres … ⁊ aueras agua sotil q̃ da peso ⁊ | color del sol esto es ꝓuado
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 84 BETA cnum 15244
Location in volume f. 49v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13319
Desconocido. [Receta para] tintura
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness tintura, 49v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 49v] Toma vna dobla que sea de fino oro ⁊ ponla en | fuego de carbones … po|niẽdo vna ꝑte sobre dos ꝑtes de luna fina aue|ras oro de veinte fasta xxij qilates / ꝓuado es /
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 85 BETA cnum 15245
Location in volume f. 49v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13320
Title(s) in witness ꝑa rubificar el mo, 49v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 49v] faz agua de vitriol ⁊ sal njtre ꝑtes yguales … q̃dara el mo enel suelo rubificado/
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 86 BETA cnum 15246
Location in volume f. 49v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13321
Title(s) in witness fixaciõ de arsenico, 49v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 49v] Toma cerusa ⁊ disueluela en vinagre distilado | muy azedo … mas | vale sy pones enla enceracion del olio de tartaro
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 87 BETA cnum 15247
Location in volume f. 50r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13322
Desconocido. [Receta para] citrinación de luna
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness citinaciõ de luna, 50r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 50r] toma sufre biuo ⁊ cuezelo en olla nueua por diez | vezes en orines … ⁊ cõgelalo a fuego manso ⁊ tiñjra toda | la luna en fino sol
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 88 BETA cnum 15248
Location in volume f. 50r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13323
Desconocido. [Receta para] coloración de marcasita
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness coloracio [!] de marcasita/, 50r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 50r] Toma marcassita aurea ⁊ muelela mucho en vn mor-|tero de cobre … cõla | suziedad dela maracassita en fumo ⁊ fincara | vna . dracma de sol.
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 89 BETA cnum 15249
Location in volume f. 50r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13324
Desconocido. Agua del estiércol humano destilada
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Incipits & explicits in MS texto: [ 50r] Noa q̃ el agua del estiercol humano distilada faze | acrecẽtar el peso del venꝰ del venꝰ [!] o de luna ⁊ | alinpia la cara del om̃e
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 90 BETA cnum 15250
Location in volume f. 50r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13325
Desconocido. [Receta para] coloración
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness coloraciõ, 50r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 50r] funde el cobre ⁊ calcinalo mucho cõ sufre biuo … sera muy bueno et sy pusieres | otro tãto de sol sera mucho mejor /
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 91 BETA cnum 15251
Location in volume f. 50v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13326
Desconocido. [Receta para] obra de luna
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness obra de luna, 50v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 50v] faz capitel de cal biua q̃ passe qinze vezes … lançalo en seuo o olio ⁊ sera a toda prueua /
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 92 BETA cnum 15252
Location in volume f. 51r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13327
Desconocido. [Receta para] citrinación de saturno
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness citrinaciõ de saturno, 51r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 51r] toma vna lb~ de saturno preꝑado ⁊ calcinado ⁊ tor|nado en poluo … dorar ⁊ fazer anjllos ⁊ nobles pinturas/
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 93 BETA cnum 15253
Location in volume f. 51r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13328
Desconocido. [Receta para] agua maravillosa penetrante los cuerpos
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness Agua maraujllosa penetante los cuerpos, 51r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 51r] Toma limadura de fierro limadura destaño lima-|dura de plomo … qanto entẽdieres q̃ cũple q̃ tu aueras color de | fino argẽ
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 94 BETA cnum 15254
Location in volume f. 51r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13329
Desconocido. [Receta para] hacer el mercurio bermejo
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness ꝑa fazer el mo bermejo, 51r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 51r] Toma alubre de pluma ⁊ salitre ana mezclalos | conel mo ⁊ ponlo a solimar ⁊ sera bermejo /
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 95 BETA cnum 15255
Location in volume f. 51v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13330
Desconocido. [Receta para] citrinación sobre luna o sobre venus
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness citinaciõ sobre luna o sobre venꝰ, 51v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 51v] distila el vitriol tres vezes … faz tu cimjo alas lamjnas ⁊ dale | fuego de fundiciõ
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 96 BETA cnum 15256
Location in volume f. 51v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13331
