Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BETA manid 4836
City and Library Paris Musée de la Chasse et de la Nature
Collection: Call number 63.100.2
Title of volume P. LOPEZ | DE | AYALA | CAZA | DE LOS | ALCONES ( lomo)
Copied 1476 ca. - 1500 ca. (Faulhaber)
Bretagne (ducado) [!] (Techener): Alonso Sánchez de Cala, clérigo de Cartagena [!] (Techener), 1416-01 [!] (Techener)

External description
Writing surface papel (Fradejas 2008)
Format 4o (La Serna Santander)
Leaf Analysis ff.: 1 (guarda) + 68 + 2 (guardas) (Fradejas 2008)
ff.: 68 (Techener)
Collation A-D16 E4 (Fradejas 2008)
Size hoja: 215 × 146 mm (Fradejas 2008)
caja: 177 × 110 mm (Fradejas 2008)
Hand humanística redonda (Faulhaber)
Watermark J. Bouchet (guardas) (Fradejas 2008)
mano con flor tocando el dedo corazón (Fradejas 2008)
Other features Pautado: punta de plomo (Fradejas 2008)
Manículas: (1v, 2r, 33r, 34r, 35r, 37r, 38r, 40r, 41r, 41v, 49v, 50v, 56) (Fradejas 2008)
Index probatoriae: ¶ Ca. xxv. de quando ?ele (2r) (Fradejas 2008)
Reclamos: (15v, 32v, 48v, 64v) (Fradejas 2008)
Condition buena; 3 foliaciones: una de la época en cifras romanas minúsculas en la esquina inferior derecha y dos modernas a lapicero: una en el centro del margen inferior y otra en el margen interno, cerca del doblez de las hojas. La foliación antigua es errónea, saltando el núm. vij (Fradejas 2008)
Binding holandesa con puntas en tafilete / marroquí rojo; lomo con 4 nervios y hierros dorados; hojas de guarda de papel de aguas, s. XIX (Fradejas 2008)
Previous owners (oldest first) Carlos Antonio de La Serna Santander (nac. 1752) (Techener)
Jean Baptiste Huzard (nac. 1755) (Fradejas 2007-05-23)
Jerôme Pichon, baron (Techener)
François Sommer, Fundador de Musée de la Chasse et de la Nature 1963
Other Associated Texts cnum 12233 MS: Desconocido, [Las cosas que ha menester el halcón cuando está doliente del buche], escrito 1534-12-24 ad quem. Bonomi, Carlo C., 1535-05-22
cnum 12232 MS: Pedro López de Ayala, canciller mayor de Castilla y León, Libro de la caza de las aves, escrito 1386. Bonomi, Carlo C., 1535-05-22
Associated MSS, editions, and specific copies of editions manid 4344 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/2914. 1701 - 1800. Pedro López de Ayala, canciller mayor de Castilla y León, Libro de la caza de las aves, escrito 1386.
manid 4346 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/4261. 1591 ca. - 1610 ca. Pedro López de Ayala, canciller mayor de Castilla y León, Libro de la caza de las aves, escrito 1386.
References (most recent first) Descrito en: Fradejas Rueda (2008), “De nuevo sobre los manuscritos del Libro de la caça de las aves de Pero López de Ayala”, Lengua viva: Estudios ofrecidos a César Hernández Alonso 1108-1110
Fradejas Rueda (2007-05-11), Carta (correo electrónico)
Catalogado en: Fradejas Rueda (2003), Bibliotheca cinegetica hispanica: Bibliografía crítica de los libros de cetrería y montería hispano-portugueses anteriores a 1799. Suplemento 1 29 , n. AAa31
Catalogado en: Librarie J. Techener et al. (1897-98), Catalogue de la Bibliothèque de feu M. le Baron Jerôme Pichon I:198 , n. 692
Huzard] et al. (1842), Catalogue des livres, dessins et estampes de la bibliothèque de feu M. J.-B. Huzard. Mis en ordre et rédigé par P. Leblanc. II:467 , n. 5051
Catalogado en: La Serna Santander (1803), Catalogue des livres de la bibliothèque de M. C. de La Serna Santander, rédigé et mis en ordre par lui-même; avec des notes bibliographiques et littéraires; nouvellement corrigé et augmenté II:210-11 , n. 2623
Note Faulhaber: Este MS, por la letra, tiene que ser del último cuarto del s. XV, tal vez de finales del siglo. Por lo tanto

