Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BETA manid 4879
City and Library Madrid Carlos Fitz-James Stuart y MartÝnez de Irujo, Duque de Alba
Collection: Call number 79
Copied 1401 ca. - 1425 ca. (Faulhaber: letra)
1401 - 1500 (fichero)

External description
Leaf Analysis ff.: ij- (Faulhaber)
Page Layout 2 cols. (Faulhaber)
30 ll. (2rb) (Faulhaber)
Hand gˇtica redonda con rasgos clursivos (Faulhaber)
Other Associated Texts texid 4731 Desconocido, Escalera del cielo, traducido 1401 ca. - 1450 ca.
texid 4733 Desconocido, Las gracias de los beneficios, escrito 1500 ca. ad quem
texid 4732 Desconocido, Libro que comenzˇ o compuso un santo hombre [┐franciscano?] con amor de un su amigo que habÝa para servir a Dios, traducido 1500 ca. ad quem
texid 11184 Desconocido, [Tratado sobre la presunciˇn], traducido 1401 ca. - 1450 ca.
texid 4734 Desconocido, [Tres reglas para saber los pecados mortales], escrito 1500 ca. ad quem
texid 1375 Johannes Climacus, El libro de san ClÝmaco (tr. Desconocido), traducido 1500 ca. ad quem
Associated MSS, editions, and specific copies of editions manid 4841 MS: Madrid: Alba, Duque de, 31 (1). 1451 ca. - 1475 ca. Desconocido, Escalera del cielo, traducido 1401 ca. - 1450 ca.
References (most recent first) Visto por: Avenoza (2017-03-22), Informe de PhiloBiblon: Alba ms 79 (manid 4879)
Visto el facsm. digital por: Faulhaber (2017), Inspecciˇn personal
Visto por: Faulhaber (2006), Fichero

Internal Description
Number of texts in volume: 8
Specific witness ID no. 1 BETA cnum 10004
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5006
Desconocido. [Op˙sculos de espiritualidad]
Language castellano
Date Escrito 1500 ca. ad quem
References (most recent first) Avenoza (2017-03-22), Informe de PhiloBiblon: Alba ms 79 (manid 4879)
Faulhaber (2006), Fichero
Note Registro vacÝo creado a base del fichero de la Casa de Alba para indicar la existencia de textos desconocidos en Alba ms. 79 (manid 4879). Se mantiene por razones histˇricas
Specific witness ID no. 2 BETA cnum 13605
Location in volume ff. ii ra-lix ra (Avenoza 2017)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4731
Desconocido. Escalera del cielo
Language castellano
Date Traducido 1401 ca. - 1450 ca.
Incipits & explicits in MS prˇl.: [ 2ra] … alguno de sus mjenbros  bjẽ asi | de mi alma ala tuya c§ grŃt te|mor ⁊ espanto bjue pensando en | la muerte com̃o n§ ꝑdona a nj̃|guno ⁊ corta ⁊ aꝑta desta vida | todas las criaturas… … [ 2va] …  E por quanto te c§ujene desque | lo ujeres por c§templaši§ q̃ subas | c§ amor ael por tanto te puse | quatro escalones de quatro palabras | q̃ tome de vn dezjr del ꝓpheta | daujd segũt q̃ adelante veras | por este libro leyendo
texto: [ 2va] P3ues fija mia ten por ffe co|nosšeras aq̃l biẽ soberano | del qual conosšimjẽto se en|gendran en tu alma dos de|sseos … [ 59ra] … Â ca dize el doctor sant a|gostin e˝l libro delas sus con|fessiones q̃ quando mayor peligro | fue e˝l tiempo dela batalla tan|to es mayor el gozo del ven|šimiento.
Condition acÚfalo
References (most recent first) Visto por: Avenoza (2017-03-22), Informe de PhiloBiblon: Alba ms 79 (manid 4879)
Specific witness ID no. 3 BETA cnum 13607
Location in volume ff. lix rb - lxvii va (Avenoza 2017)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 11184
Desconocido. [Tratado sobre la presunciˇn]
Language castellano
Date Traducido 1401 ca. - 1450 ca.