Desconocido. [Receta] para que el venus sea sin capa
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness ꝑa q̃l venꝰ sea sin capa, 51v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 51v] Recuezelo en lamjnas delgadas ⁊ amatalas ẽ | sange humano [!] tres vezes … ⁊ fundelo ⁊ asy faz tres vezes y saldra sin capa /
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 97 BETA cnum 15257
Location in volume f. 51v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13332
Desconocido. [Receta para] otra purgación muy buena
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness ota purgaciõ muy buena, 51v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 51v] toma sal armonjaco/ sal alkali sal gema salitre | tartaro calcinado … cõ q̃ alinpiaras todo cuerpo amatado enel | agua las lamjnas ⁊ a fundiciõ ⁊ asy se alin|pia bien
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 98 BETA cnum 15258
Location in volume f. 52r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13333
Desconocido. [Receta para] tintura muy buena
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness tintura muj buena, 52r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 52r] Toma tutia mazarabia ⁊ amatala en olio de | lino … ⁊ sy saliere colo-|rado sy no tornalo a cimẽtar como de pimero / | ⁊ saldra buena color /
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 99 BETA cnum 15259
Location in volume f. 52v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13334
Desconocido. [Receta para] citrinación de luna
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness citinaciõ de luna, 52v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 52v] Toma vn peso de alfadida ⁊ recuezelo … otro tãto de sol como es toda la luna ⁊ lle|gara a ley de xxij qilates /
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 100 BETA cnum 15260
Location in volume ff. 52v-54v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13335
Desconocido. [Receta para] agua de mercurio y obra mayor
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness Agua de mo ⁊ obra mayor, 52v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 52v] ffaz malgama de luna ⁊ mo q̃ beua … [ 54v] … sera medicina de | oro sirue a dios cõ ello q̃ telo da faziẽdo | biẽ por el su amor ⁊ serujcio. /
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 101 BETA cnum 15261
Location in volume f. 54v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13336
Serafín. [Receta para blanco de la plata o estaño o plomo]
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness sarafin, 54v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 54v] toma tres pesos de oropimẽte ⁊ vno. de lima|dura de cobre … o blanco ꝑa blanco dela plata o estanio [?] | o plomo /
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 102 BETA cnum 15262
Location in volume f. 54v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13337
Desconocido. [Receta para] tintura
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness tintura, 54v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 54v] Toma vitiol rubificado ⁊ sol calcinado ⁊ ceru|sa … ⁊ faz | ꝓpectiõ [?] vn peso sobre diez
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 103 BETA cnum 15263
Location in volume f. 55r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13338
Serafín. [Receta para] obra de luna
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness obra de luna sarafin, 55r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 55r] faz agua de mo solimado cõ malgama destaño … molido ⁊ solimado cõ mo es medi-|cina q̃ enblanq̃ce el cobre /
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 104 BETA cnum 15264
Location in volume f. 56r-v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13339
Serafín. [Receta para multiplicar el venus cincuenta veces]
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Incipits & explicits in MS texto: [ 56r] Tomad vna dracma de fina luna limada o en panes … [ 56v] … Esto dixo q̃ | nũca auja ꝓuado alo disoluer ⁊ cõJelar | q̃ creya q̃ seria grã muy multiplicaciõ / [?]
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 105 BETA cnum 15265
Location in volume ff. 56v-57v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13340
Desconocido. [Receta para manteca de cinabrio]
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Incipits & explicits in MS texto: [ 56v] Recipite .j. lb~ de vitriol ⁊ ota de salitre ⁊ media de cina-|brio … [ 57v] … añadir | oto tãto de oro como auja fecho y creya | q̃ ternja mas ꝑfecciõ la obra .
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 106 BETA cnum 15266
Location in volume f. 58r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13341
Francisco de Vega. [Receta para] oro portable
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness oro potable fraco de vega, 58r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 58r] toma vna ꝑte de tartaro calcinado ⁊ media ꝑte de sol fino … por discurso de tp̃o de xv dias sera fecho sin dubda cierto
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 107 BETA cnum 15267
Location in volume f. 58r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13342
Francisco de Vega. [Receta] para hacer olio de saturno
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness ꝑa fazer olio de saturno / del mesmo, 58r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: toma vinagre distilado y lançalo sobre el aluayalde … es cosa cierta ꝑa cõtra toda llaga escalẽtada y ꝯa fistola/
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 108 BETA cnum 15268