Descr. de Fradejs 2012 (basada en Fradejas 2008)

Encuadernación holandesa con puntas en tafilete rojo. Lomo adornado con falsos nervios y decoraciones doradas con motivos geométricos, así como el título P. LOPEZ / DE / AYALA / CAZA / DE LOS / ALCONES y la mención MSS. Hojas de guarda de papel de aguas ocre y verde. Sigue una hoja de guarda de papel con la filigrana “J. Bouchet’‘, lo cual implica que la última encuadernación, que debe de ser de la época de su primer propietario conocido, se realizó en Francia. En la parte posterior hay otras dos hojas de guarda del mismo papel y con otra filigrana, lo que parece un penacho de plumas. Las hojas del papel de aguas están pegadas a hojas de guarda del mismo tipo, en la final se puede colegir la filigrana “J. Bouchet’‘. En perfecto estado de conservación. Tiene una cinta de seda azul como marca páginas.

Constituido por 71 hojas de papel (1 + 68 + 2) de 215 × 146 mm., pero debió de ser más grande como lo demuestra el hecho de que la foliación, que se encontraba en la esquina inferior derecha esté cortada en algunos casos. La caja de escritura y el pautado, a línea tirada, fueron trazados con lápiz de plomo, con un tamaño de 177 × 110 mm. (fol. 9r). Hay tres foliaciones: una de la época en cifras romanas minúsculas en la esquina inferior derecha y dos modernas a lapicero: una en el centro del margen inferior y otra en el margen interno, cerca del doblez de las hojas. La foliación antigua es errónea. A pesar de que no aparecen completos los números de los folios vi a viii, el número ocho –viij– aparece con el folio 9 moderno y desde ese momento hasta el folio xxiij, moderno 23, hay discrepancia, desde ahí hasta el final las foliaciones moderna y antigua corren parejas. Constituido por cinco cuadernillos A-D16E4; reclamos en el vuelto de los fols. 16: “¶ los azores’‘; 32: “que pudieres’‘; 48: “asosiega’‘ y 64: “nores’‘. El papel presenta una filigrana que representa una mano extendida de cuyo dedo corazón sale una flor, pero es difícil de analizar puesto que se halla en el doblez de las hojas.

Escrito por una sola mano con tinta sepia. Sin ningún tipo de decoración salvo las letras de mayor módulo para las palabras capítulo y regla (dentro del cap. 12). Hay llamadas de atención por medio de manillas a lo largo de todo el manuscrito (1v, 2r, 33r, 34r, 35r, 37r, 38r, 40r, 41r, 41v, 49v, 50v, 56r); asimismo hay algunos subrayados para destacar algún elemento: en el fol. 2v se destaca el nombre del autor, Pero López de Ayala, pero también, en ese mismo folio, el subrayado pone en evidencia un error de copia “cuenta’‘ en vez del correcto “cuita’‘; en el fol. 6v se destaca el nombre del rey Fernando de Portugal; en el fol. 64v se encuentran destacadas la palabra cañivete y el sintagma que es fecha ansi, el cual precede uno de los diagramas que incluye la obra de Ayala.) La obliteración de texto se hace por medio de una raya del mismo color (2v, 6v, 7v, 9v, 11r, 14r-v, 37v, 58r, 60v, 63r). Hay varios espacios en blanco que han sido rellenados, ocasionalmente por otra mano (4r, 22r, 26r, 41v, 49v, 53r, 64r, 66v), pero otros han quedado sin cubrir (9r, 23v, 25v, 26r-v, 28r, 29r, 32r-v, 43v, 65v, 67v) y, a veces, se han invalidado por medio de una secuencia de barras y puntos (fol. 45v, 46r).

