Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 4905
Authors Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova (Baños 2000)
Titles De la ensalzación de la Cruz (esc. h.I.14)
Capítulo ciento y catorce de la ensalsación de la Cruz (esc. h.I.14)
[Exaltación de la santa Cruz] (Baños 2000)
Incipit & Explicits texto: La exaltación de la Cruz hace la Iglesia muy honradamente, porque la nuestra fe es mucho ensalzada en ella … Y el diablo comenzó a llamar: “¿Qué hice yo, que estaba sobre una lechuga y vino a ella y mordíame; empero mandándoselo este santo luego salió de ella y fue sana?”
texto: …y luego la puerta conoció el señorío del cielo, y abrióse en su cabo; entraron todos en la villa de Jerusalén con grande alegría … Gran cosa y muy fuerte hiciste. Más trabajaste tú que todos estos otros todos
Date / Place Traducido 1425 ca. ad quem (Santander BMyP 169 (8))
Language castellano
latín (orig.)
Text Type: Prosa narrativa
Associated Persons Traductor: Desconocido
Associated Texts Parte de texid 4632 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B1)], 1427 ca. ad quem (Aragüés 2008)
Associated MSS/editions Texto-tipo en manid 1466 MS: San Lorenzo de El Escorial: Monasterio, h.I.14. 1427. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B1)], 1427 ca. ad quem., 254rb-257rb
References (most recent first) Aragüés Aldaz (2008-06-12), Carta (correo electrónico)
Editado en: Baños Vallejo et al. (2000), La leyenda de los santos (Flos sanctorum del ms. 8 de la Biblioteca Menéndez Pelayo) 281-85
Note Faulhaber: El 2o íncipit y éxplicit son de Santander BMyP 169 (8), que está incompleto al comienzo y final
Subject Hagiografía - Vidas de santos - Santos, biografía
Religión
Number of Witnesses 2
ID no. of Witness 1 cnum 9986
City, library, collection & call number Santander: Biblioteca de Menéndez Pelayo, M-169 (= 8) (BETA manid 1606)
Copied 1401 ca. - 1425 ca. (Baños & Uría 2000: 19)
1301 - 1400 (Artigas)
Location in witness ff. 71ra-73rb
Title(s) Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, De la ensalzación de la Cruz (tr. Desconocido), traducido 1425 ca. ad quem
Incipit & Explicits texto: [ 71ra] …la puerta conoscio el señorio del cielo e abriose en su cabo entraron todos en la villa de Jherusalem con grande alegria … [ 73rb] … Gran cosa e muy fuerte feziste Mas travajeste tu que todos estos otros todos …
Condition Incompl. al comienzo y al final
Note Baños 2000:281: “A partir de aquí [f. 71ra] la escritura del ms. 8 es de distinta mano, y quizá algo más antigua, lo que parece indicar que los tres últimos folios son un fragmento de otro manuscrito”
ID no. of Witness 2 cnum 9894
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), h.I.14 (BETA manid 1466)
Copied 1427 (Zarco)
1401 ca. - 1433 ca. (Zarco)
Location in witness ff. 254rb-257rb
Title(s) Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, De la ensalzación de la Cruz (tr. Desconocido), traducido 1425 ca. ad quem ? Faulhaber
Capitulo ciento e catorze de la ensalçacion de la Cruz, 254 (Hernández 2006)
Incipit & Explicits texto: [ 254rb] La exaltacion de la Cruz faze la Eglesia muy onradamente porque la nuestra fe es mucho ensalçada en ella … [ 257rb] … E el Diablo començo a llamar Que fize yo que estava sobre una lechuga e vino a ella e mordieme enpero mandandogelo este santo luego salio della e fue sana
References Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 185
Record Status Created 2008-06-20
Updated 2016-02-24