Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 4999
Authors Francesc Eiximenis (Puig 2005)
Titles Vida de Jesucrist (Puig 2005)
Historia de la misma Natividad, tercera parte (BNM 12688)
Incipit & Explicits rúbr.: Que estando la Virgen de rodillas en oración nació de ella el Salvador
texto: Y aun de aqueste santo parto pone Giliberto en el sermón de la nacencia Natividad del Salvador … ca esta tal habla es tan excelente y tan alta que no abasta el nuestro entendimiento a haber de ella conocimiento
Date / Place Traducido 1450 ca. ad quem (BNM 780)
Escrito 1397 a quo - 1398 (BITECA)
Language castellano
catalán (orig.)
Text Type: Prosa narrativa
Associated Persons Traductor: Gonzalo de Ocaña (Fr.), OSH (1434 ad quem - 1447-01-30 ad quem) (Calveras)
Associated Texts Parte de texid 3711 Francesc Eiximenis, Tratado de la natividad del Salvador (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1450 ca. ad quem (Puig 2005)
¿Parte de? texid 1998 Gonzalo de Ocaña, La vida y pasión de Nuestro Señor Jesucristo, escrito 1400 - 1500
Parte de texid 1177 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem (BNM 780)
Associated MSS/editions Texto-tipo en manid 1327 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/780. 1426 ca. - 1450 ca. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem., 56rb-57vb
References (most recent first) Puig i Oliver (2005), “La Vida de Crist de Francesc Eiximenis i el Flos sanctorum castellà”, Revista Catalana de Teologia 103, 109-10
Catalogado en: Riera i Sans (1989), “Catàleg d'obres en català traduïdes en castellà durant els segles XIV i XV”, Segon Congrés Internacional de la Llengua Catalana. Àrea 7. Història de la llengua 704
Beltran et al. (1986), Bibliografia de Textos Antics Catalans (BITECA) , n. 1520 (texid)
Calveras (1944), “Una traducción castellana del ‘Vita Christi' de Eximenis”, Analecta Sacra Tarraconensia
Subject Obras devocionales
Cristología
Religión
Number of Witnesses 2
ID no. of Witness 1 cnum 9992
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/780 (BETA manid 1327)
Copied 1426 ca. - 1450 ca. (Faulhaber)
1367 ca. - 1410 ca. (filigranas (Puig 2005))
Location in witness ff. 56rb-57vb (cccxxxvii-cccxxxviii)
Title(s) Francesc Eiximenis, Historia de la misma Natividad, tercera parte (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1450 ca. ad quem
Incipit & Explicits rúbr.: [ 56rb] Que estando la virgen de rodillas en oracion nascio della el salvador:
texto: [ 56rb] E aun de aqueste santo parto pone giliberto en el sermon de la nascencia natividat del salvador … [ 57vb] … ca esta tal fabla es tan excelente e tan alta que non abasta el nuestro entendimiento a aver della conoscimiento
References Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 56b
ID no. of Witness 2 cnum 10207
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/12688 V.1 (BETA manid 2565)
Copied 1455 ad quem (Aragüés 2008)
Location in witness ff. 78rb-80ra
Title(s) Francesc Eiximenis, Historia de la misma Natividad, tercera parte (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1450 ca. ad quem
istoria de la mesma Natividad tercera parte, 78rb (Hernández 2006)
Incipit & Explicits rúbr.: [ 78rb] Siguese la istoria de la mesma Natividad tercera parte
texto: [ 78rb] Aun de aqueste santo parto pone Giliberto en el sermon de la Natividad del Salvador las partes que se siguen … [ 80ra] … Ca esta tal fabla es tan excelente e tan alta que non abasta el nuestro entendimiento a aver della conoscimiento
References Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 59
Record Status Created 2008-11-24
Updated 2016-04-21