Incipits & explicits in MS salut.: [ 59rb] A3 las mucho amadas en | ihu xp̃o nr̃o se˝or dela | casa del qual yo el menor | delos serujdores ⁊ trastornador ssegunt | entrepetaši§ del n§bre. Â E quiera di|os q̃ dela mala planta. vos saludo | e˝l mesmo
pream.: [ 59rb]  Por quanto este otro | dia entre las nr̃as honestas fa|blas ⁊ santa c§uersaši§ ffue auj|do mjente el pecado temeroso fijo | dela soberuja q̃ es llamado presump|šion / ⁊ dela vr̃a ꝑte me fue demŃ|dado delas maneras del // Propuse | de uos escriujr respondiendo ala vr̃a | buena afecšion  E primero vos | escriujre ⁊ ense˝are quanto deue ser temido este pecado.  lo ssegundo en|se˝are commo son locos los presump|tuosos  lo teršero destinguyre qua|tro maneras de presumpšion.
texto: … [ 77va] … E c§ gozo cŃtaredes c§ el ꝓpheta di|ziendo / Esta es la morada dela | mja folganša por siempre Jamas | En ella folgaremos nunca della | saldremos ca nos la escogimos | Â La qual vos quiera dar ⁊ donar a|q̃l q̃ bjue ⁊ regna por ssiempre | Amen.
References (most recent first) Visto por: Avenoza (2017-03-22), Informe de PhiloBiblon: Alba ms 79 (manid 4879)
Specific witness ID no. 4 BETA cnum 13608
Location in volume ff. lxvii va - lxxvj rb (Avenoza 2017)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4732
Desconocido. Libro que comenzˇ o compuso un santo hombre [┐franciscano?] con amor de un su amigo que habÝa para servir a Dios
Language castellano
Date Traducido 1500 ca. ad quem
Incipits & explicits in MS r˙br.: [ 67va] Â [A]qui comjenša vn libro q̃ commenšo | ⁊ c§puso vn santo omme c§ Amor | de vn su amigo q̃ auja ꝑa serujr | adios ꝑa q̃ por este libro ⁊ santa | doctrina pudiesse sus fechos mas | a buena ffyn llegar ⁊ cada cosa de | sser guardada ꝑa el ffyn por q̃ sea bu|eno // el qual libro ⁊ ꝓlogo es este | q̃ se ssigue ffue trasladado de a|ragones en castellano.
prˇl.: [ 67va-b] P5or esso he yo grŃt plazer | de esso q̃ as comenšado a | onrra de dios n§ tan sola | mente q̃ ꝑseueres mas q̃ c§|tinua mente subas a mayores || obras de uirtud por esso te escriuo | aqui algunas rrazones por las | quales podras tu corašon desꝑtar ⁊ | mouer a mayor ꝑfecši§ … [ 69ra] … q̃ ligera te sera toda penitenšia | ⁊ toda humildat ⁊ toda pobredat ⁊ vi|tuperios ⁊ trabajos q̃ enesta vida | puedes suffrir por dios por esso q̃las | dichas penas fuyesen dety ⁊ esfor|šar teas de venir en mas alta | vida ⁊ mas ꝑfecta temjendo de be|nir enlas dichas penas.
texto: [ 69ra] A4las de suso dichas rrazones | en breue te he c§tado mas | q̃ rreplicado por q̃ aprendas | en pocas cosas pensar en muchas | ⁊ grandes cosas … [ 76ra-b] … Â Loado se|a el n§bre grašioso de nr̃o sse˝or | ihu xp̃o ⁊ dela su bondat ⁊ dela | virgen humjldosa madre de mj || se˝or sant franšisco ⁊ de todos los | santos ⁊ las santas de ꝑayso. Amen.