Location in volume f. 58r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13343
Francisco de Vega. [Receta] para fijar el cinabrio
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness ꝑa fixar el cinabrio / del mesmo, 58r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 58r] toma dos ꝑtes de ferrete molido ⁊ vna ꝑte de cinabrio fecho | pedaçuelos como hauas … despues pon este cinabrio en cen|drada cõsu plomo y apuralo biẽ y sera fecho /
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 109 BETA cnum 15269
Location in volume f. 58r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13344
Francisco de Vega. Otra [receta] para sacar la quintaesencia de la luna que fija y congela el mercurio
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness Ota ꝑa sacar la qinta essncia dela | luna q̃ fixa ⁊ cõgela el mo / del mesmo q̃ ꝓuo, 58r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 58r] Toma vitriol romano salnjtre ana .dracmas . xij. cinabrio … echa vn peso sobre | otro de mercurio ⁊ fallaras ꝟdadera luna finjssima | cosa ꝓuada ⁊ cierta / jurome q̃ el lo ꝓuo
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 110 BETA cnum 15270
Location in volume f. 58v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13345
Francisco de Vega. [Receta para] olio fijativo
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness olio fixatiuo francisco de vega/, 58v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 58v] toma arsenjco ⁊ cal biua ana ⁊ muelelo todo mucho … y dale fuego lẽto de Rescoldo | por .4. o cinco horas ⁊ fallar lo as fixo/
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 111 BETA cnum 15271
Location in volume ff. 58v-59r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13346
Desconocido. [Receta para] congelación de mercurio probada y cierta
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness cõgelaciõ de mo ꝑfecto ꝓuada y cierta / del mesmo, 58v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 58v] Toma vna ꝑte de luna ⁊ faz granalla menuda … [ 59r] … por q̃ qanto mayor fuego le dieres | mejor ⁊ mas presto se fixara / sey cierto dello /
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 112 BETA cnum 15274
Location in volume f. 59r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13348
Desconocido. [Receta] para hacer el oropimente que sea metalino
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness ꝑa fazer el oropimẽte q̃ sea metalino, 59r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 59r] toma [borr: vna ꝑte] de oropimẽte [borr: ⁊ vna ꝑte] de tartaro de sal comũ | de vidrio molido … delo | qal echando vna ꝑte sobre 20. de venꝰ lo enblanq̃ce
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 113 BETA cnum 15275
Location in volume f. 59r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13349
Desconocido. [Receta para] congelación de mercurio
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness cõgelaciõ de mo, 59r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 59r] toma del mo biuo la quantidad q̃ qisieres ⁊ põlo bien lauado … ⁊ abra color ⁊ peso ⁊ fũdiciõ de buena luna
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 114 BETA cnum 15276
Location in volume f. 59r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13350
Desconocido. [Receta para] hacer agua de * [asterisco = sal amoníaco]
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness ꝑa fazer agua de *, 59r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 59r] Toma vna . dracma. de * ⁊ muelelo y põlo en vna escudilla cõ | agua caliẽte … y põlo del trapo ẽ lugar humjdo | en escudilla de vidrio ⁊ fazer se ha el olio /.
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 115 BETA cnum 15277
Location in volume f. 59v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13351
Desconocido. [Receta] para hacer agua de plomo congelativa y fijativa
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness ꝑa fazer agua de plomo | cõgelatiua ⁊ fixatiua, 59v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 59v] faz lamjnas de plomo delgada ⁊ cimjẽtalas dẽto en vn | cuerpo de vidrio … ⁊ assy faras tres | vezes ⁊ ala postrera sera fixo a todo Jujzio
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 116 BETA cnum 15278
Location in volume f. 59v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13352
Desconocido. [Receta para] fijación de amalgama
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness fixaciõ de malgama, 59v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 59v] Toma atincar vna .dracma. y otra . dracma. de anatrõ … y dale fuego | de fusiõ y fallaras la malgama fixa/
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 117 BETA cnum 15279
Location in volume f. 59v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13353
Desconocido. [Receta] para hacer el olio de alum de pluma y de álcali
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness ꝑa fazer el olio de alũ de pluma y de alkali, 59v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 59v] toma alũ de pluma y sal alkali y un poco de * … y põlo sobre açalaya ẽ lugar humjdo | y faser se ha olio
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 118 BETA cnum 15280
Location in volume f. 59v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13354
Desconocido. [Receta] para hacer olio de litargirio
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness ꝑa fazer olio de litargiro, 59v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 59v] Toma el litargiro molido y põlo en vinagre distilado … de olio | de luna fixaras el cinabrio ⁊ lamjnas eris cõuerteras | en luna
