Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 4893
Authors Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova (Baños 2000)
Titles De santa María Magdalena (Santander BMyP 169 (8))
Capítulo lxxiiii de la vida de santa María Magdalena (esc. h.I.14)
Incipit & Explicits texto: Santa María Magdalena fue natural de tierra de Judea, y de Jerusalén, y fue de un castillo que decían Madalo … Y en la muerte vieron la Magdalena estar cerca el su lecho con muchos ángeles, y llevaron la su ánima blanca como la paloma al cielo, a do es para siempre
Date / Place Traducido 1425 ca. ad quem (Santander BMyP 169 (8))
Language castellano
latín (orig.)
Text Type: Prosa Narrativa
Associated Persons Traductor: Desconocido
Associated Texts Parte de texid 4632 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B1)], 1427 ca. ad quem (Aragüés 2008)
Associated MSS/editions Texto-tipo en manid 1606 MS: Santander: Menéndez Pelayo, M-169 (= 8). 1401 ca. - 1425 ca. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B2)], traducido 1425 ca. ad quem., 46rb-49vb
References (most recent first) Aragüés Aldaz (2008-06-12), Carta (correo electrónico)
Editado en: Baños Vallejo et al. (2000), La leyenda de los santos (Flos sanctorum del ms. 8 de la Biblioteca Menéndez Pelayo) 207-15
Subject Hagiografía - Vidas de santos - Santos, biografía
Religión
Number of Witnesses 2
ID no. of Witness 1 cnum 9974
City, library, collection & call number Santander: Biblioteca de Menéndez Pelayo, M-169 (= 8) (BETA manid 1606)
Copied 1401 ca. - 1425 ca. (Baños & Uría 2000: 19)
1301 - 1400 (Artigas)
Location in witness ff. 46rb-49vb
Title(s) Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, De santa María Magdalena (tr. Desconocido), traducido 1425 ca. ad quem
De santa Maria Madalena, 46rb (Baños 2000)
Incipit & Explicits texto: [ 46rb] [S]anta Maria Madalena fue natural de tierra de Judea e de Jherusalem e fue de un castillo que dezien Madalo … [ 49vb] … E en la muerte vieron la Madalena estar cerca el su lecho con muchos angeles e levaron la su anima blanca commo la paloma al cielo a do es para sienpre
ID no. of Witness 2 cnum 9854
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), h.I.14 (BETA manid 1466)
Copied 1427 (Zarco)
1401 ca. - 1433 ca. (Zarco)
Location in witness ff. 172rb-180rb
Title(s) Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, De santa María Magdalena (tr. Desconocido), traducido 1425 ca. ad quem ? Faulhaber
Capitulo lxxiiii de la vida de santa Maria Magdalena, 172rb (Hernández 2006)
Incipit & Explicits texto: [ 172rb] Santa Maria Magdalena fue asi llamada de un castillo que fue dicho Magdallo e fue muy fija dalgo … [ 180rb] … E en la su muerte vieron la Magdalena estar cerca el su lecho con muchos angeles e levaron la su alma blanca como el para el cielo
References Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 179
Record Status Created 2008-06-19
Updated 2016-04-26