References (most recent first) Visto por: Avenoza (2017-03-22), Informe de PhiloBiblon: Alba ms 79 (manid 4879)
Note Avenoza 2017-03-22: Existe un espacio vertical de 7 unidades de pauta entre la r˙br. y el prˇl., tal vez destinado a una imagen
Specific witness ID no. 5 BETA cnum 13609
Location in volume ff. lxxvj rb - lxxviij va (Avenoza 2017)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4733
Desconocido. Las gracias de los beneficios
Language castellano
Date Escrito 1500 ca. ad quem
Title(s) in witness las grašias delos benefišios, 76rb (Avenoza 2017)
Incipits & explicits in MS r˙br.: [ 76rb] Aqui comienšan las grašias delos benefišios
texto: [ 76rb] G3rašias fago aty sse˝or | dios mio eternal q̃ eres | ssyn comenšamjento ⁊ syn fin // ca | as criado el šielo ⁊ la tierra ⁊ todo | quanto es dentro
References (most recent first) Visto por: Avenoza (2017-03-22), Informe de PhiloBiblon: Alba ms 79 (manid 4879)
Specific witness ID no. 6 BETA cnum 13614
Location in volume ff. lxxviij vb - xcj vb (Avenoza 2017)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1515
Pedro Fernßndez Pecha. Soliloquios
Language castellano
Date Escrito 1391 ca. - 1400 ca.
Incipits & explicits in MS texto: … [ 91vb] … Â E asy | de todas las otras cosas // mas pienso | hermanos mjos ⁊ se˝ores q̃ son pocos | aq̃llos cuyas animas fallešen ensy mes|mas por tales pensamjentos ⁊ menos | son los q̃ ponen por obra lo q̃ ally sen|tieredes fasta q̃ desta vida ꝑtades | ⁊ vayades c§el vr̃o maestro arrešebir | los gozos ꝑdurables. Amen.
References (most recent first) Visto por: Avenoza (2017-03-22), Informe de PhiloBiblon: Alba ms 79 (manid 4879)
Specific witness ID no. 7 BETA cnum 13610
Location in volume ff. xci vb-xcij ra (Avenoza 2017)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4734
Desconocido. [Tres reglas para saber los pecados mortales]
Language castellano
Date Escrito 1500 ca. ad quem
Title(s) in witness tres rreglas ꝑa saber | los pecados mortales., 91vb (Avenoza 2017)
Incipits & explicits in MS texto: [ 91vb] E2stas son tres rreglas ꝑa saber | los pecados mortales. Â E la | primera rregla dize catad vos q̃ por | c§sentimjento o por obra passa qual quier | delos diez mŃdamjentos de dios ⁊ peca mortal mjente … [ 92ra] … se entiende en | este lugar quando vno da ocasi|on a otro de caer en pecado si | lo faze asabiendas spešial mente | ⁊ c§ mala entenšion es dicho.
Condition incompl. al final
References (most recent first) Visto por: Avenoza (2017-03-22), Informe de PhiloBiblon: Alba ms 79 (manid 4879)
Specific witness ID no. 8 BETA cnum 13611
Location in volume ff. xcij va- cxiiij vb (Avenoza 2017)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1375
Johannes Climacus. El libro de san ClÝmaco
Language castellano
Date Traducido 1500 ca. ad quem
Incipits & explicits in MS r˙br.: [ 92va] E˝l n§bre de ihu xo aqui comjenša | el libro de sant crimaco q̃ comjenša | asy capitulo primero q̃ tracta dela | ꝑfeta pelegrinašion
texto: [ 92va] L3a pelegrinašion es vn | alongamjento de todas | aq̃llas cosas q̃ a nos son c§trarias | ⁊ dan enbargo al camjno dela sa|lud … [ 114vb] … Â E despues dela | orašion prueuŃ nos ⁊ fieren nos | c§ desonestas fantasias mas tu | esta firme ⁊ veras q̃los demonjos | las primenšias [!] del alma quieren le|uar q̃ son los primeros pensamjentos.
Condition incompl. al final
Associated Persons Autor (var.): sant crimaco ( 92va (Avenoza 2017))
References (most recent first) Visto por: Avenoza (2017-03-22), Informe de PhiloBiblon: Alba ms 79 (manid 4879)
Note Avenoza 2017-03-21: A pesar de la r˙brica (“comjenša | asy capitulo primero”), el texto comienza en el capÝtulo III de la Scala paradisum de Johannes Climacus. En el f. 94va empieza un capÝtulo sobre el pecado de “accidia”; en el f. 95va, sobre la “gula”
Record Status Created 2008-12-06
Updated 2017-04-13