Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BETA manid 6063
City and Library Madrid Archivo Histórico Nacional de España
Collection: Call number Inquisición: legajo 143 exp. 21 | olim Legajo 143, N. 206 | olim Legajo 7 no 8
Title of volume Toledo (Inquisicion de) Judaizantes | Santo Domingo (Francisco de) mercader vecino de To|ledo || Su causa || 1506-1508 ( carpetilla exterior)
Proçeso de francisco de santo domjngo mercader vecino de toledo | [mano posterior] Absuelto viijo mayo 1508 ( f. 1r)
MS T3 (Biblia medieval)
Copied 1431 ca. - 1460 (Avenoza 2019)

External description
Writing surface perg. (Avenoza 2018)
Leaf Analysis f.: 1 (Avenoza 2018)
Page Layout cols. (2) (Avenoza 2018)
Size hoja: 66 × 273 mm (Avenoza 2018)
caja: 66 × 57 + 84.22.80 + 33 mm (Avenoza 2018)
col.: 66 × 84 / 80 mm (Avenoza 2018)
intercol.: 66 × 22 mm (Avenoza 2018)
Hand gótica redonda libraria muy cuidada (Avenoza 2018)
Condition fragm. utilizado como escartivana del legajo (Avenoza 2018)
Previous owners (oldest first) Iglesia Católica: Inquisición - Santo Oficio 1506 - 1508 (Avenoza: Tribunal de Toledo)
Associated persons Nombre de Francisco de Santo Domingo, mercader Toledo (1506 ad quem)
Associated MSS, editions, and specific copies of editions Fragmento del mismo MS que manid 6086 MS: Madrid: Archivo Histórico Nacional (AHN) (Inquisición), legajo 152 exp. 10. 1431 ca. - 1460. [Biblia hebrea romanceada E3. AT. Profetas anteriores. Josué] (tr. Desconocido), traducido 1380 ca. - 1420 ca.
manid 6086 MS: Madrid: Archivo Histórico Nacional (AHN) (Inquisición), legajo 152 exp. 10. 1431 ca. - 1460. [Biblia hebrea romanceada E3. AT. Profetas anteriores. Josué] (tr. Desconocido), traducido 1380 ca. - 1420 ca.
Fragmento del mismo MS que manid 6087 MS: Madrid: Archivo Histórico Nacional (AHN) (Inquisición), legajo 153 exp. 22. 1431 ca. - 1460. [Biblia hebrea romanceada E3. AT. Profetas anteriores. Jueces] (tr. Desconocido), traducido 1380 ca. - 1420 ca.
manid 6087 MS: Madrid: Archivo Histórico Nacional (AHN) (Inquisición), legajo 153 exp. 22. 1431 ca. - 1460. [Biblia hebrea romanceada E3. AT. Profetas anteriores. Jueces] (tr. Desconocido), traducido 1380 ca. - 1420 ca.
Fragmento del mismo MS que manid 6062 MS: Madrid: Archivo Histórico Nacional (AHN) (Inquisición), legajo 158 exp. 18. 1431 ca. - 1460. [Biblia hebrea romanceada E3. AT. Profetas anteriores. Josué] (tr. Desconocido), traducido 1380 ca. - 1420 ca.
Fragmento del mismo MS que manid 6061 MS: Madrid: Archivo Histórico Nacional (AHN) (Inquisición), legajo 179 exp. 1. 1431 ca. - 1460. [Biblia hebrea romanceada E3. AT. Profetas anteriores. Josué] (tr. Desconocido), traducido 1380 ca. - 1420 ca.
manid 6061 MS: Madrid: Archivo Histórico Nacional (AHN) (Inquisición), legajo 179 exp. 1. 1431 ca. - 1460. [Biblia hebrea romanceada E3. AT. Profetas anteriores. Josué] (tr. Desconocido), traducido 1380 ca. - 1420 ca.
References (most recent first) Descrito en: Avenoza (2018-11-22), Archivo Histórico Nacional. Inquisición. Legajo 143 exp. 21
Rodríguez Porto (2018), “Forgotten Witnesses: The Illustrations of Ms Escorial, I.I.3 and the Dispute over the Biblias Romanceadas”, Medieval Encounters
Catalogado en: Enrique-Arias (2004), Biblia medieval , n. T3
Martz (2001), A Network of Converso Families in Early Modern Toledo: Assimilating a Minority 112n98
Note Avenoza 2018: La sign. antigua “Legajo 143, N. 206” se encuentra tachada en lápiz azul en la carpetilla exterior. La sign. antigua “Legajo 7 no 8” está en el f. 1r del legajo.

El legajo, de 63 ff., contiene el proceso del Santo Oficio por judaizante contra Francisco de Santo Domingo, mercader de Toledo, 1506-1508.

Pertenecían al mismo códice las escartivanas de los siguientes legajos en la serie AHN Inquisición en el orden siguiente:

1. legajo 158 exp. 18 (manid 6062)
2. legajo 152 exp. 10 (manid 6086)
3. legajo 179 exp. 9 (manid 6061)
4. legajo 153 exp. 22 (manid 6087
5. legajo 143 exp. 21 (manid 6063)

Las escartivanas de leg. 153 exp. 22 y leg. 143 exp. 21 posiblemente formaban bifolio
Subject Inquisición - Santo Oficio

Internal Description
Number of texts in volume: 1
Specific witness ID no. 1 BETA cnum 14410
Location in volume f. cxxxiijra-vb (Avenoza 2018)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10310
Language castellano
Date Traducido 1380 ca. - 1420 ca.
Incipits & explicits in MS titulillo: [ 133r] Juezes
texto: [ 133ra [Ju: 19:15-16]] acogiese asu casa para dormjr [19:16] ¶ ahe | vn om̃e vieio q̃ venja de su obra del cã|po enla tarde ⁊ el om̃e era del mõte de
texto: [ 133rb [Ju 19: 27-28]] casa ⁊ sus manos en çima del vnbral | [19:28] ⁊ dixo le leuanta vamos ⁊ non rres|pondia ¶ Tomola ⁊ pusola sobr̃ el […]
texto: [ 133va [Ju 20:12]] ¶ E enbiaron los tribus de yrrael om̃s | por todo el tribu debjñamjn diziẽdo que | [es este mal q̃ fue fecho entre vos]
texto: [ 133vb [Ju 20:26]] estudieron allj antel señor ⁊ ayunaron | enese dia fasta la tarde ⁊ alçarõ alçaçio|nes [⁊ pa]zes antel señor ¶ […]
References (most recent first) Incipits / explicits de: Avenoza (2018-11-22), Archivo Histórico Nacional. legajo 158 exp. 18
Note Fragm. de Jueces: 19:15-16, 27-28; 20:12, 26
MS T3 (Biblia medieval)
Ínc. y éxpl. de Avenoza 2018 suplementados por Faulhaber a base de las fotos digitales proporcionadas por la misma
Record Status Created 2018-11-23
Updated 2019-03-23