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 119 BETA cnum 15281
Location in volume f. 59v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13355
Desconocido. [Receta] para fijar saturno y júpiter
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness ꝑa fixar saturno ⁊ Jupiter, 59v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 59v] toma la fiel dela vaca y mezclala cõ vinagre blãco … y fallar lo has maraujlloso q̃ | q̃ [!] sufre fuego y todo lo otro /
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 120 BETA cnum 15283
Location in volume f. 60r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13356
Desconocido. [Receta para] obra blanca verdadera
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness obra blanca ꝟdadera, 60r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 60r] toma azarmeq̃ amarillo de fojas … y este oropimẽto con el mo da Jn|gresso a todos los cuerpos metalinos
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 121 BETA cnum 15284
Location in volume f. 60r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13357
Desconocido. [Receta] para fijar los sobredichos espíritus
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness ꝑa fixar los sobredichos spũs/, 60r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 60r] Toma luna fina. dos . dracmas . ⁊ limala y põla en fuerte | vinagre … vn peso sobre .60. de venus | preꝑado avras luna mejor q̃la dela mj… [?]
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 122 BETA cnum 15285
Location in volume f. 60v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13358
Desconocido. [Receta para] solimación y disolución del mercurio en agua
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness Solimaciõ y disoluciõ del mo ẽ agua, 60v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 60v] toma mo/ caparros ana. lb~ .j. sal comũ preꝑado … y asy ternas el mo filosoficamẽte preꝑado/
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 123 BETA cnum 15286
Location in volume f. 60v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13359
Desconocido. El lodo ¿sapien? se hace en esta manera
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness el luto sapiẽ [?] se faze ẽ esta manera, 60v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 60v] toma bolarmenjco sotilmẽte cernjdo ⁊ molido … y biẽ batido / cierra | cõ ello tus vasos
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 124 BETA cnum 15287
Location in volume f. 60v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13360
Desconocido. [Receta para] congelación y fijación de amalgama
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness cõgelaciõ ⁊ fixaciõ de malgama, 60v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 60v] Toma vna. dracma. de fina luna y qatro. dracmas de mo crudo … q̃ el olio y el euforbio no dexã fuyr al mo
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 125 BETA cnum 15288
Location in volume f. 60v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13361
Desconocido. [Receta] para hacer oro músico
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness ꝑa fazer oro musico, 60v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 60v] toma . tres . dracmas de Jupiter y dexalo Resfriar vn poco … sera oro musico | delo qal echa vna. dracma. sobre 2 dracmas. de fino oro y multiplica | media onça./
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 126 BETA cnum 15289
Location in volume f. 61r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13362
Desconocido. [Receta] para fijar amalgama
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness ꝑa fixar malgama, 61r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 61r] toma sal armonjaco sal njtre sal alkali q̃ se faze de sosa … de toda Roña de plomo y de ota | orrura qalqiera y cõ este mo faras tu amalgama/
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 127 BETA cnum 15290
Location in volume f. 61r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13363
Desconocido. [Receta] para adulcir cualquier metal que esté agro
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness ꝑa adulcir qalqier metal q̃ste agro/, 61r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 61r] Toma vna cebolla grãde blanca y saca el çumo della … en esta agua qatro o cinco vezes y sera dulce como | plomo /
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 128 BETA cnum 15291
Location in volume f. 61v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13364
Desconocido. [Receta:] Azufre filosófico se hace así
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness sufre philosophico se faze assy, 61v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 61v] toma el eris metalino q̃ faze la natura … y q̃dara la sal mas limpia | y puesto en humjdad se disoluera
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 129 BETA cnum 15292
Location in volume f. 61v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13365
Desconocido. [Receta para] otra manera de hacer el dicho azufre
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness ota manera de fazer el dicho sufre/, 61v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 61v] Toma el eris crudo biẽ menudo y laualo ẽ agua ca|liẽte … puesta ẽ hu|mjdad se tornara olio llamado sufre philosofico/
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Note Faulhaber 2020: Al pie de la página hay una receta en latín sobre “Sublimao sulphuris al albũ de ere’’

