Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 4950
Authors Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova (Faulhaber)
Titles Vida de santa Justina (esc. h.I.14)
Capítulo ciento y veinte de la vida de santa Justina (esc. h.I.14)
Incipit & Explicits texto: Santa Justina fue de la ciudad de Antioquía, y fue hija de un sacerdote de los ídolos … Y después fueron trasladados los cuerpos de ellos a Roma, y ahora son en Plasencia
Date / Place Traducido 1427 ad quem (esc. h.I.14)
Language castellano
latín (orig.)
Text Type: Prosa narrativa
Associated Persons Traductor: Desconocido (Faulhaber)
Associated Texts Parte de texid 4632 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B1)], 1427 ca. ad quem (Aragüés 2008)
Associated MSS/editions Texto-tipo en manid 1466 MS: San Lorenzo de El Escorial: Monasterio, h.I.14. 1427. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B1)], 1427 ca. ad quem., 263ra-265rb
References (most recent first) Aragüés Aldaz (2008-06-12), Carta (correo electrónico)
Subject Hagiografía - Vidas de santos - Santos, biografía
Religión
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 9900
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), h.I.14 (BETA manid 1466)
Copied 1427 (Zarco)
1401 ca. - 1433 ca. (Zarco)
Location in witness ff. 263ra-265rb
Title(s) Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Vida de santa Justina (tr. Desconocido), traducido 1427 ad quem
Capitulo ciento e veinte de la vida de santa Justina, 263ra (Hernández 2006)
Incipit & Explicits texto: [ 263ra] Santa Justina fue de la cibdat de Antiochia e fue fija de un sacerdote de los idolos … [ 265rb] … E despues fueron trasladados los cuerpos dellos a Roma e agora son en Plazencia
References Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 186
Record Status Created 2008-06-24
Updated 2016-04-28