Incipit del manuscrito: Jn nomine patris et filij (grandes letras de 7mm), fol. 1r. Secundo folio: ¶ Ca. xxv. de quando sele… Explicit del manuscrito: toda la cola ⁊ darle has de comer el coplonsillo (fol. 68r), tras lo cual aparece en grandes letras góticas (5 mm.) el colofón: ¶ finis Aqui se acaba el libro dela caça delas aues : fue escripto ⁊ acabado enla cibdad de bretaña en el mes de enero. Año el Señor de jU cccc xvj Años. E deste dicho libro yo Alonso sanches de cala clerigo pbro cura dela yglesia de sant ber de carª.

Este manuscrito contiene básicamente un copia del Libro de la caza de las aves, pero también un ejemplo más de los breves textos que he designado como Recetas varias: 1.– Libro de la caza de las aves (fol. 1r–66v): Invocación (fol. 1r). Tabla de capítulos con folios (fol. 1r–2v). Prólogo-dedicatoria (2v–4r). Texto (4v–66v). Incipit: Jn nomine patris et filij… (fol. 1r). Explicit: … vsa dela yerva lombriguera. Poluos para la vña del /falcon (fol. 66v).

2.– Recetas (fol. 66v–68r). Incipit: ¶ Las cosas que ha menester quando esta doliente del buche… (fol. 66v, lín. 7). Explicit: … ⁊ darle has de comer el coplonsillo. (fol. 68r, lín. 4).

Esta copia del Libro de la caza de las aves presenta un curioso orden de capítulos, aunque la tabla refleja el orden clásico de la obra del Canciller. Se han reunido al principio todos los que describen las diversas aves de cetrería, incluidos los capítulos dedicados a los azores, los gavilanes, los esmerejones y la migración, de manera que el capítulo dedicado a gobierno del halcón neblí se convierte en el cap. 12. Cuando finaliza este capítulo, al que se le han introducido rúbricas, con letras de gran tamaño (6 mm.) para subdividirlo en 35 reglas, se omiten sistemáticamente los números de capítulo (en fol. 45r, que es donde comienza el capítulo XXII, “De la piedra del falcón’‘; se ha añadido interlineadamente el número de capítulo, aparentemente por la misma mano que ha copiado el ms.), los cuales no aparecen en ningún momento. El inicio de cada capítulo viene marcado por la palabra “Capitulo’‘, bien escrita en su totalidad o abreviadamente en letras de gran módulo (6 mm.). Omite la rúbrica del capítulo 47 (fol. 65r), que sí aparece en la tabla (¶ Cap. 47 de quales cosas ⁊ medicinas deue de andar / aparejado el caçador ⁊ traer consigo para sus aues, fol. 2v), por lo que los caps. 46 y 47 constituyen uno sólo. Modernamente se ha marcado el inicio de este capítulo a lapicero con dos barritas verticales y al margen se ha escrito “|| Chap. 47’‘. Por otra parte, este manuscrito, se debe de remontar a la copia que le entregó don Pero López de Ayala a su mentor, el obispo Gonzalo de Mena, pues de otra manera no tendría explicación que el copista, no se puede determinar si el que hizo esta copia o el que realizara el antecedente de la misma, incorporara una nota marginal al final del capítulo XXII:

Pero dezia vna nota en el | margen deste libro ansi: A•mj, el obispo don Gonzalo, | [hueco] que se me murio vn falcon neblj de vna piedra que | tenja enlos riñones tan grande como la vña del pul|gar, ⁊ no fizo señal ninguna delas que el libro dize sino | ansi se murio (fol. 45v).

Estos hechos relacionan directamente esta copia con la conservada en el ms. 2914 de la Biblioteca Nacional de España (ms. D).

En buen estado de conservación, aunque hay manchas de humedad en el último folio. Entre los folios 62v y 65v en la parte superior, el eje del doblez se vio afectado por una humedad que llegó a borrar parte del texto, especialmente en los fol. 63v–64r; en el fol. 63v un copista posterior retintó las letras, pero fue incapaz de hacerlo en el fol. 64r. La corrosión debida a las tintas ha comenzado a afectar al texto, especialmente en aquellas partes en las que se encuentran las letras de gran módulo. La esquina superior de los ocho primeros folios está manchada de tinta.