Specific witness ID no. 130 BETA cnum 15293
Location in volume f. 64r-v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13366
Desconocido. [Receta] para sol de saturno
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness ꝑa sol de saturno, 64r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 64r] Toma alhadida q̃ sea de alanbre fecha ⁊ nõ de la de | fierro … com̃mo dicho | tẽgo ⁊ ala tercera cimẽtacion sera fecho
texto: [ 64v] Toma sal preꝑada ⁊ muelela biẽ ⁊ alũ de pluma … dela agudeza dela sal comũ ⁊ del vinagre ⁊ del alũbre.
texto: [ 64v] Toma el plomo ⁊ fundelo ⁊ amatalo en agua de sal comũ … cal blãca como njeue ⁊ pesada como oro./
texto: [ 64v] Toma de estaño qanto q̃rras ⁊ fũdelo doze vezes … desy saca cal ꝑa | luna q̃ nõ ha par/
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Note Faulhaber 2020: No queda claro si se trata de una sola receta en el f. 64r-v o de cuatro, una en el f. 64r y tres en el f. 64v. La falta de títulos en el f. 64v induce a creer que se trata de continuaciones de la receta “ꝑa sol de saturno” del f. 64r.

Al pie del f. 64r en latín hay dos recetas:
“vt Jupiter fiat durꝰ ut luna’’
“vt Jupiter fiat pulcrũ ⁊ sonãs’’.

