Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BETA manid 5736
City and Library Valladolid Archivo de la Real Chancillería
Collection: Call number Pergaminos: PERGAMINOS,CARPETA,118,2 | sign. electrónica ES.47186.ARCHV/9.3//PERGAMINOS,CARPETA,118,2
Title of volume [Folio de un Fuero Juzgo] ( título en PARES)
Copied 1301 ca. - 1333 ca. (Faulhabe: letra)
1401 ca. - 1450 ca. (PARES / Fradejas 2015-02-17)

External description
Writing surface perg. (PARES)
Leaf Analysis f.: [1] (PARES)
Page Layout 2 cols. (PARES)
43 ll. (PARES)
Size hoja: 340 × 234 mm (PARES Fradejas 2015-02-17)
col.: 247 × 70 mm (Fradejas 2015-02-17)
intercol.: 240 × 13 mm (Fradejas 2015-05-14)
Hand gótica redonda libraria formada (Fradejas)
gótica libraria (PARES)
Pictorial elements iniciales: de 2 ll. en blanco (1ra) (Fradejas 2015-02-17)
rúbricas: dejados en blanco (Fradejas 2015-02-17)
calderones: y algunas iniciales en el texto con relleno rojo (Fradejas 2015-05-14)
Other features Pautado: : punta de plomo (Fradejas 2015-02-17)
Condition Pequeña rotura en la parte inferior del folio (PARES)
Associated MSS, editions, and specific copies of editions Compárese con manid 5733 MS: Valladolid: Archivo de la Real Chancillería (Pergaminos), PERGAMINOS,CARPETA,116,8. 1301 ca. - 1333 ca. Desconocido, Fuero juzgo (tr. Desconocido), traducido 1260 ca.
References (most recent first) Descrito en: Fradejas Rueda (2015-02-17), Fuero Juzgo I
Facsímil digital: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte (2008-), Portal de Archivos Españoles (PARES)
Note Faulhaber: Aunque Fradejas 2015-02-17 y PARES fechan el manuscrito en la primera mitad del s. XV, es casi ciertamente más antigua, por la letra formada y por formas como “lee”, “seer”, que habían caído en desuso mucho antes.

Nótese también que de los 46 MSS conocidos, 31 se fechan a finales del s. XIII o principios del s. XIV, ninguno en el s. XV, y los demás de finales del s. XV o en época posterior. De hecho la letra de este MS parece mucho a la de Valladolid: Archivo de la Chancillería, PERGAMINOS,CARPETA,116,8.(manid 5733)
Internet http://pares.mcu.es/ParesBusquedas/servlets/Control_servlet?accion=3&txt_id_desc_ud=542370&fromagenda=N PARES visto 2016-06-17
http://ecdotica.hypotheses.org/1231 Crítica Textual para Dummies visto 2016-06-17

Internal Description
Number of texts in volume: 1
Specific witness ID no. 1 BETA cnum 13250
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1191
Desconocido. Fuero juzgo (1.2.1-6) (Fradejas 2015-02-17)
Language leonés
Date Traducido 1260 ca.
Incipits & explicits in MS texto: [ 1ra] …ni por desputacion . mas por forza | de derecho . ca le lee non deue seer feýta encontienda … [ 1va] … ca por dexar este re|gno terrenal. ⁊ ganar el celestial; | non pierde el regno mas acrecen| talo.
Language of witness castellanizado
References (most recent first) Incipits / explicits de: Faulhaber (2016), Inspección personal
Transcripción en: Fradejas Rueda (2015-02-17), Fuero Juzgo I
Note Fradejas 2015-02-17:

“El texto es básicamente castellano con tintes occidentales, como es el caso de los diptongos decrecientes procedentes de ‘ct’ feyta y ‘lt’ moito, algún caso de no diptongación de las vocales medias abiertas (fonte, bon; defendendo, medo) y dos instancias de yeísmo —bataya (BATTALIA), ayenas (ALIENA)— y la ocurrencia de la forma foy (recto, b, 1) para la tercera persona del pretérito indefinido de ser. Es difícil valorar el caso de cibdada (recto, a, 32); no está claro si es un resabio del gallego cibdade, como es el caso de egualdade (recto, a, 34), o si simplemente se trata de una duplografía provocada por el guardada de la línea anterior (recto, a, 31). Con todo, lo más curioso es el hecho de que el copista ha utilizado todas las posibilidades que tenía a su disposición para escribir la conjunción copulativa: e (con tilde), ý (con punto), et y el signo tironiano”
Record Status Created 2016-06-23
Updated 2024-01-13