Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BETA manid 5728
City and Library Valladolid Archivo de la Real Chancillería
Collection: Call number Pergaminos: PERGAMINOS,CARPETA,121,13 | sign. electrónica ES.47186.ARCHV/9.3//PERGAMINOS,CARPETA,121,13 | alt. SALA DE HIJOSDALGO,CAJA 434,22. Hidalguía de Juan Vizcaíno (año 1561)
Title of volume [Bifolio de un códice de Las Partidas de Alfonso X] ( PARES)
MS VA2 (Fradejas, 2015)
Copied 1341 ca. - 1360 ca. (Fradejas 2016:22: letra)
1301 ca. - 1350 ca. (Fradejas 2015: 17)
1401 - 1500 (PARES)

External description
Writing surface perg.
Leaf Analysis ff.: 4: A1-A4, B1-B4 [doble bifolio] (Fradejas 2016)
Page Layout 2 cols. (Fradejas 2016)
41 ll. (Fradejas 2016)
Size hoja: 305 × 210 mm (Fradejas 2016)
caja: 230 × 153 mm (Fradejas 2016)
col.: 230 × 70 mm (Fradejas 2016)
Hand gótica redonda formada (Fradejas 2016)
Pictorial elements iniciales: azules y rojas de 2 ll., alternando, con rasgueo del color contrastante (Fradejas 2016)
encabezamientos: en rojo (Fradejas 2016)
calderones: en rojo y azul, sin alternancia (Fradejas 2016)
Other features Pautado: : punta de plomo (Fradejas 2016)
Signaturas: de hoja alfabéticas: a b c d (Fradejas 2016)
Rellenos de línea: : una secuencia de “o” en rojo separado por guiones: o--o--o--o--o (Faulhaber 2016)
Condition deteriorado, con agujeros, humedad y roces que afectan el texto (Fradejas 2016)
References (most recent first) Descrito en: Fradejas Rueda (2015), “Cuatro nuevos testimonios manuscritos de las Siete Partidas”, Revista de Literatura Medieval 21-24
Pinto (2014), Carta (correo electrónico)
Facsímil digital: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte (2008-), Portal de Archivos Españoles (PARES)
Note Fradejas 2015 por la secuencia de signaturas de hoja “a b c d” deduce que el cuaderno al que pertenecián los 2 bifolios existentes, no consecutivos era un cuaternión. Le asigna al primer bifolio la letra A y al segundo la letra B. teniendo por lo tanto cada bifolio 4 págs., A1-A4, B1-B4, de 2 columnas cada una.

Ibid::23-24: “Lo más complicado en este doble bifolio ha sido establecer el orden de lectura porque la ubicación de la signatura del ARCHV es absolutamente arbitraria y no indica cuál es la secuencia textual. La pista básica la ofrece el dibujo de una cara: ese es el folio 1r de este
fragmento. A este bifolio lo designo A y marco con un número el orden en el que ha de ser leído. Hay que tener en cuenta que la secuencia textual se rompe entre A2 y A3, por lo que puede ser el primero, segundo o tercer bifolio de un cuadernillo del códice del que procede.

El bifolio B era el bifolio central del cuaderno del códice del que fue extraído. La razón para esta afirmación se halla en que en B1 aparece la rúbrica para el título 23 de la séptima partida y siguen las leyes 1 y 2 en B1, mientras que en B2 se halla la ley 3 y en este mismo folio se encuentra la rúbrica del título 24 y desde ahí, hasta B4 se encuentran copiadas las leyes uno a seis. Ayuda, también, el que en el margen superior del fol. B1 se encuentra el encabezamiento Titulo xvj.

Hay tres pequeñas marcas en tinta roja en el margen inferior interior. En A1 hay tres circulitos; cuatro en A2 y en B1 una d. Esta última bien podría tratarse de la signatura y, al encontrarse en la primera carilla de B, dado que he podido establecer que es el bifolio
central, puedo afirmar que este códice contó, entre sus cuadernos, con cuaterniones y que el sistema de signaturas era a base marcar con una letra cada una de las cuatro primeras hojas de cada cuaderno (a, b, c y d). Las otras dos marcas no las puedo interpretar como indicadores de orden ni secuencia, pues los tres circulitos se encuentran en A1, y la de cuatro en A2, que es el vuelto de A1, por lo que cualquier intención de marcar orden es vano.”
Subject Internet - Facsímiles digitalizados
Internet http://pares.mcu.es/ParesBusquedas/servlets/Control_servlet?accion=3&txt_id_desc_ud=542597&fromagenda=N PARES visto 2016-06-26
https://7partidas.hypotheses.org/testimonios/va2 Fradejas ed. crítica digital visto 2016-06-11

Internal Description
Number of texts in volume: 1
Specific witness ID no. 1 BETA cnum 13236
Location in volume ff. A1a-B4b (Fradejas 2015)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1029
Alfonso X, rey de Castilla y León, Corona de. Siete partidas (7.15.12-18, 7.16.1-7, 7.23.1-37.24.1-6) (Fradejas 2015)
Language castellano
Date Escrito 1256-06-23 - 1265-08-28
Incipits & explicits in MS texto: [ A1a] q̃ se coziesse en el … [ A2b] … luego q̃ fue | ꝓuado delãt del julgador.
rúbrica: [ A2b] Ley xixa
texto: [ A3a] por ende auer pẽna nẽgũa. … [ A4b] … segũd mostrã | los sabios [hueco] antiguos por q̃llos omes …
texto: [ B1a] otrossi alas mogeres q̃ se trabaian de fecho | de alcahotaria. … [ B4b] … Otrossj mãdamos | q̃ despues q̃ algũos judios se tornarẽ | xp̃iianos todos los de nr̃o señorio los …
Language of witness aleonesado
References (most recent first) Incipits / explicits de: Faulhaber (2016), Inspección personal
Transcripción en: Fradejas Rueda (2015), “Cuatro nuevos testimonios manuscritos de las Siete Partidas”, Revista de Literatura Medieval 36-51
Note Fradejas 2015:23

“Desde el punto de vista lingüístico se trata de un códice castellano, aunque presenta algún caso de no diptongación de /ε/ y /o [abierta]/ tónicas: medo, querendo, ygua, erro, fogo, morte, poden, lo cual nos lleva hacia un copista occidental, especialmente ante la presencia del diptongo decreciente agoreyro y quizá se pueda pensar que de origen
gallego ya que presenta ciertos problemas con la labiovelar /w/ en los grupos /kw/ y /gw/; así se documenta canto por cuanto y para engañar y engaño hay una clara tendencia a introducir una –u– tras la –g–enguañar, sin embargo tiende un tanto hacia la zona asturleonesa ya que /kl/ ofrece como resultado ‘y' –oueya–, el uso de magar, que la –d– implosiva en el grupo secundario –dg– ([de] /d’k/) se haya lateralizado –julgador, julgar–, rotacismo de la –l– en el grupo inicial pl- preyto. La cuestión más interesante de este fragmento es el tratamiento de /dz/ y /ts/. Hay una clara tendencia al ensordecimiento de –/dz/– que se refleja con la grafía ‘ç' –raçon, diçimos, fiço– y que en casos de cons. + [tj] o [kj] predomine la grafía ‘z': conzeio, enzerado, entenzion y es más usual en los derivados de –antia: adiuinanzia, seguranzia, nigromanzia, scienzia.”
Record Status Created 2016-05-08
Updated 2024-01-13