Al pie del fol. 1r se encuentra escrito en tinta el número de inventario: 63.100.2.


Descr. de Fradejas 2008 no incluida en Fradejas 2012

En el fol. 1v hay una firma y rúbrica modernas (s. XIX) en tinta negra, parece decir Huzard / del'Institut. En el vuelto del fol. 68, que está en blanco, se encuentra la frase “firmado de don Alonso Tamariz”. Ha sido propiedad de M. C. de la Serna Santander, J. B. Huzard y el baron Jerome Pichon. Fue puesto a la venta en 1963, año en el que lo adquirió François Sommer, fundador de la Maison de la Chasse et de la Nature. Dentro del ejemplar se encuentran dos hojas modernas, con descripciones del manuscrito. Una dactilografiada y otra impresa. esta parece ser el recorte de un catálogo de venta, sin identificar, pues indica el precio de 2.000 NF.


Descr. de Huzard 1843:

5051. P. Lopez de .Ayala. Dela Caça de las Aues e de sus plumãses [!] et dolencias et medecinamientos.. Fue escripto e acabado en la cibdad de Bretaña ẽ el mes de eno. ano del s. de M.CCCC. XVI. Pet. in-4, demi-rel. mar. r.
Manuscrit sur papier. § H [= notes de M. Huzard].


Descr. de La Serna Santander 1803:

2623 Caza de los Alcones por Pero Lopez de Ayala. in-4to.

Ms. sur papier tres - curieux, ecrit á longues lignes et en lettres carrés sans abbréviations. Cet exemplaire paroit étre le plus ancien qui existe de cet ouvrage anecdote ; il finit par cette souscription écrite en grandes lettres gothiques , parfaitement bien formées.

Aqui acaba el libro de la caça de las aves : fue escripto e acabado en la cibdad de bretana en el mes de enero. Ano del senor de M. CCCC. XVI .Anos. E deste dicho libro yo Alonso Sanchez de cala clerigo presbitero cura de la yglesia de sant ber. de cara.

Pero Lopez de Ayala grand Chancelier de Castille, né l’an 1332 mourut dans la ville de Calahorra en 1407 âgé de 75 ans. Il fut fait deux fois prisonnier de guerre , la premiere par les Anglois en 1367 dans la bataille de NAXARA, d’ou il fut emmené en Angleterre, & mis dans un cachot , dont il fait la description dans un de ses poëmes appellé Rimado de Palacio: La seconde fois en 1385 par les Portugais dans la fameuse bataille D’ALJUBARROTA.

Il paroit trés-certain que l’auteur composa cet ouvrage se trouvant .prisonnier , car dans l'épitre dédicatoire adressée à GONZALO DE PEÑA Evêque de Burgos, il lui dit = Por ende señor en la mui gran cuita y quexa que tuve de tiempo acà en la prision do estoy tuve por consolacion acordarme de vuestra verdadera amistad.

Mais où se trouvoit-il prisonnier quand il écrivit cet ouvrage ? est-ce en Angleterre , ou bien en Portugal ? je crois que ce doit être en Portugal , a raison en est, que depuis 1’an 1367 dans lequel il fut fait prisonnier par les Anglois jusqu’en 1385, que se donna la bataille D’ALJUBARROTA, il ne se trouve mention d’aucun Evêque de Burgos portant le nom de•Gonzalo de Peña, ni rien de semblable, mais des l'an 1386 commença à gouverner ce siege GONZALO DE MENA qui sans doute est notre PEÑA en question, conjecture d’autant plus probable que les auteurs varient sur le sur nom de cet Evêque.

La datte 1416 de la souscription ne peut se rapporter qu’au temps de cette copie, l’auteur étant déja mort des l’an 1407.

Hernan Perez de Guzman dans son livre de las Generaciones de los Reyes, placé à la suite de la Cronique de D. Jean II, Roi de Castille dit; que Don Pero Lopez de Ayala fut le premier qui fit connoître: en Espagne l’histoire Romaine de TITE LIVE , Le BOECE ; & autres ouvrages jusqu’alors inconnus dans le royaume. Il est aussi l’auteur•d’une histoire estimée de D. Pierre 1e Cruel , Don Henri & D. Jean , dont il sera fait mention ci-apres.

