Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 4917
Authors Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova (Faulhaber)
Titles Vida de san Apolinario (esc. h.I.14)
Capítulo lxxv de la vida de san Apolinario (esc. h.I.14)
Incipit & Explicits texto: San Apolinario, discípulo de san Pedro apóstol, y vino a Ravena desde Roma … Y saliósele el alma del cuerpo, y los cristianos enterráronle muy honradamente
Date / Place Traducido 1427 ad quem (esc. h.I.14)
Language castellano
latín (orig.)
Text Type: Prosa narrativa
Associated Persons Traductor: Desconocido (Farulhaber)
Associated Texts Parte de texid 4632 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B1)], 1427 ca. ad quem (Aragüés 2008)
Associated MSS/editions Texto-tipo en manid 1466 MS: San Lorenzo de El Escorial: Monasterio, h.I.14. 1427. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B1)], 1427 ca. ad quem., 180rb-181vb
References (most recent first) Aragüés Aldaz (2008-06-12), Carta (correo electrónico)
Subject Hagiografía - Vidas de santos - Santos, biografía
Religión
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 9855
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), h.I.14 (BETA manid 1466)
Copied 1427 (Zarco)
1401 ca. - 1433 ca. (Zarco)
Location in witness ff. 180rb-181vb
Title(s) Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Vida de san Apolinario (tr. Desconocido), traducido 1427 ad quem Faulhaber
Capitulo lxxv de la vida de sant Apollinario, 180rb (Hernández 2006)
Incipit & Explicits texto: [ 180rb-180va] Sant Apolinario dicipulo de sant Pedro apostol e vino a Reveña desde Roma … [ 181va-181vb] … E salirsele el alma del cuerpo e los christianos enterraronle muy onradamente
References Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 179
Record Status Created 2008-06-21
Updated 2016-04-27