Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BETA manid 5787
City and Library Lisboa Arquivos Nacionais - Torre do Tombo
Collection: Call number OACSB Ordem de Avis e Convento de SŃo Bento de Avis: Mašo 1, n. 51 | sign. electrˇnica PT/TT/OACSB/001/0001/00051 | alt. mš. 1, n.51
Copied Almagro: Domingo Ruiz, 1344-05-21 (Torre do Tombo)

External description
Writing surface perg. (Torre do Tombo)
Leaf Analysis f.: 1 (Torre do Tombo)
Size hoja: 297 Î 402 mm (Torre do Tombo)
Hand gˇtica cursiva (Faulhaber)
Condition con uno de los 2 sellos pendientes de cera colorada en hilos de seda (Torre do Tombo)
References (most recent first) Catalogado en: Arquivo Nacional Torre do Tombo (ANTT) (2008-), Digitarq , n. PT/TT/OACSB/001/0001/00051
FacsÝmil digital: Arquivo Nacional Torre do Tombo (ANTT) (2008-), Digitarq
Note Descr. Torre do Tombo Cat.:

TRADUă├O EM CASTELHANO DA BULA "CUM PRETER PAUPEREM" DO PAPA HONËRIO III ESTABELECENDO QUE OS LEGADOS DA SANTA S╔ N├O PUDESSEM EXIGIR CONTRIBUIăŇES PECUNI┴RIAS DOS CONVENTOS DA ORDEM DE CISTER

REFERENCE CODE: PT/TT/OACSB/001/0001/00051
DATE RANGE: 1221-01-30
DESCRIPTIVE DATES: LatrŃo
DIMENSION AND SUPPORT: 1 doc. (297 x 402 mm); perg.
EXTENT: 1 Folhas
REFERENCE CODE
PT/TT/OACSB/001/0001/00051
DATE RANGE: 1221-01-30
DESCRIPTIVE DATES: LatrŃo
DIMENSION AND SUPPORT: 1 doc. (297 x 402 mm); perg.
EXTENTS: 1 Folhas
SCOPE AND CONTENT: TradušŃo realizada em Vila Real, da diocese de Toledo, em 1382-05-21, pelo notßrio Domingo Rodrigues. Com sinal do notßrio e um dos dois selos pendentes de cera.
PHYSICAL LOCATION: Ordem de Avis e Convento de SŃo Bento de Avis, mš. 1, n.o 51
LANGUAGE OF THE MATERIAL: Castelhano
LOCATION OF ORIGINALS: Portugal, Torre do Tombo, Ordem de Avis e Convento de SŃo Bento de Avis, mš. 1, n.o 9
Subject Documento fechado
Internet - FacsÝmiles digitalizados
Internet http://digitarq.arquivos.pt/details?id=4633721 Torre do Tombo visto 2016-10-19
http://digitarq.arquivos.pt/viewer?id=4633721 Torre do Tombo visto 2016-10-19

Internal Description
Number of texts in volume: 1
Specific witness ID no. 1 BETA cnum 13369
Location in volume f. 1r (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 11123
Honorius III, papa. Cum preter pauperem
Language castellano
Date Traducido 1344-05-21
Incipits & explicits in MS autent.: [ 1r] En n§bre de dios amen. Sepan todos q̃ en veyenᵵ ⁊ vn dias del mes de mayo dela era de mill ⁊ tezientos ⁊ ochenta ⁊ dos a˝os En almagro logar dela orden de Calatraua del aršobispado de toledo en presenšia de mj | Domingo rroyz maestro de gramatica ⁊ de logica notario publico desse mesmo logar … por palabra parte por ꝑte ⁊ q̃lo conšertasse c§ el dicħ original ꝑa valer ⁊ ffazer ffe en todo […] asi com̃o el original onde ffue ssacado Del qual preujlegio tornado de latj̃ en romanše es este ssu tenor
salut.: [ 1r] Honorio obispo sieruo ᵭlos ssieruos de dios alos ffijos amados Maestre ⁊ Conuẽto de Calatraua ᵭla orden de ăistel ⁊ alas Casas ᵭllos Salut ⁊ apostolical bendiši§
texto: [ 1r] Com̃o la | generosa plŃtacion ᵭla vr̃a orden traya fflores ⁊ ffrutos de mucha Religion ⁊ de honestat … Sepa q̃ caera en la maldiši§ de dios de todas las cosas poderoso ⁊ delos sus bien auenturados apostolos sanᵵ | Pedro ⁊ sanᵵ Paulo
fecha: [ 1r] Dada latera˝ iij. kals̃ de ffebrero e˝l quinto a˝o del nr̃o Pontifficado
autent.: [ 1r] E yo el dicho johan perez vicarjo de Calatraua uj el preuillegio original escipto | en latj̃ onde este traslado en rromŃše ffiz sacar ⁊ di actoridat al dicho do rruyz notario q̃lo rromŃšase ⁊ lo fiziese escreuir ⁊ lo conšertase c§ los testigos | aqi esciptos ⁊ escreuj aqi mj n§bre con mj mano ⁊ seellelo c§ el seello de la vicaria pendẽte ⁊ so testigo … Et yo iohan ssez clerigo de | villa Real della dioš~ de toledo ui el priuillegio orjginal escipto en latj̃ onde fue [?]traslado [?] en rromŃše este traslado ⁊ […] c§ el ⁊ es cierto ⁊ sso testigo.
suscripciˇn notarial: [ 1r] Et yo Domingo rroyz maestro de gramatica ⁊ de logica notario publico ssobredicho vi el preujlegio original | onde este traslado ffiz ssacar ⁊ por la abctoridat q̃ del dicho iohan perez rresšebi tornela de latin en rromanše ⁊ conšertelo c§ el . Et en testimonjo de verdat q̃ assy es | et q̃ ffue ssacado por auctoridat ⁊ conšertado c§ los testigos suso esciptos e˝l logar dia mes ⁊ era ssobredichos ffiz aqi este mj Sig + no. … Et yo Domingo rroyz maestro de gramatica ⁊ de logica notario publico ssobredicho vi el preujlegio original | onde este traslado ffiz ssacar ⁊ por la abctoridat q̃ del dicho iohan perez rresšebi tornela de latin en rromanše ⁊ conšertelo c§ el . Et en testimonjo de verdat q̃ assy es | et q̃ ffue ssacado por auctoridat ⁊ conšertado c§ los testigos suso esciptos e˝l logar dia mes ⁊ era ssobredichos ffiz aqi este mj Sig + no.
References (most recent first) Incipits / explicits de: Faulhaber (2016), Inspecciˇn personal
Record Status Created 2016-10-19
Updated 2020-01-28