Al pie del f. 64v en latín hay tres recetas:

“vt Jupiter cũ lũa mj secatur [?]’’
“vt es fiat album’’
“vt es rubifficetur

En las dos últimas recetas “es” es el latín clásico aes, aquí “cobre”

Specific witness ID no. 131 BETA cnum 15294
Location in volume f. 65r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13367
Desconocido. [Receta para] piedra de solimán
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness piedra de soljmã, 65r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 65r] toma vna libra de mo ⁊ qatro onças de piedra de | soljmã … dẽtro sin soljmã [?] estõçes sera todo fecho
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 132 BETA cnum 15295
Location in volume f. 65r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13368
Desconocido. [Receta para] tintura
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness tyntura, 65r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 65r] toma vna ꝑte de oro ⁊ ota de plata … tãtas vezes fasta q̃ … q̃ | … oro
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Note Faulhaber 2020: texto escrito en una letra cortesana muy desvaída al final

Specific witness ID no. 133 BETA cnum 15296
Location in volume f. 65v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13369
Desconocido. [Receta] para esclarecer el cuero del rostro y para quitar el paño y otra qualquier mancha y señal de miembro
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness ꝑa esclarecer el cuero del rostro ⁊ ꝑa qitar el pane [!] | ⁊ ota qalqier mãcha ⁊ señal de mjẽbro, 65v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 65v] Toma vna fiel de vaca ⁊ finchela de hauas molidas … ⁊ põla tẽdida enel | Rostro cõ saliua ⁊ no cõ agua
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 134 BETA cnum 15297
Location in volume f. 65v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13370
Desconocido. [Receta para] otro afeite
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness Oto afejte, 65v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 65v] Toma hauas linpias y echalas a RemoJar en cosa vidriada … limpia la cara cada mañana cõ ello ⁊ cõ paño de lino del|gado
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 135 BETA cnum 15298
Location in volume f. 65v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13371
Desconocido. [Receta para] otro afeite
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness Oto afejte, 65v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 65v] Toma leche de cabras ⁊ claras de hueuos … y enblanq̃cera y aclarara el Rostro
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 136 BETA cnum 15299
Location in volume f. 65v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13372
Desconocido. [Receta para] otra agua de afeite
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness Ota agua afejte, 65v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 65v] El agua de caracoles sacada por alcatara ablanda y tira | el paño del Rostro
texto: [ 65v] El agua descaramujos sacada por alcatara es mucho buena | ꝑa lo sobre dicho
texto: [ 65v] El agua dela flor del cẽteno ante q̃ grane \la flor/ sacada por al|catara qita el mucho color del Rostro ⁊ resfria esto es cosa | mucho ꝓuada y escogida/
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 137 BETA cnum 15300
Location in volume f. 65v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13373
Desconocido. [Receta para] afeite especial para limpiar manchas del rostro
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness Afeite especial ꝑa alinpiar mãchas del Rostro, 65v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 65v] Toma atincar ⁊ açucar todo molido … ⁊ lo meJor es cõ agua de Rauanos | sacada por alcatara
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 138 BETA cnum 15301
Location in volume f. 65v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13374
Desconocido. [Receta para] quitar el paño del rostro
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness ꝑa qitar el paño del Rosto, 65v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 65v] Tome piedra de fiel de vaca con aceite de hueuos
Condition incompl.[?]
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Note Faulhaber 2020: Se trata de una sola línea al final del f. 65v sin continuidad en el f. 66r

