Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


>
Work ID number BETA texid 4987
Authors Pedro López de Ayala, canciller mayor de Castilla y León (Orduna 1994-97)
Titles Prólogo general a las Crónicas de los Reyes de Castilla (Orduna 1994-97)
Incipit & Explicits encabezamiento: Prólogo de don Pero López de Ayala Canciller Mayor de Castilla en la Crónica que ordenó de los serenísimos reyes de Castilla y León: don Pedro, don Enrique el mayor, y don Juan el primero de este nombre y del rey don Enrique el Tercero
texto: La memoria de los hombres es muy flaca: y no se puede acordar de todas las cosas que en el tiempo pasado acaescieron … la cual tabla está aquí de yuso de este prólogo: antes de la historia de los fechos. Y los capítulos son estos que se siguen
encabezamiento: Tabla de los capítulos de la Crónica de los reyes don Pedro, don Enrique el mayor, don Juan, y don Enrique el tercero
Date / Place Escrito 1396 ca.
Language castellano
Text Type: Prosa narrativa
Associated Texts Introduce texid 11290 Pedro López de Ayala, canciller mayor de Castilla y León, Crónicas de los reyes de Castilla, escrito 1396
Associated MSS/editions Texto-tipo en manid 1871 MS: Madrid: Academia de la Historia (RAH), 9/4765. Zalmerón, para Gonzalo Pérez de Ribadeneyra, 1441 ca. - 1460 ca. Pedro López de Ayala, canciller mayor de Castilla y León, Prólogo general a las Crónicas de los Reyes de Castilla, escrito 1396 ca., guarda
References (most recent first) Editado en: López de Ayala et al. (1994-97), Crónica del rey don Pedro y del rey don Enrique, su hermano, hijos del rey don Alonso Onceno I:xxvi-xxix, lxxxvii-lxxxviii
Note Orduna 1994-97 (I:xxvi): “Se conserva únicamente en la tradición de la Primitiva
Number of Witnesses 3
ID no. of Witness 1 cnum 2126
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España (IGM), MSS/10802 (BETA manid 2306)
Copied 1401 - 1500 (IGM)
Location in witness ff. 1r-264r
Title(s) Titus Livius, Décadas de Tito Livio (tr. Pedro López de Ayala, canciller mayor de Castilla y León…), traducido 1397 a quo - 1407-04-16 I
Pedro López de Ayala, canciller mayor de Castilla y León, Prólogo general a las Crónicas de los Reyes de Castilla, escrito 1396 ca.
Incipit & Explicits pról. tr.: [ 1r] [E]n el nombre de Dios amen muy alto et excelente prinçipe et muy poderoso rey
rúbr.: [ 3r] Aqui comiença el libro de Titus Liuius de las ystorias et coronicas romanas el qual libro traslado de latin en frances maestre Pedro Berceui monge de la orden de sant Benito prior del monasterio de sant Ylario en Paris et trasladado a petiçion et mandamiento del Rey don Johan de Françia
pról. tr.: [ 3r] [A]l principe de muy alta ecçelençia rey de Françia don Johan mi soberano señor rrey Pedro Berçeur prior de Sant Ylori de Paris con toda humildat e reuerençia et subjecçion se enclina
encabezamiento: [ 3v] Declaracion de los vocablos et palabras que Titus Livius usa en este libro
rúbr.: [ 6v] [A]qui comiença el primero libro de la primera decada de Titus Liuius el qual fue en el tienpo de las grandes batallas que fueron entre Jullyo Çesar e Ponipio et fue este Titus Liuius natural de la cibdat de Padua
texto: [ 6v] [S]y yo me pongo a escrivir las cosas fechas por los romanos … [ 264r] … solamente fueron fechas grandes rrogarias e suplicaciones a esculapio
rúbr.: [ 264r] [A]qui se acaba el dezeno libro de la primera decada de Titus Livius
References Base de la ed. de: González Rolán et al. (2014), “Textos castellanos cuatrocentistas sobre dos mujeres de la Antigüedad romana abocadas al suicidio: Lucrecia y Sofonisba”, Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos 83-85
Note IGM: “En h. 1-2, prólogo del traductor Pero López de Ayala. Tabla de capítulos en h. 2-3. Prologo de Pierre Berçuire, traductor del latín al francés. en h. 3-3v. -- En h. 3v-6v: Declaracion de los vocablos et palabras que Titus Livius usa en este libro”

González Rolán & Saquero Suárez-Somonte editan el pasaje sobre el suicidio de Lucrecia, ff. 31v-33r
ID no. of Witness 2 cnum 13840
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/2880 (BETA manid 1249)
Copied 1441 ca. - 1460 ca, (Orduna 1982)
1401 - 1500 (IGM)
Location in witness ff. 1ra-
Title(s) Pedro López de Ayala, canciller mayor de Castilla y León, Prólogo general a las Crónicas de los Reyes de Castilla, escrito 1396 ca.
Incipit & Explicits texto: [ 1ra] L6la memoria ᵭlos | om̃s es muy fla|ca … [ 1vb] … los Capitulos sõ estos q̃ se sy|guẽ
References Facsm. digital visto por: Faulhaber (2017), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal
ID no. of Witness 3 cnum 9939
City, library, collection & call number Madrid: Real Academia de la Historia, 9/4765 (BETA manid 1871)
Copied Zalmerón para Gonzalo Pérez de Ribadeneyra, 1441 ca. - 1460 ca. (Orduna 1980)
1391 ca. [?] - 1500 ca. [?] (Simón Díaz)
Jerónimo Zurita, cronista de Aragó (Orduna 1994-97), 1550 ca. (guarda (Orduna 1982, 1994-97))
Location in witness guarda
Title(s) Pedro López de Ayala, canciller mayor de Castilla y León, Prólogo general a las Crónicas de los Reyes de Castilla, escrito 1396 ca. Orduna 1994-97
Incipit & Explicits encabezamiento: [ guarda] Prologo de don Pero Lopez de Ayala Chanceller mayor de Castilla en la Coronica que ordeno delos Serenisimos Reyes de Castilla y Leon don Pedro don Enrique el mayor y don Juan el primero deste nombre y del Rey don Enrique el Tercero
texto: [ guarda] La memoria de losomnes es muy flaca e non se puede acordar de todas las cosas que en el tiempo passado acaescieron … la qual tabla esta aqui de yuso deste prologo antes de la historia de los fechos. E los capitulos son estos que se siguen
encabezamiento: [ guarda] Tabla de los Capitulos de la Coronia de los Reyes don Pedro don Enrique el mayor don Juan y don Enrique el tercero
Associated Persons escrito en mano de: Jerónimo Zurita, cronista de Aragó [1548-05-21 - 1580-11-08] ( (Orduna 1994-97))
Record Status Created 2008-08-12
Updated 2019-01-19