Faulhaber: Techener 1897 dice que extrae la descr. de La Serna Santander 1803; sin embargo reproduce el colofón más exactamente, transcribiendo, por ejemplo, la nota tironiana y poniendo las abreviaturas sin desarrollarlas

El colofón reza “acabado enla cibdad de bretana”, lo cual es un contrasentido
Subject Alonso Tamariz

Internal Description
Number of texts in volume: 2
Specific witness ID no. 1 BETA cnum 9484
Location in volume ff. 1r-66v (Fradejas 2008)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1577
Pedro López de Ayala, canciller mayor de Castilla y León. Libro de la caza de las aves
Language castellano
Date Escrito 1386
Title(s) in witness Libro de la caza delas aues (Techener)
Incipits & explicits in MS invoc.: [ 1r] Jn nomine patris et filij | et sp̃u sancti Amen.
pról.: [ 1r] Dize el apostol que todas las cosas | que començaremos … vn pequeño Scripto que de partira dela caça delas | aves ⁊ de sus plumajes ⁊ dolencias ⁊ medecinamientos
encabezamiento: [ 1r] ¶ Capitulo primero. que habla delas aves q̃ son | llamadas de rapiña. ansi como halcones açores gaujlanes | esmerejones ⁊ alcosanes follas iiijo
texto: … [ 66v] … vsa dela yerva lombriguera. Poluos para la vña del | falcon
References (most recent first) Incipits / explicits de: Fradejas Rueda (2008), “De nuevo sobre los manuscritos del Libro de la caça de las aves de Pero López de Ayala”, Lengua viva: Estudios ofrecidos a César Hernández Alonso , n. Dd
Catalogado en: Fradejas Rueda (1989), “Los manuscritos del Libro de la caza de las aves de Pero López de Ayala: intento de un censo y descripción del MS Krahe”, Epos , n. D
Note MS Dd de Fradejas 2008
MS D de Fradejas 1989

BNE MSS/4261 (manid 80210), que desciende de este MS, transcribe el colofón así: “Aqui acaba el libro dela Caza delas aues | fue escripto é acabado enla Ciudad de Bre=|taña en el mes de Enero Año del señor , | de 1416 años E de este dicho libro Yo | Alonso Sanchez de Cala Clerigo presbi|tero Cura dela Yga de sn Barth.e de Cartag.a

BNE MSS/2914 (manid 4344) también desciende de este MS: Su colofón reza: “Aqui acaua el libro de la | caza de las aues : fue escripto , y acabado | en la cibdad de bretaña ẽ el mes de eno. | Año del s.or de jUcccc.xvj.Años. E de este | dħo libro yo Alonso Sanches de cala | cligo pbr̃o. cura de la Yglesa de Sant. | bre. de cara.”
Specific witness ID no. 2 BETA cnum 12226
Location in volume ff. 66v-68r (Fradejas 2008)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10586
Desconocido. [Las cosas que ha menester el halcón cuando está doliente del buche]
Language castellano
Date Escrito 1534-12-24 ad quem
Incipits & explicits in MS rúbr.: [ 66v] ¶ Las cosas que ha menester quando esta doliente del buche
texto: … [ 68r] … toda la cola ⁊ darle has de comer el coplonsillo
rúbr.: [ 68r] ¶ finis
colofón: [ 68r] Aqui se acaba el libro dela caça | delas aues : fue escripto ⁊ a-|cabado enla cibdad de bretaña en | el mes de eno. Año el Sor de jU cccc | xvj Años. E deste dicho libro yo | Alonso sanches de cala clerigo pbro | cura dela yglesia de sant ber de cara
Associated Persons Sujeto: Alonso Sánchez de Cala, clérigo de Cartagena
References (most recent first) Incipits / explicits de: Fradejas Rueda (2008), “De nuevo sobre los manuscritos del Libro de la caça de las aves de Pero López de Ayala”, Lengua viva: Estudios ofrecidos a César Hernández Alonso
Note Colofón de Techener 1897, corr. por Fradejas 2008
Record Status Created 2007-07-21
Updated 2016-04-11