Specific witness ID no. 139 BETA cnum 15302
Location in volume f. 66r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13375
Desconocido. [Receta para] agua de rostro muy probada
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness Agua de Rosto muy ꝓuada, 66r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 66r] Toma vna cabeça de carnero fendida ⁊ muy lauada … de todo esto saca agua ⁊ | pon la a curar al sol/
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 140 BETA cnum 15303
Location in volume f. 66r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13376
Desconocido. [Receta] para quitar el paño del rostro
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness ꝑa qitar el paño del Rosto, 66r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 66r] Reuana el Rauano y echa ẽcima delas Reuanadas mjel | cruda ⁊ dexalo vna noche ⁊ oto dia toma aq̃l agua enla | noche ꝑa vntar el Rosto
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 141 BETA cnum 15304
Location in volume f. 66r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13377
Desconocido. [Receta para] mudas para el rostro
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness mudas ꝑa el Rostro, 66r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 66r] Toma raizes de açucenas ⁊ Rauanos todo menuzado … todo encorporado cõ mjel ⁊ põlo enla noche | ⁊ alimpialo en la mañana
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 142 BETA cnum 15305
Location in volume f. 66r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13378
Desconocido. [Receta] para limpiar el paño del rostro y esclarecerlo y quitar pecas y señales del rostro
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness ꝑa alinpiar el paño del Rostro y esclarecerlo ⁊ | qitar pecas y señales del rostro, 66r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 66r] Cueze atarimuzes en agua lloujda fasta q̃ seã descostyados [?] … de coles ⁊ almẽdras amargas max|cadas ⁊ çumo de Rauano vagydo [?]
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 143 BETA cnum 15306
Location in volume f. 66r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13379
Desconocido. [Receta] para quitar mancilla de aceite del paño
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness ꝑa qitar manzilla de azeite del paño, 66r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 66r] maxq̃n ponça [¿] de verça o saq̃n el çumo ⁊ põgã lo encima ⁊ | qitar se ha la mãzilla/
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 144 BETA cnum 15307
Location in volume f. 66r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13380
Desconocido. [Receta para] mudas
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness mudas, 66r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 66r] toma Raizes de aluarrazis ⁊ açucar ⁊ tuetanos de pies | del carnero prieto … faz Jnguẽte [!] ꝑa vntar
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Note Faulhaber 2020: Seguido al pie de la h. por una receta en latín: “”preꝑatio eris ad rubeũ’’.

“Eris” significa “cobre”



Specific witness ID no. 145 BETA cnum 15308
Location in volume f. 66v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13381
Desconocido. [Receta] para hacer panecillos de azúcar cubiertos
Language castellano
Date Escrito 1480 ca. ad quem
Title(s) in witness ꝑa fazer panizillos de açucar cubiertos, 66v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 66v] Toma ꝑa vna lb~ de açucar vna lb~ ⁊ qatro .dracmas. de almẽdras | blanqueadas y avn algo menos … q̃ aq̃lla es toda la ciencia dello/
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Note Faulhaber 2020: al pie de la h. hay una receta en latín: “preꝑatio vt saturno albificetur’’

En términos alquímicos “saturno” es “plomo”

Specific witness ID no. 146 BETA cnum 15310
Location in volume f. 67r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13383
Pedro de León. [Receta para] coloración de luna para mezclar con el oro subido por cimientos
Title(s) in witness coloraciõ de luna ꝑa mezclar | conel oro subido por cimjẽtos pedo de leõ, 67r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: Recipe de ferrete .dracma . j. ⁊ semis [?] ꝟdete. j. qarto … dalde otra ꝑte de | 20. qilates como de tĩbres/ ⁊ sera todo a xxj qilates
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Note Faulhaber 2020: la abreviatura para ¿semis? es la misma que para sser, o sea, una ſ larga con un trazo en forma de lazo hacia la derecha

Specific witness ID no. 147 BETA cnum 15311
Location in volume f. 67r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13384
Pedro de León. [Receta para] adulcimiento
Title(s) in witness Adulcimjo, 67r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 67r] Toma qatro tortugas qitados los escudos … ⁊ enesta agua amatad | el metal frangible dos o tres vezes ⁊ tornara | muj dulce/
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 148 BETA cnum 15336
Location in volume f. 67v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13409
Marquina. [Receta para] rubificación de oro
Title(s) in witness Rubificao de oro [letra de la época: del lio de marqia], 67v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 67v] toma ferrete ⁊ muelelo ⁊ põlo en vna caçuela cõ olio … le faras tornar | tã rubificado q̃ vn peso sobre .4. de luna fixa fiera [?] venjr a xxij .
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Note Faulhaber 2020: Seguido al pie de la h. por las siguientes recetas en latín:

1. preꝑatio saturni ad rubeũ
2. alia preꝑaᵵo breujor
3. preꝑatio arsenici albũ cũ Joue
4. preꝑatio alia arsenici ad albũ
5. preo arsenici crocei ad rubeũ

