Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 4838
Authors Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova (Baños 2000)
Titles Historia de san Matías (Santander BMyP 169 (8))
Capítulo xxviii de la vida de Santo Matías apóstol (esc. h.I.14)
Incipit & Explicits texto: San Matías el apóstol tomó el lugar de Judas el traidor, mas veamos la nacencia de este traidor. Hallamos que fue un hombre en Jerusalén que dijeron Simón … alzando san Matías las manos al cielo, salióle el ánima. Y el cuerpo fue trasladado de Judea a Roma, y es enterrado en Santa María la Mayor
Date / Place Traducido 1425 ca. ad quem (Santander BMyP 169 (8))
Language castellano
latín (orig.)
Text Type: Prosa narrativa
Associated Persons Traductor: Desconocido (Faulhaber)
Associated Texts Parte de texid 4632 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B1)], 1427 ca. ad quem (Aragüés 2008)
Associated MSS/editions Texto-tipo en manid 1606 MS: Santander: Menéndez Pelayo, M-169 (= 8). 1401 ca. - 1425 ca. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B2)], traducido 1425 ca. ad quem., 1vb-2vb
References (most recent first) Aragüés Aldaz (2008-06-12), Carta (correo electrónico)
Editado en: Baños Vallejo et al. (2000), La leyenda de los santos (Flos sanctorum del ms. 8 de la Biblioteca Menéndez Pelayo) 81-83
Subject Hagiografía - Vidas de santos - Santos, biografía
Religión
Number of Witnesses 2
ID no. of Witness 1 cnum 9804
City, library, collection & call number Santander: Biblioteca de Menéndez Pelayo, M-169 (= 8) (BETA manid 1606)
Copied 1401 ca. - 1425 ca. (Baños & Uría 2000: 19)
1301 - 1400 (Artigas)
Location in witness ff. 1vb-2vb
Title(s) Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Matías (tr. Desconocido), traducido 1425 ca. ad quem Baños 2000
Istoria de sant Mathia, 1vb (Baños 2000)
Incipit & Explicits texto: [ 1vb] [S]ant Mathia el apostol tomo el lugar de Judas el traidor mas veamos la nacencia deste traidor … [ 2vb] … el cuerpo fue trasladado de Judea a Roma e es terrado en Santa Maria la Mayor
References Editado en: Baños Vallejo et al. (2000), La leyenda de los santos (Flos sanctorum del ms. 8 de la Biblioteca Menéndez Pelayo) 81-82
ID no. of Witness 2 cnum 9803
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), h.I.14 (BETA manid 1466)
Copied 1427 (Zarco)
1401 ca. - 1433 ca. (Zarco)
Location in witness ff. 67rb-69ra
Title(s) Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Matías (tr. Desconocido), traducido 1425 ca. ad quem ? Faulhaber
Capitulo xxviii de la vida de santo Mathia apostol, 67rb (Hernández 2006)
Incipit & Explicits texto: [ 67rb] Sant Mathia el apostol ovo el lugar de Judas el traidor. E fallamos que fue un omne en Jherusalem que dixieron Simón … [ 69ra] … E alçando sant Mathia las manos al cielo saliosele el alma e el su cuerpo fue trasladado de Judea a Roma e es enterrado en Santa Maria la Mayor
References Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 173
Record Status Created 2008-05-26
Updated 2016-04-28