En términos alquímos “saturni" significa “plomo” y "Joue” [Jupiter] “estaño”

Specific witness ID no. 149 BETA cnum 15337
Location in volume f. 68r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13410
Leonard de San Gil. [Receta para] fijación de sal amoníaco
Title(s) in witness fixaciõ de sal armonjaco, 68r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 68r] toma dos ꝑtes de sal armoco ⁊ vna de sal de caxcaras de | hueuos … segũda vez/ E sera sal armoco fixo como las estrellas
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Note Faulhaber 2020: [nota 68r] todos los q̃ se siguẽ son Receptas de leonard de sã gil
Specific witness ID no. 150 BETA cnum 15338
Location in volume f. 68r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13411
Leonard de San Gil. [Receta para] coloración
Title(s) in witness coloraciõ, 68r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 68r] Tomad sol calcinado \vna parte/ ⁊ crocũ ferri vna ꝑte … ⁊ cõgelando viene vn peso sobre | xxx/
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 151 BETA cnum 15339
Location in volume f. 68r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13412
Leonard de San Gil. [Receta para] obra de luna
Title(s) in witness obra de luna, 68r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 68r] tomad arsenjco blanco ⁊ solimado … pone vna ꝑte sobre .8. de venꝰ | purgado ⁊ sera de ley de Real de valencia/
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 152 BETA cnum 15340
Location in volume f. 68v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13413
Leonard de San Gil. [Receta para] blanquimiento
Title(s) in witness blanqimjo, 68v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 68v] toma mercuo sublimado .x. dracmas ⁊ qato de arsenjco ⁊ dos | de luna calcinada … venꝰ purgado ⁊ dale | el tercio de luna ⁊ sera marcadora ẽ todo lugar
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 153 BETA cnum 15341
Location in volume f. 68v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13414
Leonard de San Gil. [Receta para] liga de oro
Title(s) in witness liga de oro, 68v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 68v] toma tierra de seujlla q̃ sea biẽ preparada ⁊ sal armonco | ⁊ salitre ⁊ ferrete … medio por medio cõ oro fino | ⁊ dalde oto cimjo cõlos poluos sobredħos ⁊ vẽdra | a xxij qilates/
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 154 BETA cnum 15342
Location in volume f. 68v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13415
Leonard de San Gil. [Receta para] blanquimiento
Title(s) in witness blanqimjo, 68v (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 68v] Toma sal armoco ⁊ sal alkali ⁊ Rasuras calcinadas … ⁊ echa oto tanto de luna ⁊ salira blãco | de fuego ⁊ sofrira buril ⁊ martillo
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Specific witness ID no. 155 BETA cnum 15343
Location in volume f. 69r-v (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13416
Leonard de San Gil. [Receta para] coloración
Title(s) in witness coloraciõ, 69r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 69r] toma de limalla de venꝰ .ij. dracmas. mo biuo .iij. dracmas amalgamalo | en vno … [ 69v] … noa q̃ a tres | ꝑtes dela melezina hã de poner vna ꝑte de luna | calcinada
References (most recent first) Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Note Faulhaber 2020: Sigue al pie del f. 69v dos recetas en latín:

1. Tintura
2. Solutio nobilissĩa
Specific witness ID no. 156 BETA cnum 14987
Location in volume ff. 96r-97v (Frankfurt a/M UB cat.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 13116
Desconocido. Libro de Raziel
Language castellano
Date Traducido 1259 ca.
Title(s) in witness Ex libro Razielis, 96r (Faulhaber)
Incipits & explicits in MS texto: [ 96r] Que dixo el Señor amoysen safuma el mõte qando | qujsieres fablar comjgo … [ 97v] … estos siete cielos | sus angeles ⁊ todas las lumjnarias desuso el fuego | el aire el agua ⁊ la tierra/
Note Faulhaber: No queda claro si este texto es la trad. atribuida a Juan de Aspa

Record Status Created 2020-01-12
Updated 2020-08-03